第二十一章
關燈
小
中
大
="jzyy_1_162"href="#jz_1_162">(7),把選擇交給命運嗎?
我沒有孩子,我來自柏林,我和齊格勒上床了——這件事情萊妮并不知道。
她不會認為該犧牲的那個人是我。
我很想向上帝禱告,但是我再也沒有祈禱的權利了,自從失去了我的丈夫,我已經好幾個月沒有做禱告了。
也許某一天,在達恰裡面的壁爐前,格雷戈爾會突然睜大眼睛,“啊,”他會這麼跟他的套娃說,“現在我記得了,離這裡很遠的地方有一個我愛的女人,我要回到她身邊去。
” 如果他還活着,那我不想就這麼死了。
黨衛軍沒有理睬海克的喊話,她悻悻地離開了。
“他們到底有什麼意圖?他們想對我們做什麼?”貝雅特似乎想從海克那裡得到答案。
她的朋友沒有回答:她本來是想救自己的,隻救自己就足夠了。
但是由于她失敗了,所以她幹脆把自己鎖在了沉默之中。
萊妮蹲在桌子底下,不停地說她也犯惡心了。
她用兩個手指插到喉嚨裡,發出了嘔吐的聲音,但是并沒有吐出來。
西奧多拉繼續以嬰兒的姿态躺在地闆上,不停地抖動,紮比内在幫她,而她的妹妹格特魯德有一些呼吸困難。
烏拉也有些頭疼,奧古斯丁想去上洗手間。
她試過說服艾爾弗裡德躺到我的身邊:“我幫你。
”但是艾爾弗裡德不客氣地拒絕了。
她一個人待在角落,蜷縮着身體側躺着,不停地犯着一陣又一陣的惡心。
我筋疲力盡,心髒跳得越來越慢。
我不知道又過了幾個小時,門突然開了。
齊格勒出現了,他的身後跟着一個穿白大褂的男人和一個同樣穿白大褂女人,他們表情嚴肅,提着黑色的手提箱。
這意味着什麼?“你們趕緊叫一個醫生!”萊妮曾經這麼說過。
好了,現在他們來了,可連萊妮都不敢相信他們真的是來救我們的。
但是,那桌上的公文包,還有挂鈎的聲音又怎麼解釋呢?艾爾弗裡德是對的,他們不願意給我們治療,也不願意費心費力地給我們補充水分、測量體溫,他們隻是想讓我們待着,他們要觀察全過程,他們想要了解導緻我們這些人死去的原因。
也許他們現在已經發現了,所以我們這些被污染的人對他們來說已經不再有用了。
我們一動不動,就像面對掠食者的動物一樣。
齊格勒說過,我們不需要不吃東西的試毒員。
如果我們注定要死,那麼加速這個過程就再好不過了。
這之後,他們會打掃房間,給房間消毒,打開窗戶換空氣。
這是打破痛苦的虔誠的行為。
既然可以對動物這麼做,對人怎麼就不可以呢? 醫生就在我的面前,我低聲問:“您想做什麼?”齊格勒轉身看我。
“您别碰我!”我對着醫生尖叫。
齊格勒抓過我的胳膊,他此刻隻距離我幾英寸,就像前一天晚上一樣。
他可以聞到我身上的味道,但他不會再吻我了。
“你冷靜一點,不管他們叫你做什麼你都聽話。
”然後他直起身,“你們所有人安靜一點。
” 萊妮還縮在桌子底下,她蜷縮得可能比一面手帕還小,小得可以藏在口袋裡。
醫生摸了摸我的脈搏,又撐開了我的眼皮,聽了一下我的呼吸,把聽診器放在我的背上。
聽完後他走過去檢查西奧多拉。
護士用毛巾濕敷我的前額,遞給我一杯水。
“我跟您說過,我需要一份她們吃過的東西的清單。
”醫生一邊說着一邊朝外走去,那個女孩子和齊格勒跟在他後面。
門又一次被鎖上了。
我皮膚下的那些昆蟲如今開始起義了。
我和艾爾弗裡德都喝了湯,吃了那個很甜的蛋糕,于是我倆觸發了相同的命運。
我是因為和齊格勒的那一切而受到了懲罰,可艾爾弗裡德做錯了什麼? 格雷戈爾曾經這麼說過:“上帝要麼是不存在的,要麼就是太乖僻。
” 又一陣反胃朝我襲來,我吐出了希特勒的食物,而這些食物希特勒永遠不會去吃了。
這竟然是我發出的聲音,我的喉音野蠻得幾乎不像人類的聲音。
我身上還殘存着什麼人性嗎? 突然之間我想起來——我感到心被撞了一下——大概是在格雷戈爾寫給我的最後那封信上,他提到過那個俄羅斯迷信。
難道那對德國的士兵也有效嗎?“隻要你的女人對你忠誠,”信中曾經寫道,“你的士兵就不會死。
我可以靠你活着。
”可是格雷戈爾不知道,我不是一個靠得住的人。
他信任了我,所以死了。
格雷戈爾因為我犯的錯誤死了。
我的心跳再一次減速,我的呼吸暫停,我的雙耳被悶住了,在一片寂靜中我的心跳停止了。
她不會認為該犧牲的那個人是我。
我很想向上帝禱告,但是我再也沒有祈禱的權利了,自從失去了我的丈夫,我已經好幾個月沒有做禱告了。
也許某一天,在達恰裡面的壁爐前,格雷戈爾會突然睜大眼睛,“啊,”他會這麼跟他的套娃說,“現在我記得了,離這裡很遠的地方有一個我愛的女人,我要回到她身邊去。
” 如果他還活着,那我不想就這麼死了。
黨衛軍沒有理睬海克的喊話,她悻悻地離開了。
“他們到底有什麼意圖?他們想對我們做什麼?”貝雅特似乎想從海克那裡得到答案。
她的朋友沒有回答:她本來是想救自己的,隻救自己就足夠了。
但是由于她失敗了,所以她幹脆把自己鎖在了沉默之中。
萊妮蹲在桌子底下,不停地說她也犯惡心了。
她用兩個手指插到喉嚨裡,發出了嘔吐的聲音,但是并沒有吐出來。
西奧多拉繼續以嬰兒的姿态躺在地闆上,不停地抖動,紮比内在幫她,而她的妹妹格特魯德有一些呼吸困難。
烏拉也有些頭疼,奧古斯丁想去上洗手間。
她試過說服艾爾弗裡德躺到我的身邊:“我幫你。
”但是艾爾弗裡德不客氣地拒絕了。
她一個人待在角落,蜷縮着身體側躺着,不停地犯着一陣又一陣的惡心。
我筋疲力盡,心髒跳得越來越慢。
我不知道又過了幾個小時,門突然開了。
齊格勒出現了,他的身後跟着一個穿白大褂的男人和一個同樣穿白大褂女人,他們表情嚴肅,提着黑色的手提箱。
這意味着什麼?“你們趕緊叫一個醫生!”萊妮曾經這麼說過。
好了,現在他們來了,可連萊妮都不敢相信他們真的是來救我們的。
但是,那桌上的公文包,還有挂鈎的聲音又怎麼解釋呢?艾爾弗裡德是對的,他們不願意給我們治療,也不願意費心費力地給我們補充水分、測量體溫,他們隻是想讓我們待着,他們要觀察全過程,他們想要了解導緻我們這些人死去的原因。
也許他們現在已經發現了,所以我們這些被污染的人對他們來說已經不再有用了。
我們一動不動,就像面對掠食者的動物一樣。
齊格勒說過,我們不需要不吃東西的試毒員。
如果我們注定要死,那麼加速這個過程就再好不過了。
這之後,他們會打掃房間,給房間消毒,打開窗戶換空氣。
這是打破痛苦的虔誠的行為。
既然可以對動物這麼做,對人怎麼就不可以呢? 醫生就在我的面前,我低聲問:“您想做什麼?”齊格勒轉身看我。
“您别碰我!”我對着醫生尖叫。
齊格勒抓過我的胳膊,他此刻隻距離我幾英寸,就像前一天晚上一樣。
他可以聞到我身上的味道,但他不會再吻我了。
“你冷靜一點,不管他們叫你做什麼你都聽話。
”然後他直起身,“你們所有人安靜一點。
” 萊妮還縮在桌子底下,她蜷縮得可能比一面手帕還小,小得可以藏在口袋裡。
醫生摸了摸我的脈搏,又撐開了我的眼皮,聽了一下我的呼吸,把聽診器放在我的背上。
聽完後他走過去檢查西奧多拉。
護士用毛巾濕敷我的前額,遞給我一杯水。
“我跟您說過,我需要一份她們吃過的東西的清單。
”醫生一邊說着一邊朝外走去,那個女孩子和齊格勒跟在他後面。
門又一次被鎖上了。
我皮膚下的那些昆蟲如今開始起義了。
我和艾爾弗裡德都喝了湯,吃了那個很甜的蛋糕,于是我倆觸發了相同的命運。
我是因為和齊格勒的那一切而受到了懲罰,可艾爾弗裡德做錯了什麼? 格雷戈爾曾經這麼說過:“上帝要麼是不存在的,要麼就是太乖僻。
” 又一陣反胃朝我襲來,我吐出了希特勒的食物,而這些食物希特勒永遠不會去吃了。
這竟然是我發出的聲音,我的喉音野蠻得幾乎不像人類的聲音。
我身上還殘存着什麼人性嗎? 突然之間我想起來——我感到心被撞了一下——大概是在格雷戈爾寫給我的最後那封信上,他提到過那個俄羅斯迷信。
難道那對德國的士兵也有效嗎?“隻要你的女人對你忠誠,”信中曾經寫道,“你的士兵就不會死。
我可以靠你活着。
”可是格雷戈爾不知道,我不是一個靠得住的人。
他信任了我,所以死了。
格雷戈爾因為我犯的錯誤死了。
我的心跳再一次減速,我的呼吸暫停,我的雙耳被悶住了,在一片寂靜中我的心跳停止了。