嘗試重建
關燈
小
中
大
化與人本主義的文化,這二者之間就會發生激烈的沖突。
純粹理想主義的文化,主要是來使我們的精神生命有更長遠和更充實的發展;而純粹人本主義的文化,它對于一切總是要歸宿到人生幸福與安甯,結果就免不了導緻内在性的空虛。
也就是說,即使是人性所能達到的純粹精神,也是不可能永遠存在的,倘若一經停滞,就必然會堕落,會陷入自然利益的領域而遭蒙混合不成形的痛苦。
也正是這一真理,首次使我們能夠正确地理解人類和個體的不斷發展的生活,這種生活不僅僅隻是一種進化,更是一種從精神上的首創。
以前活動的痕迹也許還仍然留存着,可能使他沒有以前做這種活動時容易激動,但是即使這樣,精神生命也是不平穩和不确實的,他必須時常加以刷新和經營。
不斷地刷新和經營雖然非常辛苦,但是毫無疑問它也是非常值得的。
隻要他能将人類脫離“自然的自我”的桎梏,又能使人不至于遊蕩在“無限”中。
精神世界參加了實在界的活動,就能享有無限的自我,然而人生的活動并不停滞于此,而是仍然以積極的姿态向前發展。
雖然說是在自己的領域内,然而仍然能夠直接享有他曾參與建設的世界。
神秘主義宣揚所謂的“無限”,完全是出于感情的,不能滲透人生的本質;而現在所謂的“無限”,就成了經營的原動力,它能從各個方面擴張他的變革活動。
現在,我們從道德上來舉一個例子:有一種道德不把精神生命看做人生的真正自我,而是把精神生命所加于人類行為的規則,看做上界權力所頒布的法律,對于這個法律,即使我們可能會尊敬它,但對它也沒有深摯的感情。
既然已經缺少了内在的熱情,我們的行為便不能達到最高的成就。
而這樣的道德,也隻能是管理的。
如果當外界對于他有所要求時,也許即時履行義務,但是不能熱心于發現新事業,不能深入未知的境界,不能用最大的力量去促進精神世界獲取更多的利益。
當然,這種突進的行為是可以有的,隻要我們覺得那些利益與我們的自身有密切的關系。
關于人生,我們畢竟可以有一個更加高尚的見解,我們曾做過無數的白費精力的努力,這些努力雖然看起來是極其紛繁的,然而彼此畢竟有密切的關系。
而對于努力付出的人,實際上也是有很确實的益處。
在我們将希望寄托它身上之前,還有一個問題需要得到解決,那就是我們要從各方面對某個疑難的問題加以讨論。
于是,我們之前所得出的結論,此時又要成為一個問題。
既然實在已經超越了一切的純粹自然,那麼我們難道不能感受到比以前還大一些的觸動嗎?因為,從最原始的人生開始,一般人生所站的地位,都為那種意見——解脫人生的弱小——所斥為全不妥當。
我們人類所想征服的自然,未必不保持他的不可抗的勢力,而毀壞我們更高的欲望,而使之成為空漠的希望嗎? 我們發現,精神生命的觀念所需要的,與人類所能供給的之間好像有一種根本的矛盾。
精神生活需要一種完全的、包含其他多樣的形式的活動,這樣,它好去超越主觀與世界,即内在的感覺與外在的事實二者之間的沖突。
我們的内在生活幾乎被這種沖突随意擺布。
精神生命構成一個涵蓋諸多方面的整體,而人性則分裂成許多孤立的個體。
人類保存自己的必要,如同社會交際的緊要一樣,使我們不得不注意保持這種孤立态度。
精神生活宣稱他所提供的内容是永遠真實而顯赫的,而至于人的事業,是時而發達,時而低落。
無論是人的生活,還是生活所要求的,它們都是變化無常的。
雖然我們不能完全将這些沖突解決掉,但是我們仍然有辦法使它們相互作用而抵消掉。
沒錯,隻要我們用洞察的眼光去發現人類的集合經驗,就能看出相消作用存在于人生的各個方面,它在我們知識的預料之中,又大大出乎我們的意料之外。
我們可以随時随地地發現人類精神的不朽之處。
以前是由于必要的強迫,因為保存自己的自然沖動才能經營的,而現在都變成了高尚的,這是因為我們的人生已經進步了(不止一般的進步),單純的并列體變成了有機的聯合體。
在以前來說它隻是一種手段,而現在則是一種深藏于我們内在的特殊形式。
過去一切舊的東西,在新的光明之下都将被重新解釋,因此,必要的沖動對于促進人類的進步有着不可磨滅的影響。
在人類關系的一切矛盾上,精神生活取得他的基礎,而且能夠排除一切阻礙以促進他自己的目的。
此外,我們可以從人際關系的各個方面都能看到,生活已經逐漸地擺脫了起初支配它一切活動的天生的自私:最能表現這種解決運動的是愛情與工作,愛情表明它是如何改變了我們待人的态度,工作則表明它如何改變了我們接物的态度。
誰能否認愛情是出于天性呢?誰又能低估這種天性的永恒意義呢?然而,當愛的對象從某些方面獲得其自身的價值後,當使被愛者那種幸福的願望能夠直接激發我們去努力時,這種天性便被完全改變,我們天性的自私便會讓位于他人。
事實上,亞裡士多德曾經描述過這種改變,他指出,即使是在那些下等人的身上,也會發生這樣的改變。
工作也是如此。
我們在最初工作的時候,隻是簡單地為了滿足我們重在的需要,如果我們要求為所付出的勞動而獲得報酬時,任何人也不能責備我們。
但是,我們都知道,事情并不到此為止。
在這一過程中,工作本身會使我們自身變得更加可貴:因為它建立了一種能夠抵制工作者突發異想的精神聯系,它使我們能夠承認更大的困難甚至犧牲,它變成了我們不斷取得進步的莫大力量。
在愛與工作中,一種本來是純粹的外在接觸逐漸變成了内在的聯系。
與此同時,單純的快樂和利用服從了更崇高的精神利益的追求。
事實上,這種自然的沖動與能量向精神層面的質變與轉移對于我們整個人類生活都是适用的。
這種轉移,我們可以從某些個人經驗的獲得中看到。
事實證明,我們保持和發展這種個人的天性是完全符合我們自我保存的自然沖動。
這是一項可以引起我們感情共鳴、激發我們活力的任務。
但是,這個運動一旦發端,勢必會遠遠地超越之前平凡的起點。
那些分散的精神因素開始聚集起來,并且會共同發揮着非凡的作用。
我們所向往的目标因此可能脫離狹隘個人主義的利益,不僅如此,甚至可能還會反對它們。
一個有組織的精神世界逐漸地顯現出來,并且會越來越能激發我們工作的熱情和犧牲精神。
另外,這種由低到高的運動,不僅可以從個體上看出來,而且在整個人類的整體上亦能看得出來。
在最初,是外部的接觸和生存鬥争的競争壓迫使人們結成或大或小的群體。
但是後來,這種表面的關系逐漸成為一種合作的夥伴關系。
共同的生活經驗造成了一種共同的善惡标準,一種共同的目标,一個共同的利益範圍,使個人的地位漸漸變得堅固,同時又能将個人的自私限制起來。
于是,這也同樣是人類走向更高尚、更崇高的進步。
這種運動,在精神曆史的形成過程中有着明确的表示。
在此,我們超越了存在暫時和永恒二者的所有矛盾。
精神生活的真理要求不被時間所影響,然而,我們發現人存在于時間之中并經受着不斷的考驗和變化。
但是,有一種新的、獨特的曆史在人的經驗中展現,使人類不同于純粹的自然之物。
他沒有無視潮流去改變他而不加抵抗,他能明辨精神與自然的差異,而且可以在這其中獲得最有益的價值。
然而,那些以往時代稱之為不朽的東西不管我們如何固執地堅持,并試圖把它們所劃的界線尊為普遍規律,試圖在不同的時期找出一條同樣的界線,并區分哪些是該時代的産物,哪些是不受時間影響、是世界曆史上所有時代共通的内容。
如此這般曆史便以一個精神世界的狀态呈現出來,始終清晰生動地展現在我們面前,且不管所面對的局勢是否能夠駕馭。
另外,雖然我們因此而使生活得到提高,但實際上它與人自身的強烈意願和動機是對立的。
因為,人們通過努力獲得的不過是當下的快樂與成就。
不過,如果僅僅滿足于此,不再從精神生活上努力,使精神生活更加豐富的話,那之前的努力也就沒什麼意義了。
這樣一種經得起時間考驗的要素,不僅會帶有某些烙印和某些特征,而且作為一個整體它能夠重新進入生活,并起到具有積極意義的作用。
在改變生活的趨勢上,當某個普通的運動獲得成功時,更容易造成這樣的可能性。
如果這個運動産生了比較大的影響,那麼,所有附着在其表面的東西便被刻上了倒退的印痕。
比如說,我們絕對不能将現代科學思維的方法抛棄,我們絕對不能否認它所堅持的分析方式、批評原則和它對世界與人類的劃分。
當然,我們也不能否認這個時代的精神活動是更獨立而複雜的結構,它已經超越了以往任何時代。
正是這種複雜結構讓心理的直覺性越來越遠離我們,難道不是這樣嗎?這樣的運動使人類得到的提升程度,遠遠超出了某些個思想家空想範圍,也大大超越暫時的興衰與成敗,這是無法否認的事實。
于是,一代又一代的運動其實是實現它自己的精神生活的革命,當然也就完全變成是我們自己的革命。
這場革命所帶來的成效,是讓我們有可能用永恒價值對抗即時的現在,這些永恒價值包括所有時代和人類一切恒久的東西。
這樣便有了一個用時間評價一切的可行性标準,凡是與這個标準相抵觸或相違背的都被判定為不能産生持久性影響的立場。
當然,強迫人們去認同這一标準是不現實的,但是它像所有的精神實在一樣,它希望能夠被人們承認和被個人占有。
顯而易見,我們難以理解的曆史經過這樣的整編,本身已經超越了曆史成為一部精神史,它成為了人類生存的暫時的、現在的制約,同時它也成為了生存暫時的現在和精神永恒的現在的媒介。
由此我們可以得出結論,就人際關系的範圍而言,精神生活起着非常積極的作用。
并對人類生活領域有着重要的影響,促進着它向前發展。
也就是說,我們人類無論是個體的還是整體的,他們的所有行為和創造,都意味着精神生活在其中起着提升的作用。
這種運動在所有困難面前的堅持、恒久和積極,本身就證明了這種力量是我們所需的,它的行動不是人們空想的結果。
因此,希臘思想家認為,下層對上層的渴望有一種天然性在裡面,宇宙裡存在着一種向上的充滿愛的運動。
認識到這種精神生活的特質,我們就會明白,它不隻是這個運動自然形成的或固有的産物——不是這種意義上的進化——而是有一種高級的精神力量在發揮着作用。
一種更深層的實在在支撐和激勵着自然,如果沒有它的存在,自然獲得她所達到的一切是不可能的。
不僅如此,從這二者之間的關聯可以看出,自然和精神最終歸于一個世界,有一種包容性可以超越所有的差異甚至是所有的對立。
當然,我們也不能忽視這樣的事實:對立矛盾的相對緩和與否,對我們來說,精神生活的存在總是以一種不能真正适合它的方式體現,所以它永遠無法擺脫矛盾,它隻能在這種充滿對立的環境裡展現自己,這種環境成了我們的束縛,令我們無法逃離。
就此來說,我們的所有精神生活所帶來的成就都不是怎麼完美的:象征性的表達常常我們是精神生活的體現方式。
在人類的經驗裡最初認識到精神的無限性和它的深不可測,但我們被束縛在塵世的生活裡,它無法自由地得到全面展示。
盡管精神生活的實質和存在形式之間的這種矛盾,表明人類的生活是怎樣令人難以置信,各種的制約與不完善束縛着我們,但是,我們絕不能把生活當做是希望渺茫和理想空洞的事物。
因為,我們并不是作為旁觀者對這種實質仰視和崇拜,而是通過它可以讓我們從中找到真正自我,它是我們生活最内在的本質;當我們對各種的不完美發動攻勢時,它是我們極好的出發點。
同時我們并不隻是身陷于進攻之中,還可以登高視察它,利用我們的充分優勢,給我們生活帶來保障和歡樂。
不用擔心任何阻礙,信心十足地勇往直前,努力提高我們的品質,超越人性的一切弱點。
對疑點和難點的探讨 在以上的讨論中,我們的主要目的是為了證明精神生活的種種要求,同時要說明它在本質上能夠戰勝它在自己的領域裡所遇到的所有障礙。
但是,有一個問題,我們現在仍然沒有考慮它與人類經驗處于怎樣一種關系之中。
然而,正是這一關系引起了極大的懷疑,既懷疑為精神生活所提出的要求是否有效,又懷疑根據這些要求而建立的信念即精神生活的正确性。
可能很多人已經發現,他們所堅持的至高的善,從他們内心最崇敬的信仰中盡了很大的自我犧牲的力量,但最後卻發現根本無力指導世界的運動,也正是這一簡單的認識,從很久很久以前便讓他們深陷于憂慮和失望之中,甚至還會使他們深感絕望。
自然我行我素、不顧一切精神的抱負,命運卻從不區分善惡:我們無比期待着的,卻根本沒法看到任何公正的秩序和愛的王國。
即使是在完全屬于人的範圍裡,精神生活也沒有一點兒穩定的地位和可靠的主權,而是被人濫用了,被人作為私人利益或黨派利益的工具。
最後的一點是最糟糕的,精神生活自己分裂成對立的數個派别,自我削弱到可悲的地步,它所做的一切集體的努力都在其源頭失去了活力。
精神的一切表現形式都說明它是世界進化的一種副産品。
于是,我們不禁要問,它如何可能控制我們的生活并給它一種真正的意義呢? 所以說,這些都是世界強加于我們的困難,面對這些困難,我們該做些什麼呢?是決定否定它,還是幹脆直接将它們看成無關緊要的偶然因素而抛開呢?我們究竟該怎麼做呢?我們所顯現的趨勢不是加強了這樣的考慮、增加了它們的分量嗎?我們一旦對這一事實有更好的理解,也就是說精神生活是宇宙的力量,是它打開了實在的新的深度,使實在得以自我實現,我們當然會非常期待如此普遍的一個過程在它的流轉中将顯示出它自己高于其他一切的運動,同時能使它們為它所用,更重要的是推動着它們沿着它所計劃好的路線前進,非常輕松地克服一切人或物的障礙。
同時,還可以對事物的各種各樣的分歧更好地加以控制,将它們引向一個共同的目标。
于是,當我們從哲學的角度來考慮這個難題時,它也就變得比以往更加難以理解——秘密不僅沒有被解開,卻反而被掩藏在更深的地方。
不過,話又說回來了,我們以上的這一判定究竟意味着什麼呢?我們可以這麼說,隻有當它強迫我們放棄前面所得的關于精神生活的結論,也就是迫使我們不再承認實在的深度應該去哪一生活中去尋找時,其結論才是有害且具有破壞性的。
不過,事實上它根本沒法做到這一點。
可能隻有在一種情況下,它才可能對我們的判斷産生這樣的力量。
在那種情況下,人類經驗世界的精神命運會被證明對其根本的性質和表現形式來說是決定性的,基本上不存在一個可與經驗印象相對原始、根本的真實世界。
我們必須将内心生活的确定性建立在外部世界的證明上,雖然這聽起來很荒謬。
如果我們僅僅隻是按照世界對我們的呈現來看待我們自己,并且隻是按照世界所能承認的程度評價我們的生活,如此一來,那懷疑一定會獲得勝利:如果按原貌判斷事物,那肯定會從内在上将我們一切生機勃勃的沖動全部摧毀。
但是,不要忘了支配我們整個研究的主要思想(它提出了不僅是現代的,而且也是整個文明化運動最深刻趨勢的思想),簡單點兒說,就是我們的生活不可能從外部發展到内部,而是必須由内向外地發展,生活中一切事實中最重要的,那些支配着所有其他事實,确立真正現實性标準的事實,其實不是從我們的環境中産生出來的,而是在我們的經驗中産生的。
相比于個體的生活經驗來說,它更重要的一點就是它的存在本身是以它自己為基礎的,而且不斷地得到它本身的支持。
甚至于主體和世界之間的對立——無論大或者小的對立,那也不過是我們生活過程中的一條裂縫而已。
這個過程自己能夠把我們分散的感性印象組織成一個協調的整體,把它們建成一個與我們的純粹主觀的經驗之流對立的世界。
如果對這一生活過程的本質進行比較細緻的考察,便可以尋找出它内部所蘊含的一種獨特的運動,由于它的這種活動,一種新的生活便産生了。
不過,如果從性質上來講,那麼它與由自然事件的更替所規定的生活是有很大的區别的。
當然,我們不能把這個運動看作一系列孤立的偶發事件,而應該看作一種有明确方向的主要趨勢,它把各種各樣的事物凝聚成一個獨特的整體。
事實上,我們不是隻從一個更真實世界的細微之處看到這種新的生活:其實我們所親眼目睹甚至親身經曆的自我實現的勞動便是實在本身,而且,也正是由于在這一自我發現的勞動過程中,實在确立了它自己的信仰基礎。
在這裡,生活是不依賴于知識的,恰恰相反,知識根據綜合的原則獲得其特殊形式,綜合原則在統一生活的時候,把它的獨特性質賦予了它,這個根本的事實(一個獨立的精神生活由此在我們中間産生的事實)不能用來引證世界難以駕馭的方面來辯駁,不管這些方面有多麼可怕。
也許它們讓我們相信,真實世界的情況對于我們的精神生活并不符合,也許也會迫使我們從不利的方面判斷世界的狀況和人類所處的地位。
它們也許會為我們布置新的任務,但是可以肯定它不會對以上事實的基礎産生懷疑:它們隻會使它的輪廓更加分明,也正是由于它們所提出來的矛盾,對于它的界定更加清楚。
但是,盡管我們維護這一根本事實的普遍性和不容争辯性,盡管我們将其隻是歸結為主觀感受的問題,可是我們仍然認為它能夠使一個個體或一個時代信服的力量隻能來自對它自己的精神資源的清楚意識和有力展現。
如果哪裡缺少了這樣的精神内容,哪裡的生活便從内部出現分裂,也就不能再以一種強大的力量承受世界的擊打,哪裡世界便獲得了勝利,懷疑便顯得難以克服,我們再來談論生活的意義便成了無意義。
如果我們從曆史見證的角度來看,便會很明顯地發現,衡量信仰對于俗欲的力量,可以根據其精神見解的堅定性來獲得。
比如說,早期的基督教教徒曾經面對的是一個黑暗而勢力強大的敵對世界,盡管如此,但是最終的結果卻是它對他們那堅定的信仰無能為力,由于他們的信仰是由一種内在的強制力所支撐,那種信仰引導教徒們克服了一切的罪惡與困難。
從另一方面來說,我們人類曆史上很多輝煌的時期,最終卻終結于懷疑主義,這主要是因為他們沒有從整體上理解它們的命運。
要想戰勝懷疑,不能僅僅隻靠反省,而要靠生活本身的内在塑造。
如果我們的生活不是那麼空洞與虛弱,懷疑便根本不會使我們變得消沉。
從
純粹理想主義的文化,主要是來使我們的精神生命有更長遠和更充實的發展;而純粹人本主義的文化,它對于一切總是要歸宿到人生幸福與安甯,結果就免不了導緻内在性的空虛。
也就是說,即使是人性所能達到的純粹精神,也是不可能永遠存在的,倘若一經停滞,就必然會堕落,會陷入自然利益的領域而遭蒙混合不成形的痛苦。
也正是這一真理,首次使我們能夠正确地理解人類和個體的不斷發展的生活,這種生活不僅僅隻是一種進化,更是一種從精神上的首創。
以前活動的痕迹也許還仍然留存着,可能使他沒有以前做這種活動時容易激動,但是即使這樣,精神生命也是不平穩和不确實的,他必須時常加以刷新和經營。
不斷地刷新和經營雖然非常辛苦,但是毫無疑問它也是非常值得的。
隻要他能将人類脫離“自然的自我”的桎梏,又能使人不至于遊蕩在“無限”中。
精神世界參加了實在界的活動,就能享有無限的自我,然而人生的活動并不停滞于此,而是仍然以積極的姿态向前發展。
雖然說是在自己的領域内,然而仍然能夠直接享有他曾參與建設的世界。
神秘主義宣揚所謂的“無限”,完全是出于感情的,不能滲透人生的本質;而現在所謂的“無限”,就成了經營的原動力,它能從各個方面擴張他的變革活動。
現在,我們從道德上來舉一個例子:有一種道德不把精神生命看做人生的真正自我,而是把精神生命所加于人類行為的規則,看做上界權力所頒布的法律,對于這個法律,即使我們可能會尊敬它,但對它也沒有深摯的感情。
既然已經缺少了内在的熱情,我們的行為便不能達到最高的成就。
而這樣的道德,也隻能是管理的。
如果當外界對于他有所要求時,也許即時履行義務,但是不能熱心于發現新事業,不能深入未知的境界,不能用最大的力量去促進精神世界獲取更多的利益。
當然,這種突進的行為是可以有的,隻要我們覺得那些利益與我們的自身有密切的關系。
關于人生,我們畢竟可以有一個更加高尚的見解,我們曾做過無數的白費精力的努力,這些努力雖然看起來是極其紛繁的,然而彼此畢竟有密切的關系。
而對于努力付出的人,實際上也是有很确實的益處。
在我們将希望寄托它身上之前,還有一個問題需要得到解決,那就是我們要從各方面對某個疑難的問題加以讨論。
于是,我們之前所得出的結論,此時又要成為一個問題。
既然實在已經超越了一切的純粹自然,那麼我們難道不能感受到比以前還大一些的觸動嗎?因為,從最原始的人生開始,一般人生所站的地位,都為那種意見——解脫人生的弱小——所斥為全不妥當。
我們人類所想征服的自然,未必不保持他的不可抗的勢力,而毀壞我們更高的欲望,而使之成為空漠的希望嗎? 我們發現,精神生命的觀念所需要的,與人類所能供給的之間好像有一種根本的矛盾。
精神生活需要一種完全的、包含其他多樣的形式的活動,這樣,它好去超越主觀與世界,即内在的感覺與外在的事實二者之間的沖突。
我們的内在生活幾乎被這種沖突随意擺布。
精神生命構成一個涵蓋諸多方面的整體,而人性則分裂成許多孤立的個體。
人類保存自己的必要,如同社會交際的緊要一樣,使我們不得不注意保持這種孤立态度。
精神生活宣稱他所提供的内容是永遠真實而顯赫的,而至于人的事業,是時而發達,時而低落。
無論是人的生活,還是生活所要求的,它們都是變化無常的。
雖然我們不能完全将這些沖突解決掉,但是我們仍然有辦法使它們相互作用而抵消掉。
沒錯,隻要我們用洞察的眼光去發現人類的集合經驗,就能看出相消作用存在于人生的各個方面,它在我們知識的預料之中,又大大出乎我們的意料之外。
我們可以随時随地地發現人類精神的不朽之處。
以前是由于必要的強迫,因為保存自己的自然沖動才能經營的,而現在都變成了高尚的,這是因為我們的人生已經進步了(不止一般的進步),單純的并列體變成了有機的聯合體。
在以前來說它隻是一種手段,而現在則是一種深藏于我們内在的特殊形式。
過去一切舊的東西,在新的光明之下都将被重新解釋,因此,必要的沖動對于促進人類的進步有着不可磨滅的影響。
在人類關系的一切矛盾上,精神生活取得他的基礎,而且能夠排除一切阻礙以促進他自己的目的。
此外,我們可以從人際關系的各個方面都能看到,生活已經逐漸地擺脫了起初支配它一切活動的天生的自私:最能表現這種解決運動的是愛情與工作,愛情表明它是如何改變了我們待人的态度,工作則表明它如何改變了我們接物的态度。
誰能否認愛情是出于天性呢?誰又能低估這種天性的永恒意義呢?然而,當愛的對象從某些方面獲得其自身的價值後,當使被愛者那種幸福的願望能夠直接激發我們去努力時,這種天性便被完全改變,我們天性的自私便會讓位于他人。
事實上,亞裡士多德曾經描述過這種改變,他指出,即使是在那些下等人的身上,也會發生這樣的改變。
工作也是如此。
我們在最初工作的時候,隻是簡單地為了滿足我們重在的需要,如果我們要求為所付出的勞動而獲得報酬時,任何人也不能責備我們。
但是,我們都知道,事情并不到此為止。
在這一過程中,工作本身會使我們自身變得更加可貴:因為它建立了一種能夠抵制工作者突發異想的精神聯系,它使我們能夠承認更大的困難甚至犧牲,它變成了我們不斷取得進步的莫大力量。
在愛與工作中,一種本來是純粹的外在接觸逐漸變成了内在的聯系。
與此同時,單純的快樂和利用服從了更崇高的精神利益的追求。
事實上,這種自然的沖動與能量向精神層面的質變與轉移對于我們整個人類生活都是适用的。
這種轉移,我們可以從某些個人經驗的獲得中看到。
事實證明,我們保持和發展這種個人的天性是完全符合我們自我保存的自然沖動。
這是一項可以引起我們感情共鳴、激發我們活力的任務。
但是,這個運動一旦發端,勢必會遠遠地超越之前平凡的起點。
那些分散的精神因素開始聚集起來,并且會共同發揮着非凡的作用。
我們所向往的目标因此可能脫離狹隘個人主義的利益,不僅如此,甚至可能還會反對它們。
一個有組織的精神世界逐漸地顯現出來,并且會越來越能激發我們工作的熱情和犧牲精神。
另外,這種由低到高的運動,不僅可以從個體上看出來,而且在整個人類的整體上亦能看得出來。
在最初,是外部的接觸和生存鬥争的競争壓迫使人們結成或大或小的群體。
但是後來,這種表面的關系逐漸成為一種合作的夥伴關系。
共同的生活經驗造成了一種共同的善惡标準,一種共同的目标,一個共同的利益範圍,使個人的地位漸漸變得堅固,同時又能将個人的自私限制起來。
于是,這也同樣是人類走向更高尚、更崇高的進步。
這種運動,在精神曆史的形成過程中有着明确的表示。
在此,我們超越了存在暫時和永恒二者的所有矛盾。
精神生活的真理要求不被時間所影響,然而,我們發現人存在于時間之中并經受着不斷的考驗和變化。
但是,有一種新的、獨特的曆史在人的經驗中展現,使人類不同于純粹的自然之物。
他沒有無視潮流去改變他而不加抵抗,他能明辨精神與自然的差異,而且可以在這其中獲得最有益的價值。
然而,那些以往時代稱之為不朽的東西不管我們如何固執地堅持,并試圖把它們所劃的界線尊為普遍規律,試圖在不同的時期找出一條同樣的界線,并區分哪些是該時代的産物,哪些是不受時間影響、是世界曆史上所有時代共通的内容。
如此這般曆史便以一個精神世界的狀态呈現出來,始終清晰生動地展現在我們面前,且不管所面對的局勢是否能夠駕馭。
另外,雖然我們因此而使生活得到提高,但實際上它與人自身的強烈意願和動機是對立的。
因為,人們通過努力獲得的不過是當下的快樂與成就。
不過,如果僅僅滿足于此,不再從精神生活上努力,使精神生活更加豐富的話,那之前的努力也就沒什麼意義了。
這樣一種經得起時間考驗的要素,不僅會帶有某些烙印和某些特征,而且作為一個整體它能夠重新進入生活,并起到具有積極意義的作用。
在改變生活的趨勢上,當某個普通的運動獲得成功時,更容易造成這樣的可能性。
如果這個運動産生了比較大的影響,那麼,所有附着在其表面的東西便被刻上了倒退的印痕。
比如說,我們絕對不能将現代科學思維的方法抛棄,我們絕對不能否認它所堅持的分析方式、批評原則和它對世界與人類的劃分。
當然,我們也不能否認這個時代的精神活動是更獨立而複雜的結構,它已經超越了以往任何時代。
正是這種複雜結構讓心理的直覺性越來越遠離我們,難道不是這樣嗎?這樣的運動使人類得到的提升程度,遠遠超出了某些個思想家空想範圍,也大大超越暫時的興衰與成敗,這是無法否認的事實。
于是,一代又一代的運動其實是實現它自己的精神生活的革命,當然也就完全變成是我們自己的革命。
這場革命所帶來的成效,是讓我們有可能用永恒價值對抗即時的現在,這些永恒價值包括所有時代和人類一切恒久的東西。
這樣便有了一個用時間評價一切的可行性标準,凡是與這個标準相抵觸或相違背的都被判定為不能産生持久性影響的立場。
當然,強迫人們去認同這一标準是不現實的,但是它像所有的精神實在一樣,它希望能夠被人們承認和被個人占有。
顯而易見,我們難以理解的曆史經過這樣的整編,本身已經超越了曆史成為一部精神史,它成為了人類生存的暫時的、現在的制約,同時它也成為了生存暫時的現在和精神永恒的現在的媒介。
由此我們可以得出結論,就人際關系的範圍而言,精神生活起着非常積極的作用。
并對人類生活領域有着重要的影響,促進着它向前發展。
也就是說,我們人類無論是個體的還是整體的,他們的所有行為和創造,都意味着精神生活在其中起着提升的作用。
這種運動在所有困難面前的堅持、恒久和積極,本身就證明了這種力量是我們所需的,它的行動不是人們空想的結果。
因此,希臘思想家認為,下層對上層的渴望有一種天然性在裡面,宇宙裡存在着一種向上的充滿愛的運動。
認識到這種精神生活的特質,我們就會明白,它不隻是這個運動自然形成的或固有的産物——不是這種意義上的進化——而是有一種高級的精神力量在發揮着作用。
一種更深層的實在在支撐和激勵着自然,如果沒有它的存在,自然獲得她所達到的一切是不可能的。
不僅如此,從這二者之間的關聯可以看出,自然和精神最終歸于一個世界,有一種包容性可以超越所有的差異甚至是所有的對立。
當然,我們也不能忽視這樣的事實:對立矛盾的相對緩和與否,對我們來說,精神生活的存在總是以一種不能真正适合它的方式體現,所以它永遠無法擺脫矛盾,它隻能在這種充滿對立的環境裡展現自己,這種環境成了我們的束縛,令我們無法逃離。
就此來說,我們的所有精神生活所帶來的成就都不是怎麼完美的:象征性的表達常常我們是精神生活的體現方式。
在人類的經驗裡最初認識到精神的無限性和它的深不可測,但我們被束縛在塵世的生活裡,它無法自由地得到全面展示。
盡管精神生活的實質和存在形式之間的這種矛盾,表明人類的生活是怎樣令人難以置信,各種的制約與不完善束縛着我們,但是,我們絕不能把生活當做是希望渺茫和理想空洞的事物。
因為,我們并不是作為旁觀者對這種實質仰視和崇拜,而是通過它可以讓我們從中找到真正自我,它是我們生活最内在的本質;當我們對各種的不完美發動攻勢時,它是我們極好的出發點。
同時我們并不隻是身陷于進攻之中,還可以登高視察它,利用我們的充分優勢,給我們生活帶來保障和歡樂。
不用擔心任何阻礙,信心十足地勇往直前,努力提高我們的品質,超越人性的一切弱點。
對疑點和難點的探讨 在以上的讨論中,我們的主要目的是為了證明精神生活的種種要求,同時要說明它在本質上能夠戰勝它在自己的領域裡所遇到的所有障礙。
但是,有一個問題,我們現在仍然沒有考慮它與人類經驗處于怎樣一種關系之中。
然而,正是這一關系引起了極大的懷疑,既懷疑為精神生活所提出的要求是否有效,又懷疑根據這些要求而建立的信念即精神生活的正确性。
可能很多人已經發現,他們所堅持的至高的善,從他們内心最崇敬的信仰中盡了很大的自我犧牲的力量,但最後卻發現根本無力指導世界的運動,也正是這一簡單的認識,從很久很久以前便讓他們深陷于憂慮和失望之中,甚至還會使他們深感絕望。
自然我行我素、不顧一切精神的抱負,命運卻從不區分善惡:我們無比期待着的,卻根本沒法看到任何公正的秩序和愛的王國。
即使是在完全屬于人的範圍裡,精神生活也沒有一點兒穩定的地位和可靠的主權,而是被人濫用了,被人作為私人利益或黨派利益的工具。
最後的一點是最糟糕的,精神生活自己分裂成對立的數個派别,自我削弱到可悲的地步,它所做的一切集體的努力都在其源頭失去了活力。
精神的一切表現形式都說明它是世界進化的一種副産品。
于是,我們不禁要問,它如何可能控制我們的生活并給它一種真正的意義呢? 所以說,這些都是世界強加于我們的困難,面對這些困難,我們該做些什麼呢?是決定否定它,還是幹脆直接将它們看成無關緊要的偶然因素而抛開呢?我們究竟該怎麼做呢?我們所顯現的趨勢不是加強了這樣的考慮、增加了它們的分量嗎?我們一旦對這一事實有更好的理解,也就是說精神生活是宇宙的力量,是它打開了實在的新的深度,使實在得以自我實現,我們當然會非常期待如此普遍的一個過程在它的流轉中将顯示出它自己高于其他一切的運動,同時能使它們為它所用,更重要的是推動着它們沿着它所計劃好的路線前進,非常輕松地克服一切人或物的障礙。
同時,還可以對事物的各種各樣的分歧更好地加以控制,将它們引向一個共同的目标。
于是,當我們從哲學的角度來考慮這個難題時,它也就變得比以往更加難以理解——秘密不僅沒有被解開,卻反而被掩藏在更深的地方。
不過,話又說回來了,我們以上的這一判定究竟意味着什麼呢?我們可以這麼說,隻有當它強迫我們放棄前面所得的關于精神生活的結論,也就是迫使我們不再承認實在的深度應該去哪一生活中去尋找時,其結論才是有害且具有破壞性的。
不過,事實上它根本沒法做到這一點。
可能隻有在一種情況下,它才可能對我們的判斷産生這樣的力量。
在那種情況下,人類經驗世界的精神命運會被證明對其根本的性質和表現形式來說是決定性的,基本上不存在一個可與經驗印象相對原始、根本的真實世界。
我們必須将内心生活的确定性建立在外部世界的證明上,雖然這聽起來很荒謬。
如果我們僅僅隻是按照世界對我們的呈現來看待我們自己,并且隻是按照世界所能承認的程度評價我們的生活,如此一來,那懷疑一定會獲得勝利:如果按原貌判斷事物,那肯定會從内在上将我們一切生機勃勃的沖動全部摧毀。
但是,不要忘了支配我們整個研究的主要思想(它提出了不僅是現代的,而且也是整個文明化運動最深刻趨勢的思想),簡單點兒說,就是我們的生活不可能從外部發展到内部,而是必須由内向外地發展,生活中一切事實中最重要的,那些支配着所有其他事實,确立真正現實性标準的事實,其實不是從我們的環境中産生出來的,而是在我們的經驗中産生的。
相比于個體的生活經驗來說,它更重要的一點就是它的存在本身是以它自己為基礎的,而且不斷地得到它本身的支持。
甚至于主體和世界之間的對立——無論大或者小的對立,那也不過是我們生活過程中的一條裂縫而已。
這個過程自己能夠把我們分散的感性印象組織成一個協調的整體,把它們建成一個與我們的純粹主觀的經驗之流對立的世界。
如果對這一生活過程的本質進行比較細緻的考察,便可以尋找出它内部所蘊含的一種獨特的運動,由于它的這種活動,一種新的生活便産生了。
不過,如果從性質上來講,那麼它與由自然事件的更替所規定的生活是有很大的區别的。
當然,我們不能把這個運動看作一系列孤立的偶發事件,而應該看作一種有明确方向的主要趨勢,它把各種各樣的事物凝聚成一個獨特的整體。
事實上,我們不是隻從一個更真實世界的細微之處看到這種新的生活:其實我們所親眼目睹甚至親身經曆的自我實現的勞動便是實在本身,而且,也正是由于在這一自我發現的勞動過程中,實在确立了它自己的信仰基礎。
在這裡,生活是不依賴于知識的,恰恰相反,知識根據綜合的原則獲得其特殊形式,綜合原則在統一生活的時候,把它的獨特性質賦予了它,這個根本的事實(一個獨立的精神生活由此在我們中間産生的事實)不能用來引證世界難以駕馭的方面來辯駁,不管這些方面有多麼可怕。
也許它們讓我們相信,真實世界的情況對于我們的精神生活并不符合,也許也會迫使我們從不利的方面判斷世界的狀況和人類所處的地位。
它們也許會為我們布置新的任務,但是可以肯定它不會對以上事實的基礎産生懷疑:它們隻會使它的輪廓更加分明,也正是由于它們所提出來的矛盾,對于它的界定更加清楚。
但是,盡管我們維護這一根本事實的普遍性和不容争辯性,盡管我們将其隻是歸結為主觀感受的問題,可是我們仍然認為它能夠使一個個體或一個時代信服的力量隻能來自對它自己的精神資源的清楚意識和有力展現。
如果哪裡缺少了這樣的精神内容,哪裡的生活便從内部出現分裂,也就不能再以一種強大的力量承受世界的擊打,哪裡世界便獲得了勝利,懷疑便顯得難以克服,我們再來談論生活的意義便成了無意義。
如果我們從曆史見證的角度來看,便會很明顯地發現,衡量信仰對于俗欲的力量,可以根據其精神見解的堅定性來獲得。
比如說,早期的基督教教徒曾經面對的是一個黑暗而勢力強大的敵對世界,盡管如此,但是最終的結果卻是它對他們那堅定的信仰無能為力,由于他們的信仰是由一種内在的強制力所支撐,那種信仰引導教徒們克服了一切的罪惡與困難。
從另一方面來說,我們人類曆史上很多輝煌的時期,最終卻終結于懷疑主義,這主要是因為他們沒有從整體上理解它們的命運。
要想戰勝懷疑,不能僅僅隻靠反省,而要靠生活本身的内在塑造。
如果我們的生活不是那麼空洞與虛弱,懷疑便根本不會使我們變得消沉。
從