第九章

關燈
1940年的時候就離開了家。

    我一個人生活在沒有格雷戈爾的公寓裡面,家具是從舊貨店買來的。

    我們喜歡周六的時候去舊貨店。

    有的時候隻是為了去趟附近的面包房吃早飯。

    那裡有肉桂蝸牛小包(19)和加了罂粟種子的蘋果餡餅。

    我們直接拿着袋子吃早餐,一邊走路,一邊每人吃一口。

    誰知,現在隻剩下我一個人,沒有他也沒有孩子地生活在一個滿是舊物的公寓裡。

     德國人都喜歡孩子,元首在遊行的時候也會撫摸孩子們的臉頰,并敦促女人們生更多的孩子。

    格雷戈爾雖然想成為一個優秀的德國人,但是他并沒有讓自己被這種思想影響,他說把一個人生到這個世界上就意味着要判這個人死刑。

    但戰争會結束的,我不同意他的觀點。

    “不是戰争的問題,”他回答我說,“這就是人生啊,無論如何,所有人都會死的。

    ”“你的狀态不對,”我指責他,“你自從參了軍就變得很沮喪。

    ”他為此生了我的氣。

     或許這個聖誕節在赫塔和約瑟夫的幫助之下,我可以說服他。

     如果我懷孕了,我肚子裡的孩子可以吸收食堂飯菜裡的營養。

    孕婦并不是一個好的實驗品,甚至可能會破壞這個實驗。

    但是黨衛軍不會知道的,至少,隻要我不去檢查或者不顯懷,我就能一直在食堂裡吃飯。

     我知道這樣做會有毒死孩子的危險,我們兩個當然可能一起死掉,但我們也可能都活下來。

    他粉狀的骨頭和柔軟的肌肉都會由希特勒的食物供養。

    他會是帝國的孩子,甚至在稱他是我的孩子之前,他先是帝國的孩子。

    更何況,人生下來就是背負了原罪的。

     “你去偷點吧。

    ”奧古斯丁說,“走進廚房和廚師聊天,分散一下他的注意力。

    你可以跟他講講柏林的事情啊,說說你上班的事,或者随便編點什麼東西,隻要他把頭轉到别的方向,你就把牛奶拿過來。

    ” “你瘋了嗎?我不能這麼做。

    ” “那又不是他的東西,你又不是偷他的東西。

    ” “但這不公平,我不該讓他受損失。

    ” “為什麼,羅莎,難道我們就活該?” 光線使得幫廚們擦拭過的大理石架閃閃發亮。

     “蘇聯遲早要屈服的,你就等着吧。

    ”克魯梅爾說道。

     我們兩個人單獨在一起,他已經把幫廚們都派出去卸載剛運到狼穴火車站的糧草了。

    他告訴助手們他一會兒就去,因為我讓他給我解釋一個他讓我們讀的書裡的問題,我實在是找不到其他更好的理由拖住他了。

    等他解釋完,當老師的體驗會讓他很滿意,這樣我就可以問他要兩瓶牛奶,雖然克魯梅爾從來沒有給過我牛奶,雖然我這樣做會顯得既粗魯又沒有教養。

    以前我是得到獎勵,現在我是直接開口要東西。

    可是,我該怎麼解釋這些牛奶要給誰呢?我沒有孩子啊,我從來不需要給人喂奶啊。

     克魯梅爾坐着和我聊天。

    幾分鐘後他站了起來,像往常一樣用他滔滔不絕的話語淹沒了我。

    他提到那年2月,斯大林格勒的挫敗讓所有人都士氣低落。

     “他們犧牲是為了讓德國能夠繼續活下去。

    ” “元首是這麼說的。

    ” “而我相信他,難道你不相信嗎?” 除非我不想要我的特别待遇了,否則我不能激怒他。

    我隻能不确定地點了點頭。

     “我們會赢的,這是真理。

    ” 他跟我講,希特勒晚上會對着一面挂着蘇聯國旗的牆壁就餐,那面國旗是他在巴巴羅莎計劃(20)開始時繳獲的。

    在那個房間裡他向客人們展示了布爾什維克主義的危險,而其他的歐洲國家都低估了它。

    難道他們沒有意識到蘇聯人有多麼陰暗詭谲、神秘莫測、令人不安,就像瓦格納作品裡面的那艘幽靈之