第四章 你真是個天使
關燈
小
中
大
排?”艾伯絲說。
“我媽媽讓我明天一早就飛回去!”露比說,“我這次麻煩大了,而且我花掉了自己一半的積蓄,想辦的事情卻一件也沒辦成。
” 艾伯絲做了個傷心的表情:“真對不起,露比。
我們這個星期太忙了。
” 露比哭了起來——鼻涕眼淚流了一臉:“你真的會讓我和他見面嗎?” “我……”艾伯絲說,“說實話,我也不知道。
我必須先和他談一談。
” “要是我告訴警察,是你綁架了我,那議員先生就必須來接你。
”露比說。
“求你不要這麼做。
”艾伯絲說。
“要是我告訴警察,你是個變态……” “露比!” “我不會那麼做的,”露比說,“我隻是想見他一面。
我隻是想親眼看看,”露比把頭埋在她大腿上,“每個人都讨厭我,”她說,“要是我和他是親屬,那我就有名分了,也許他們就不會那麼讨厭我了。
” “露比,”艾伯絲說,“生活不是這樣的。
我嫁給了他,每個人都喜歡他,然而好像并沒有人喜歡我。
” “我媽媽說他不是我爸爸,”露比說,“她說那是一次‘一夜情’。
意思就是你跟一個人睡一夜——” “我知道那是什麼意思,”艾伯絲說,“露比,你媽媽說得對。
議員先生告訴過我,他不是你父親,盡管我很抱歉,但我還是得告訴你,他并不想見你。
” 露比嚴肅地點了點頭。
“可我覺得他和我長得很像。
他長得和我非常像。
這應該是真的啊。
” 埃爾梅德從敞開的窗戶飛進來,落在艾伯絲的肩膀上。
“真的!真的!”埃爾梅德說。
“噓!”艾伯絲說。
“宴會!宴會!”埃爾梅德說。
“它來了,是不是?”露比說,“埃爾梅德?” 鳥兒向露比飛去,落在她前臂上。
“你能看見它嗎?”艾伯絲問。
“不能,”露比說,“但我能感覺到它。
它的羽毛是什麼顔色的?” “它的頭是紅色的,身體和翅膀是綠色的,翅膀尖是藍色的。
它長着綠色的眼睛和粉紅色的嘴。
它非常漂亮,而且稍微有些自傲。
” 埃爾梅德依偎在露比胸口蹭了蹭。
“真希望我能看見它。
”露比說。
“真希望我看不見它。
”艾伯絲說。
“你覺得它有什麼含義呢?” “我盡量不去想它的含義。
我猜它的含義就是我是個瘋子,或者我很孤獨,或者兩者都有。
” 警察走進了辦公室:“你外婆在外面。
” 露比用袖子擦擦眼睛。
“你認識她,”她對艾伯絲說,“你能介紹我們認識嗎?” “我們可算不上好朋友。
”艾伯絲說。
從前的瑞秋·格羅斯曼和她的朋友羅茲·霍洛維茨站在等候區。
面對來者,一臉剛毅的瑞秋·格羅斯曼眼裡含着淚水。
這些女人從來就沒喜歡過我,艾伯絲心想,不過,也許這種别人不喜歡她的想法和埃爾梅德一樣,都是幻覺?艾伯絲擺出政治人物妻子的燦爛笑容:“羅茲!瑞秋!見到你們真是太好了。
這位是我的朋友,露比·揚小姐。
” 露比向前一步——揚起下巴,挺起胸脯。
“你們好,”她說,她捏了捏艾伯絲的手,悄聲說,“Fugli永不變。
” 艾伯絲叫了一輛優步,趕往舉辦宴會的酒店。
她明天早上再去電影院的停車場取車。
司機在後視鏡裡打量着她。
“你長得有點眼熟。
”司機說。
“經常有人這樣說,”艾伯絲說,“我長了一張大衆臉。
” 司機點點頭:“是啊,不過你是有身份的人,是不是?” “算不上。
”艾伯絲說。
她看看手機,喬治發來了一條短信:别擔心。
我已經在路上,東西都拿好了。
酒店見。
這條短信給她提了個醒,應該和司機攀談一番。
她最近讀過一篇文章,說司機也會給乘客打分,這在她看來實在荒唐。
對服務生、司機之類的人,艾伯絲通常以禮相待,但她并不是每時每刻都處在精神煥發的狀态。
難不成每件事、每個人、每個行為都需要評分?“我不是名人,”她說,“但我嫁給了名人。
” “是嗎?”他說,“别賣關子了。
” “我丈夫是國會衆議員萊文,”艾伯絲說,“代表佛羅裡達州第二十六國會選區。
” “我不關注政治。
他進入國會很長時間了嗎?”司機問。
“十屆任期了,”艾伯絲說,“他今年要競選連任,據我所知,我丈夫非常關注優步,他認為優步公司應該為所有受雇的司機交納雇傭稅。
” “沒登記參加投票。
不在乎誰當選,”司機從後視鏡裡打量着她,“我不是因為這個認出你的。
你長得和我前妻的姐姐一模一樣。
不折不扣的賤人,但是身材真辣啊。
” 艾伯絲不知該作何反應。
難不成他還指望她向他道謝?她想了想,要不要教訓教訓他,教教他怎麼和顧客、和不相識的女性交談。
艾伯絲對此早已經麻木了,但她不願想像露比那樣的孩子被輕易地暴露在這樣的厭女情緒之下。
不過說到底,這一天裡發生的事情太多了,與其跟司機當面對質,不如盯着手機看十二分鐘來得容易。
抵達目的地之後,她給他打了一顆星。
喬治在賓館前面的停車環島等她。
她看見他手提服裝袋,站在一棵棕榈樹下,身着禮服,卻奇迹般地沒有汗流浃背。
“還沒有人來,”他說,“你有足夠的時間換衣服。
” “亞倫在路上了嗎?” “他的飛機延誤了。
他九點半應該會到這兒。
” “晚了一個半小時?真不賴,”艾伯絲說,“你怎麼從來都不會出汗呢?”她問。
“呃……我也出汗,”他說,“我内心其實充斥着毒素和怒火。
” 他們上樓來到她的房間,艾伯絲走進衛生間,化了妝,把眉毛畫得格外認真。
她大聲問喬治:“塑形内衣你帶了嗎?” “你用不着。
穿連褲襪就行了。
”喬治說。
“塑形内衣是重中之重,喬治。
”艾伯絲說。
艾伯絲把褲襪拉高,效果雖然不及塑形内衣,但還算湊合。
她戴帽子似的戴上假發,然後穿上一件露肩的黑色禮裙。
“這條裙子我不知買了多久了。
”她大聲說。
“現在又流行回來了,”喬治說,他對這種東西總是很有見地,“一切舊物件最終都會重新成為新物件。
” 她戴上一條白金項鍊,已經記不清那是亞倫在什麼場合送給她的,穿上二寸高的鞋子——她如今隻能穿這麼高的鞋——看了看鏡子中的自己。
盡管省略了至關重要的塑形内衣,但喬治這套衣服選得很好。
他辦任何事都不會出差錯。
她走出衛生間,發現他已經鼾聲大作,睡倒在床上。
她望着喬治安詳的臉,不禁有些傷感。
他讓她想起了亞倫,隻不過他比亞倫更好。
他比亞倫更好,是因為他從來沒有讓她失望過。
她多舍不得讓喬治走啊! 艾伯絲把他戳醒。
“我準備好了。
” “不好意思!”喬治說,“我睡着了。
” “你想和我談談嗎?”艾伯絲說,“我們好像還有幾分鐘。
” “對,”他說,“我還沒完全睡醒,稍等一下。
”喬治坐起身,剛剛睡的這一覺讓他看上去年輕了不少,甚至有些難為情,“我實在很難開口……”他說。
“我替你說吧,”艾伯絲說,“選舉結束後,你想離開我和亞倫。
是時候了,喬治。
是時候讓你親自競選公職,或者到私營企業去大顯身手,前提是你想這樣做。
是時候讓你為自己打拼了。
我們很舍不得你,但我們也會全力支持你。
如果你參加競選,我們會幫你籌款,幫你拉票,幫你組建團隊。
你對我們來說就像兒子一樣,你一定要清楚這一點。
” “小艾,你這麼說真是太客氣了,但是事情不是——” “這是我們應該做的,”艾伯絲說,“沒有人比你對亞倫更忠誠。
” 艾伯絲不擅長跟人擁抱,但她攬過那個仍然帶着孩子氣的男人:“還有别的什麼事嗎?” “那個小女孩的事怎麼樣了?她叫什麼?露比?” “哦,還好。
我覺得亞倫不是她父親。
露比——這是她的名字——很希望他是,但格羅斯曼說那隻是場一夜情。
說到底,沒什麼可擔心的。
” 組織這場宴會的過程主要靠否定法。
客人共有二百五十位,因為這是他們在不得罪人的前提下能夠邀請的最低人數。
雇來的著名廚師準備了配有泡沫的菜品,因為現在泡沫正流行,這一季的趨勢就是風味十足、沒有實質——誰都不可能吃撐,每個人回家時都還餓着肚子。
他們雇了一位DJ,因為盡管DJ很俗氣,但請亂七八糟的樂隊來翻唱更讓人倒胃口。
裝飾花籃由草本植物和多肉植物組成,因為艾伯絲不希望任何東西——哪怕隻是一朵花——因為這場宴會而毫無必要地死去。
這場宴會和籌款晚宴别無二緻,不過艾伯絲很确定,如果有滿滿一間房的支票簿在等着亞倫,他肯定會更“準時”一些。
當然了,在場的也有出資人。
他們最忠實、最大手筆的出資人是一定要邀請的。
要是有人以為艾伯絲和亞倫會不請他們就舉辦宴會,那他絕對是最大的傻瓜。
還有什麼人能比一位忠實的出資人與你更近、更親呢? “我知道今晚是你放松休息的日子,我也非常不願意對你提要求,但你能不能去陪阿特舒勒夫婦聊聊?”喬治說,“他們有點坐不住了。
” 艾伯絲走到坐不住的阿特舒勒夫婦身邊。
“艾伯絲,”阿特舒勒太太說,“你氣色真好。
今晚的宴會好盛大啊。
” “有那麼一段時間,我們還以為你們倆過不下去了。
”阿特舒勒先生說。
“賈裡德。
”阿特舒勒太太責備道。
“怎麼了?我這話說得沒錯。
婚姻本來就不是給軟弱、怯懦的人準備的,這小艾也知道。
” “我知道。
”艾伯絲說。
宴會協調人莫莉突然不知從哪裡冒出來,一把抓住艾伯絲的手。
莫莉的特長好像是隐身和突然襲擊。
“吃的不能再拖了,”莫莉對她耳語道,“主廚何塞快要瘋了。
” “不好意思,”艾伯絲對阿特舒勒夫婦說,“主廚何塞快要瘋了,”艾伯絲吻了吻阿特舒勒太太的面頰,“我們最近會請你們來做客。
” 晚餐上桌了,可是每當艾伯絲想坐下吃飯,喬治就會叫她去和另一位客人寒暄。
等艾伯絲陪完一圈回來,主廚何塞的神奇泡沫早就融化了,她的盤子也被人收拾一空。
主廚何塞過來和她打招呼。
“吃得還好嗎,艾伯絲?” “太棒了,”她說,“謝謝你做的一切,何塞大廚。
你對我們真是太好了。
” “為議員先生做什麼我都沒有怨言。
我隻是有點失望,他自己沒吃到。
” “要投票,實在走不開,”艾伯絲當晚第一百次說道,“我一定會告訴他這頓飯有多美味。
他保證後悔得不得了。
” “一定要仔仔細細地告訴他有多好吃,羨慕死他,”主廚何塞說,“你最喜歡哪部分?” “泡沫。
”艾伯絲說。
“哪一份呢?”主廚何塞問。
“我最喜歡的是山葵香草,”莫莉突然又出現在艾伯絲身邊,說道,“艾伯絲,我知道原計劃安排了切蛋糕的環節,但我認為還是直接上桌比較好。
你和議員先生可以在跳開場舞之前倒香槟敬酒。
” “讓大家吃蛋糕吧。
”艾伯絲說。
晚上9:30,他原定的預計抵達時間已經到了,亞倫仍然沒來,沒辦法,隻能騰出舞池開始跳舞。
9:33,他發來一條慌亂不堪、錯字百出的短信,說他的飛機降落了,他隻需要短短的四十五分鐘就能趕到。
莫莉提醒艾伯絲再次修改宴會安排。
時間太晚了,艾伯絲應該發言了。
“看上去有點奇怪,”艾伯絲說,“這明明是結婚紀念日宴會,卻隻有我一個人發言?” “等議員先生趕到時,”莫莉說,“我會讓DJ播放你們的紀念歌曲,我們到時把舞池清空,由你和亞倫共舞。
對了,你們想好要用哪首歌了嗎?我把《與你的他并肩》準備好了。
” “喬治和我之前隻是在開玩笑。
”艾伯絲說。
“我知道,”莫莉說,“那用什麼歌?” “範·莫裡森的《瘋狂的愛》,”艾伯絲說,“沒錯,我們就是老古闆。
” 莫莉給調音師發了條短信。
艾伯絲隐蔽地把手伸到假發下面,撓撓後腦勺的頭皮:“我還是覺得我一個人發言顯得很奇怪。
” 莫莉給艾伯絲倒了一杯香槟。
“我是專業人士,相信我,隻要宴會的主人不把氣氛搞得奇怪,宴會上發生什麼事都不奇怪,”她說,“不過我相信你早就明白這個道理。
” “我的出場歌曲想用《這是我的聚會(我想哭就哭)》。
”艾伯絲說。
“諷刺意味,我明白,”莫莉說,“我會安排的。
” “對了,怎麼才能成為一名活動策劃人?”艾伯絲問。
莫莉被這個突如其來的私人問題問得一時摸不着頭腦。
“我認識一個女孩,她也是個活動策劃人,我想知道做這一行的人都是怎麼入行的。
”艾伯絲說。
“我在康奈爾大學讀的是酒店管理本科學位,”莫莉說,“我該去通知調音師了。
” 艾伯絲伴着萊斯利·戈爾的少女哀歌出場,緩緩邁動舞步,空做了幾個不成樣子的恰恰舞動作。
她盡量表現得歡快俏皮,希望自己看上去一點都不在意。
埃爾梅德在她肩上,可是它一言不發。
音樂聲漸息,DJ說,萊文太太想說幾句話。
艾伯絲放眼望向人群,黑壓壓的一片,她看不見阿萊格拉,看不見瑪格麗塔,看不見喬治,看不見輝醫生,她誰都看不見。
“亞倫說他馬上就到,”艾伯絲說道,“啊,這就是嫁給政治人物的生活常态,你的丈夫永遠馬上就到。
” 人群對她報以熱情的笑聲,可這其實不能算是一句玩笑話。
過了一會兒,人群忽然自發地從中間分開了,亞倫從穿過人群向她走來,如同摩西分開紅海。
“我來了,”他聲音洪亮,灰白的卷發在聚光燈的光芒中閃動,“我來了,艾伯絲·巴特·萊文,我今生的摯愛!” 人群發出羨慕的感歎聲。
艾伯絲癡癡地笑。
他英俊依舊。
她甘願随時原諒他。
她多麼愛那個男人啊。
也許她一生的羁絆就在于此。
為了他,她撒謊過,受騙過,委屈過,也曾自我蒙蔽過。
她竭盡自己所能,保護他不受外界紛擾,保護他不受露比——世界的毀滅者——的打擾。
倘若有人為艾伯絲著書立傳,他們對她唯一的評價就是,她對亞倫·萊文的愛超越了世間任何一個女人。
他走到麥克風旁,緊緊握住她的手,俯身湊近她,埃爾梅德早已不知飛往何方。
他獻上一吻,在她耳邊輕聲問道:“我錯過了什麼?”
“我媽媽讓我明天一早就飛回去!”露比說,“我這次麻煩大了,而且我花掉了自己一半的積蓄,想辦的事情卻一件也沒辦成。
” 艾伯絲做了個傷心的表情:“真對不起,露比。
我們這個星期太忙了。
” 露比哭了起來——鼻涕眼淚流了一臉:“你真的會讓我和他見面嗎?” “我……”艾伯絲說,“說實話,我也不知道。
我必須先和他談一談。
” “要是我告訴警察,是你綁架了我,那議員先生就必須來接你。
”露比說。
“求你不要這麼做。
”艾伯絲說。
“要是我告訴警察,你是個變态……” “露比!” “我不會那麼做的,”露比說,“我隻是想見他一面。
我隻是想親眼看看,”露比把頭埋在她大腿上,“每個人都讨厭我,”她說,“要是我和他是親屬,那我就有名分了,也許他們就不會那麼讨厭我了。
” “露比,”艾伯絲說,“生活不是這樣的。
我嫁給了他,每個人都喜歡他,然而好像并沒有人喜歡我。
” “我媽媽說他不是我爸爸,”露比說,“她說那是一次‘一夜情’。
意思就是你跟一個人睡一夜——” “我知道那是什麼意思,”艾伯絲說,“露比,你媽媽說得對。
議員先生告訴過我,他不是你父親,盡管我很抱歉,但我還是得告訴你,他并不想見你。
” 露比嚴肅地點了點頭。
“可我覺得他和我長得很像。
他長得和我非常像。
這應該是真的啊。
” 埃爾梅德從敞開的窗戶飛進來,落在艾伯絲的肩膀上。
“真的!真的!”埃爾梅德說。
“噓!”艾伯絲說。
“宴會!宴會!”埃爾梅德說。
“它來了,是不是?”露比說,“埃爾梅德?” 鳥兒向露比飛去,落在她前臂上。
“你能看見它嗎?”艾伯絲問。
“不能,”露比說,“但我能感覺到它。
它的羽毛是什麼顔色的?” “它的頭是紅色的,身體和翅膀是綠色的,翅膀尖是藍色的。
它長着綠色的眼睛和粉紅色的嘴。
它非常漂亮,而且稍微有些自傲。
” 埃爾梅德依偎在露比胸口蹭了蹭。
“真希望我能看見它。
”露比說。
“真希望我看不見它。
”艾伯絲說。
“你覺得它有什麼含義呢?” “我盡量不去想它的含義。
我猜它的含義就是我是個瘋子,或者我很孤獨,或者兩者都有。
” 警察走進了辦公室:“你外婆在外面。
” 露比用袖子擦擦眼睛。
“你認識她,”她對艾伯絲說,“你能介紹我們認識嗎?” “我們可算不上好朋友。
”艾伯絲說。
從前的瑞秋·格羅斯曼和她的朋友羅茲·霍洛維茨站在等候區。
面對來者,一臉剛毅的瑞秋·格羅斯曼眼裡含着淚水。
這些女人從來就沒喜歡過我,艾伯絲心想,不過,也許這種别人不喜歡她的想法和埃爾梅德一樣,都是幻覺?艾伯絲擺出政治人物妻子的燦爛笑容:“羅茲!瑞秋!見到你們真是太好了。
這位是我的朋友,露比·揚小姐。
” 露比向前一步——揚起下巴,挺起胸脯。
“你們好,”她說,她捏了捏艾伯絲的手,悄聲說,“Fugli永不變。
” 艾伯絲叫了一輛優步,趕往舉辦宴會的酒店。
她明天早上再去電影院的停車場取車。
司機在後視鏡裡打量着她。
“你長得有點眼熟。
”司機說。
“經常有人這樣說,”艾伯絲說,“我長了一張大衆臉。
” 司機點點頭:“是啊,不過你是有身份的人,是不是?” “算不上。
”艾伯絲說。
她看看手機,喬治發來了一條短信:别擔心。
我已經在路上,東西都拿好了。
酒店見。
這條短信給她提了個醒,應該和司機攀談一番。
她最近讀過一篇文章,說司機也會給乘客打分,這在她看來實在荒唐。
對服務生、司機之類的人,艾伯絲通常以禮相待,但她并不是每時每刻都處在精神煥發的狀态。
難不成每件事、每個人、每個行為都需要評分?“我不是名人,”她說,“但我嫁給了名人。
” “是嗎?”他說,“别賣關子了。
” “我丈夫是國會衆議員萊文,”艾伯絲說,“代表佛羅裡達州第二十六國會選區。
” “我不關注政治。
他進入國會很長時間了嗎?”司機問。
“十屆任期了,”艾伯絲說,“他今年要競選連任,據我所知,我丈夫非常關注優步,他認為優步公司應該為所有受雇的司機交納雇傭稅。
” “沒登記參加投票。
不在乎誰當選,”司機從後視鏡裡打量着她,“我不是因為這個認出你的。
你長得和我前妻的姐姐一模一樣。
不折不扣的賤人,但是身材真辣啊。
” 艾伯絲不知該作何反應。
難不成他還指望她向他道謝?她想了想,要不要教訓教訓他,教教他怎麼和顧客、和不相識的女性交談。
艾伯絲對此早已經麻木了,但她不願想像露比那樣的孩子被輕易地暴露在這樣的厭女情緒之下。
不過說到底,這一天裡發生的事情太多了,與其跟司機當面對質,不如盯着手機看十二分鐘來得容易。
抵達目的地之後,她給他打了一顆星。
喬治在賓館前面的停車環島等她。
她看見他手提服裝袋,站在一棵棕榈樹下,身着禮服,卻奇迹般地沒有汗流浃背。
“還沒有人來,”他說,“你有足夠的時間換衣服。
” “亞倫在路上了嗎?” “他的飛機延誤了。
他九點半應該會到這兒。
” “晚了一個半小時?真不賴,”艾伯絲說,“你怎麼從來都不會出汗呢?”她問。
“呃……我也出汗,”他說,“我内心其實充斥着毒素和怒火。
” 他們上樓來到她的房間,艾伯絲走進衛生間,化了妝,把眉毛畫得格外認真。
她大聲問喬治:“塑形内衣你帶了嗎?” “你用不着。
穿連褲襪就行了。
”喬治說。
“塑形内衣是重中之重,喬治。
”艾伯絲說。
艾伯絲把褲襪拉高,效果雖然不及塑形内衣,但還算湊合。
她戴帽子似的戴上假發,然後穿上一件露肩的黑色禮裙。
“這條裙子我不知買了多久了。
”她大聲說。
“現在又流行回來了,”喬治說,他對這種東西總是很有見地,“一切舊物件最終都會重新成為新物件。
” 她戴上一條白金項鍊,已經記不清那是亞倫在什麼場合送給她的,穿上二寸高的鞋子——她如今隻能穿這麼高的鞋——看了看鏡子中的自己。
盡管省略了至關重要的塑形内衣,但喬治這套衣服選得很好。
他辦任何事都不會出差錯。
她走出衛生間,發現他已經鼾聲大作,睡倒在床上。
她望着喬治安詳的臉,不禁有些傷感。
他讓她想起了亞倫,隻不過他比亞倫更好。
他比亞倫更好,是因為他從來沒有讓她失望過。
她多舍不得讓喬治走啊! 艾伯絲把他戳醒。
“我準備好了。
” “不好意思!”喬治說,“我睡着了。
” “你想和我談談嗎?”艾伯絲說,“我們好像還有幾分鐘。
” “對,”他說,“我還沒完全睡醒,稍等一下。
”喬治坐起身,剛剛睡的這一覺讓他看上去年輕了不少,甚至有些難為情,“我實在很難開口……”他說。
“我替你說吧,”艾伯絲說,“選舉結束後,你想離開我和亞倫。
是時候了,喬治。
是時候讓你親自競選公職,或者到私營企業去大顯身手,前提是你想這樣做。
是時候讓你為自己打拼了。
我們很舍不得你,但我們也會全力支持你。
如果你參加競選,我們會幫你籌款,幫你拉票,幫你組建團隊。
你對我們來說就像兒子一樣,你一定要清楚這一點。
” “小艾,你這麼說真是太客氣了,但是事情不是——” “這是我們應該做的,”艾伯絲說,“沒有人比你對亞倫更忠誠。
” 艾伯絲不擅長跟人擁抱,但她攬過那個仍然帶着孩子氣的男人:“還有别的什麼事嗎?” “那個小女孩的事怎麼樣了?她叫什麼?露比?” “哦,還好。
我覺得亞倫不是她父親。
露比——這是她的名字——很希望他是,但格羅斯曼說那隻是場一夜情。
說到底,沒什麼可擔心的。
” 組織這場宴會的過程主要靠否定法。
客人共有二百五十位,因為這是他們在不得罪人的前提下能夠邀請的最低人數。
雇來的著名廚師準備了配有泡沫的菜品,因為現在泡沫正流行,這一季的趨勢就是風味十足、沒有實質——誰都不可能吃撐,每個人回家時都還餓着肚子。
他們雇了一位DJ,因為盡管DJ很俗氣,但請亂七八糟的樂隊來翻唱更讓人倒胃口。
裝飾花籃由草本植物和多肉植物組成,因為艾伯絲不希望任何東西——哪怕隻是一朵花——因為這場宴會而毫無必要地死去。
這場宴會和籌款晚宴别無二緻,不過艾伯絲很确定,如果有滿滿一間房的支票簿在等着亞倫,他肯定會更“準時”一些。
當然了,在場的也有出資人。
他們最忠實、最大手筆的出資人是一定要邀請的。
要是有人以為艾伯絲和亞倫會不請他們就舉辦宴會,那他絕對是最大的傻瓜。
還有什麼人能比一位忠實的出資人與你更近、更親呢? “我知道今晚是你放松休息的日子,我也非常不願意對你提要求,但你能不能去陪阿特舒勒夫婦聊聊?”喬治說,“他們有點坐不住了。
” 艾伯絲走到坐不住的阿特舒勒夫婦身邊。
“艾伯絲,”阿特舒勒太太說,“你氣色真好。
今晚的宴會好盛大啊。
” “有那麼一段時間,我們還以為你們倆過不下去了。
”阿特舒勒先生說。
“賈裡德。
”阿特舒勒太太責備道。
“怎麼了?我這話說得沒錯。
婚姻本來就不是給軟弱、怯懦的人準備的,這小艾也知道。
” “我知道。
”艾伯絲說。
宴會協調人莫莉突然不知從哪裡冒出來,一把抓住艾伯絲的手。
莫莉的特長好像是隐身和突然襲擊。
“吃的不能再拖了,”莫莉對她耳語道,“主廚何塞快要瘋了。
” “不好意思,”艾伯絲對阿特舒勒夫婦說,“主廚何塞快要瘋了,”艾伯絲吻了吻阿特舒勒太太的面頰,“我們最近會請你們來做客。
” 晚餐上桌了,可是每當艾伯絲想坐下吃飯,喬治就會叫她去和另一位客人寒暄。
等艾伯絲陪完一圈回來,主廚何塞的神奇泡沫早就融化了,她的盤子也被人收拾一空。
主廚何塞過來和她打招呼。
“吃得還好嗎,艾伯絲?” “太棒了,”她說,“謝謝你做的一切,何塞大廚。
你對我們真是太好了。
” “為議員先生做什麼我都沒有怨言。
我隻是有點失望,他自己沒吃到。
” “要投票,實在走不開,”艾伯絲當晚第一百次說道,“我一定會告訴他這頓飯有多美味。
他保證後悔得不得了。
” “一定要仔仔細細地告訴他有多好吃,羨慕死他,”主廚何塞說,“你最喜歡哪部分?” “泡沫。
”艾伯絲說。
“哪一份呢?”主廚何塞問。
“我最喜歡的是山葵香草,”莫莉突然又出現在艾伯絲身邊,說道,“艾伯絲,我知道原計劃安排了切蛋糕的環節,但我認為還是直接上桌比較好。
你和議員先生可以在跳開場舞之前倒香槟敬酒。
” “讓大家吃蛋糕吧。
”艾伯絲說。
晚上9:30,他原定的預計抵達時間已經到了,亞倫仍然沒來,沒辦法,隻能騰出舞池開始跳舞。
9:33,他發來一條慌亂不堪、錯字百出的短信,說他的飛機降落了,他隻需要短短的四十五分鐘就能趕到。
莫莉提醒艾伯絲再次修改宴會安排。
時間太晚了,艾伯絲應該發言了。
“看上去有點奇怪,”艾伯絲說,“這明明是結婚紀念日宴會,卻隻有我一個人發言?” “等議員先生趕到時,”莫莉說,“我會讓DJ播放你們的紀念歌曲,我們到時把舞池清空,由你和亞倫共舞。
對了,你們想好要用哪首歌了嗎?我把《與你的他并肩》準備好了。
” “喬治和我之前隻是在開玩笑。
”艾伯絲說。
“我知道,”莫莉說,“那用什麼歌?” “範·莫裡森的《瘋狂的愛》,”艾伯絲說,“沒錯,我們就是老古闆。
” 莫莉給調音師發了條短信。
艾伯絲隐蔽地把手伸到假發下面,撓撓後腦勺的頭皮:“我還是覺得我一個人發言顯得很奇怪。
” 莫莉給艾伯絲倒了一杯香槟。
“我是專業人士,相信我,隻要宴會的主人不把氣氛搞得奇怪,宴會上發生什麼事都不奇怪,”她說,“不過我相信你早就明白這個道理。
” “我的出場歌曲想用《這是我的聚會(我想哭就哭)》。
”艾伯絲說。
“諷刺意味,我明白,”莫莉說,“我會安排的。
” “對了,怎麼才能成為一名活動策劃人?”艾伯絲問。
莫莉被這個突如其來的私人問題問得一時摸不着頭腦。
“我認識一個女孩,她也是個活動策劃人,我想知道做這一行的人都是怎麼入行的。
”艾伯絲說。
“我在康奈爾大學讀的是酒店管理本科學位,”莫莉說,“我該去通知調音師了。
” 艾伯絲伴着萊斯利·戈爾的少女哀歌出場,緩緩邁動舞步,空做了幾個不成樣子的恰恰舞動作。
她盡量表現得歡快俏皮,希望自己看上去一點都不在意。
埃爾梅德在她肩上,可是它一言不發。
音樂聲漸息,DJ說,萊文太太想說幾句話。
艾伯絲放眼望向人群,黑壓壓的一片,她看不見阿萊格拉,看不見瑪格麗塔,看不見喬治,看不見輝醫生,她誰都看不見。
“亞倫說他馬上就到,”艾伯絲說道,“啊,這就是嫁給政治人物的生活常态,你的丈夫永遠馬上就到。
” 人群對她報以熱情的笑聲,可這其實不能算是一句玩笑話。
過了一會兒,人群忽然自發地從中間分開了,亞倫從穿過人群向她走來,如同摩西分開紅海。
“我來了,”他聲音洪亮,灰白的卷發在聚光燈的光芒中閃動,“我來了,艾伯絲·巴特·萊文,我今生的摯愛!” 人群發出羨慕的感歎聲。
艾伯絲癡癡地笑。
他英俊依舊。
她甘願随時原諒他。
她多麼愛那個男人啊。
也許她一生的羁絆就在于此。
為了他,她撒謊過,受騙過,委屈過,也曾自我蒙蔽過。
她竭盡自己所能,保護他不受外界紛擾,保護他不受露比——世界的毀滅者——的打擾。
倘若有人為艾伯絲著書立傳,他們對她唯一的評價就是,她對亞倫·萊文的愛超越了世間任何一個女人。
他走到麥克風旁,緊緊握住她的手,俯身湊近她,埃爾梅德早已不知飛往何方。
他獻上一吻,在她耳邊輕聲問道:“我錯過了什麼?”