第一章
關燈
小
中
大
前面的露天墊子上,便擠過去和他們一起睡。
回去後還帶了一身虱子。
海邊的氣候又濕又熱,瑪瑟琳身體異常虛弱。
我讓她相信,我們必須盡快趕到比斯克拉,去了就好了。
那時正是4月初。
這是一次漫長的旅途。
第一天我們一口氣趕到君士坦丁。
第二天,瑪瑟琳累得厲害,我們隻走到坎塔拉。
傍晚,我們終于找到了一處一直在找的理想地方:陰涼處比夜晚的月光還要清爽,令人愉快,涼爽氣息就像新鮮的泉水,源源不斷地流到我們面前。
我們坐在岸邊,望着好像被火燒着了的平原。
那天晚上瑪瑟琳睡不着——周圍安靜得古怪,一點細微的聲響也會讓她驚醒。
我擔心她在發低燒,又聽見她在床上輾轉反側。
到了早上,她的臉色更加蒼白。
我們又出發了。
比斯克拉到了!這正是我此行的終點……是的,這裡有公園,還有長凳……我正是我身體恢複初期坐過的長凳。
那時我在這兒看過什麼書?……荷馬的!那書我以後也沒有翻開過。
這是我撫摸過的樹。
那時我多麼虛弱!……看,孩子們!……不對,不是當初的那些,我一個也不認識。
瑪瑟琳的表情多麼嚴肅!她跟我一樣,都發生了巨大的變化。
天氣這麼好她怎麼還咳嗽?旅館到了。
這是我們住過的房間,還有平台。
瑪瑟琳在想什麼呢?她一個字都沒說。
我們一進房間,她就躺倒在床。
她累了,說想睡一會兒。
我便自己出去了。
我不認識那些孩子了,他們卻認出了我。
他們提前得知我要來,都跑來了。
真的是他們嗎?真讓人吃驚!到底發生了什麼?才兩年多,他們就竄得這麼高了,不可能吧……這些面孔,當初陽光燦爛,洋溢着青春氣息,現在卻留下了辛苦勞作、好吃懶做的種種痕迹。
是什麼樣邪惡的工作摧毀了這些曾經精緻年輕的身體?現在簡直成了廢墟……我問了一圈,得知巴齊爾現在在一家咖啡館裡洗盤子;阿舒爾靠在馬路邊以砸石頭為生;哈馬塔爾一隻眼睛瞎了。
誰會相信啊?薩代克也安穩下來了,正在集市上幫他的哥哥賣面包,似乎也變成了個蠢蛋。
阿吉布子承父業,當上了屠夫,人變胖了,也醜了,很有錢,不願再和老朋友聊天……體面的差事把人都變成了一頭頭蠢豬!之前在老家憎惡的一切難道又會在這裡上演嗎?布巴凱呢?他結婚了!他還不到十五歲啊,實在是荒唐。
唉,其實也不全是如此。
後來晚上的時候我看到他了,他告訴我他的婚事都是假的。
我一直覺得他是個徘徊不定的浪子!他喝酒,放任自流……難道這裡就剩這麼些東西了?生活對他們産生了怎樣的影響?之前我還以為來這兒最想看到的就是他們,現在這想法真讓我難受。
梅納爾克說得對:回憶就是不開心的産物。
莫克蒂爾怎麼樣了?唉,他剛出獄,隻敢低調行事,其他人不想和他有什麼瓜葛。
我想再看看他,當初他是所有孩子裡最俊的,他也會讓我失望嗎?……他們找到了他,把他帶過來了。
噢,沒有!他還沒有走樣,甚至比我記憶中的還要好看。
他的力量與英俊簡直是完美……他認出了我,沖我一笑。
“你入獄之前做了什麼?” “什麼也沒做。
” “偷東西了?” 他表示不滿。
“你現在在做什麼?” 他又笑了。
“好了,莫克蒂爾,要是你沒什麼事做,就陪我們去圖古爾特吧。
”我一時心血來潮,想去圖古爾特。
瑪瑟琳身體不是很好,我不知道她在煩什麼。
那天晚上我一回到旅館,她便緊緊靠着我,閉着眼睛一言不發。
她把寬寬的袖筒卷起,我這才發現她的胳膊瘦得可憐。
我抱着她,像哄孩子似的晃了她好久。
她渾身顫抖,是因為愛情,焦慮,還是高燒?……哦,也許我們還有時間……難道我就沒法停下來嗎?我苦苦思索,終于發現了我和别人不一樣的地方:一種邪惡的執拗。
可我該怎麼開口,告訴瑪瑟琳我們明天要去圖古爾特?…… 現在她正在隔壁房間睡覺。
月亮高懸在空中,月光鋪滿平台。
明亮得可怕,照得人無處可逃。
我的房間地面鋪的是白地磚,月光從敞開的窗戶口湧進來,顯得特别清晰。
即便到現在,我也記得我的房間裡曾有過的光亮,和勾勒出房門的陰影。
兩年前,它照進來時能延伸到更遠的地方——當時我睡不着,便起來了。
我的肩靠在這扇門上,棕榈樹當時也一動不動,就像現在這樣……那天晚上,我讀到了什麼話?……啊,沒錯,基督對彼得說:“趁你還年輕,想什麼就幹什麼,想去什麼地方就去什麼地方吧……”我要去哪兒呢?我又想去哪兒?……我還沒有告訴你們,我上次在那不勒斯時,有一天獨自一人去了帕埃斯圖姆……哦,我真應該對着那廢墟痛哭一場!它們富有古代之美——簡樸、完美,甚至還在微笑……卻早被人遺棄。
我的藝術正在流逝,我能感覺到它們的消失——但又被什麼代替了?不管是什麼,都不再像往日那樣富有愉悅的和諧感……現在我也不認識我敬畏的黑暗神靈。
哦,新的神靈啊,請把新的人帶給我看吧,将那無法想象的美的形式展示給我吧! 第二天黎明,我們坐着郵車出發了。
莫克蒂爾跟着我們,快活得像個國王。
奇加、凱菲爾多爾、邁耶……中途停靠站都沉悶無聊,這旅途也顯得陰沉沮喪,好像永遠也不會結束。
老實說,我原以為這些綠洲會更悅人眼,沒想到這兒什麼都沒有,隻有石頭、沙土和長着奇怪花朵的矮灌木叢,有時還能看到靠着隐蔽的水源栽種的零星幾棵棕榈樹……現在我更喜歡沙漠,而非綠洲——沙漠是個充滿極端的壯美和常人無法忍受的光華的地方。
這裡,人工的力量顯得微小而醜陋。
現在任何其他地方都讓我生厭。
“您愛上了非人性的東西。
”瑪瑟琳說。
瞧她端詳那些景觀的樣子!那目光多麼迫切! 第二天,氣候惡劣起來——風漸漸變大,地平線一片模糊。
瑪瑟琳覺得很不舒服。
我們吸入的空氣極其熾熱,刺激着她的喉嚨,光線太強,灼傷了她的眼睛。
大地滿懷着敵意,正蠶食着她的生命。
但是現在再回去已經太晚了,再過幾個小時,我們就能到圖古爾特。
旅行最後一程離現在很近,可我回憶起來卻很艱難。
我現在已無法重現在路途的第二天中看到的景色,也想不起我在圖古爾特做的事情。
我唯一記得最清晰的,就是我那不耐煩又沖動的心情。
那天上午很冷。
臨近傍晚,沙漠地帶獨有的幹熱風又來了。
這麼一路下來,瑪瑟琳已經筋疲力盡,一到圖古爾特就立馬躺倒。
我本指望找一家舒适點的旅館,卻想不到我們入住的房間糟透了——日光、黃沙,還有蒼蠅,一切都顯得那麼暗淡、肮髒和老舊。
天亮後我們就沒怎麼吃東西,我立馬點了飯菜。
可瑪瑟琳毫無胃口,不管我怎麼勸,她都不願意吃。
我們随身帶了些幹糧——這些可笑的事都由我來料理——晚飯我們就吃了幾塊餅幹,喝了點茶。
這兒水不潔淨,茶煮出來也一股怪味。
殘存在我身上的美德讓我陪着瑪瑟琳一直到天黑。
突然就在一瞬間,我的全部力氣消失殆盡。
哦,灰燼的氣息!哦,懈怠啊!還有超出常人承受範圍的悲傷啊!我幾乎不敢看她,我知道我的眼睛不會再尋覓她的目光,反而一定會看着她那對黑洞般的鼻孔。
她的表情極其痛苦,讓人吃驚。
回去後還帶了一身虱子。
海邊的氣候又濕又熱,瑪瑟琳身體異常虛弱。
我讓她相信,我們必須盡快趕到比斯克拉,去了就好了。
那時正是4月初。
這是一次漫長的旅途。
第一天我們一口氣趕到君士坦丁。
第二天,瑪瑟琳累得厲害,我們隻走到坎塔拉。
傍晚,我們終于找到了一處一直在找的理想地方:陰涼處比夜晚的月光還要清爽,令人愉快,涼爽氣息就像新鮮的泉水,源源不斷地流到我們面前。
我們坐在岸邊,望着好像被火燒着了的平原。
那天晚上瑪瑟琳睡不着——周圍安靜得古怪,一點細微的聲響也會讓她驚醒。
我擔心她在發低燒,又聽見她在床上輾轉反側。
到了早上,她的臉色更加蒼白。
我們又出發了。
比斯克拉到了!這正是我此行的終點……是的,這裡有公園,還有長凳……我正是我身體恢複初期坐過的長凳。
那時我在這兒看過什麼書?……荷馬的!那書我以後也沒有翻開過。
這是我撫摸過的樹。
那時我多麼虛弱!……看,孩子們!……不對,不是當初的那些,我一個也不認識。
瑪瑟琳的表情多麼嚴肅!她跟我一樣,都發生了巨大的變化。
天氣這麼好她怎麼還咳嗽?旅館到了。
這是我們住過的房間,還有平台。
瑪瑟琳在想什麼呢?她一個字都沒說。
我們一進房間,她就躺倒在床。
她累了,說想睡一會兒。
我便自己出去了。
我不認識那些孩子了,他們卻認出了我。
他們提前得知我要來,都跑來了。
真的是他們嗎?真讓人吃驚!到底發生了什麼?才兩年多,他們就竄得這麼高了,不可能吧……這些面孔,當初陽光燦爛,洋溢着青春氣息,現在卻留下了辛苦勞作、好吃懶做的種種痕迹。
是什麼樣邪惡的工作摧毀了這些曾經精緻年輕的身體?現在簡直成了廢墟……我問了一圈,得知巴齊爾現在在一家咖啡館裡洗盤子;阿舒爾靠在馬路邊以砸石頭為生;哈馬塔爾一隻眼睛瞎了。
誰會相信啊?薩代克也安穩下來了,正在集市上幫他的哥哥賣面包,似乎也變成了個蠢蛋。
阿吉布子承父業,當上了屠夫,人變胖了,也醜了,很有錢,不願再和老朋友聊天……體面的差事把人都變成了一頭頭蠢豬!之前在老家憎惡的一切難道又會在這裡上演嗎?布巴凱呢?他結婚了!他還不到十五歲啊,實在是荒唐。
唉,其實也不全是如此。
後來晚上的時候我看到他了,他告訴我他的婚事都是假的。
我一直覺得他是個徘徊不定的浪子!他喝酒,放任自流……難道這裡就剩這麼些東西了?生活對他們産生了怎樣的影響?之前我還以為來這兒最想看到的就是他們,現在這想法真讓我難受。
梅納爾克說得對:回憶就是不開心的産物。
莫克蒂爾怎麼樣了?唉,他剛出獄,隻敢低調行事,其他人不想和他有什麼瓜葛。
我想再看看他,當初他是所有孩子裡最俊的,他也會讓我失望嗎?……他們找到了他,把他帶過來了。
噢,沒有!他還沒有走樣,甚至比我記憶中的還要好看。
他的力量與英俊簡直是完美……他認出了我,沖我一笑。
“你入獄之前做了什麼?” “什麼也沒做。
” “偷東西了?” 他表示不滿。
“你現在在做什麼?” 他又笑了。
“好了,莫克蒂爾,要是你沒什麼事做,就陪我們去圖古爾特吧。
”我一時心血來潮,想去圖古爾特。
瑪瑟琳身體不是很好,我不知道她在煩什麼。
那天晚上我一回到旅館,她便緊緊靠着我,閉着眼睛一言不發。
她把寬寬的袖筒卷起,我這才發現她的胳膊瘦得可憐。
我抱着她,像哄孩子似的晃了她好久。
她渾身顫抖,是因為愛情,焦慮,還是高燒?……哦,也許我們還有時間……難道我就沒法停下來嗎?我苦苦思索,終于發現了我和别人不一樣的地方:一種邪惡的執拗。
可我該怎麼開口,告訴瑪瑟琳我們明天要去圖古爾特?…… 現在她正在隔壁房間睡覺。
月亮高懸在空中,月光鋪滿平台。
明亮得可怕,照得人無處可逃。
我的房間地面鋪的是白地磚,月光從敞開的窗戶口湧進來,顯得特别清晰。
即便到現在,我也記得我的房間裡曾有過的光亮,和勾勒出房門的陰影。
兩年前,它照進來時能延伸到更遠的地方——當時我睡不着,便起來了。
我的肩靠在這扇門上,棕榈樹當時也一動不動,就像現在這樣……那天晚上,我讀到了什麼話?……啊,沒錯,基督對彼得說:“趁你還年輕,想什麼就幹什麼,想去什麼地方就去什麼地方吧……”我要去哪兒呢?我又想去哪兒?……我還沒有告訴你們,我上次在那不勒斯時,有一天獨自一人去了帕埃斯圖姆……哦,我真應該對着那廢墟痛哭一場!它們富有古代之美——簡樸、完美,甚至還在微笑……卻早被人遺棄。
我的藝術正在流逝,我能感覺到它們的消失——但又被什麼代替了?不管是什麼,都不再像往日那樣富有愉悅的和諧感……現在我也不認識我敬畏的黑暗神靈。
哦,新的神靈啊,請把新的人帶給我看吧,将那無法想象的美的形式展示給我吧! 第二天黎明,我們坐着郵車出發了。
莫克蒂爾跟着我們,快活得像個國王。
奇加、凱菲爾多爾、邁耶……中途停靠站都沉悶無聊,這旅途也顯得陰沉沮喪,好像永遠也不會結束。
老實說,我原以為這些綠洲會更悅人眼,沒想到這兒什麼都沒有,隻有石頭、沙土和長着奇怪花朵的矮灌木叢,有時還能看到靠着隐蔽的水源栽種的零星幾棵棕榈樹……現在我更喜歡沙漠,而非綠洲——沙漠是個充滿極端的壯美和常人無法忍受的光華的地方。
這裡,人工的力量顯得微小而醜陋。
現在任何其他地方都讓我生厭。
“您愛上了非人性的東西。
”瑪瑟琳說。
瞧她端詳那些景觀的樣子!那目光多麼迫切! 第二天,氣候惡劣起來——風漸漸變大,地平線一片模糊。
瑪瑟琳覺得很不舒服。
我們吸入的空氣極其熾熱,刺激着她的喉嚨,光線太強,灼傷了她的眼睛。
大地滿懷着敵意,正蠶食着她的生命。
但是現在再回去已經太晚了,再過幾個小時,我們就能到圖古爾特。
旅行最後一程離現在很近,可我回憶起來卻很艱難。
我現在已無法重現在路途的第二天中看到的景色,也想不起我在圖古爾特做的事情。
我唯一記得最清晰的,就是我那不耐煩又沖動的心情。
那天上午很冷。
臨近傍晚,沙漠地帶獨有的幹熱風又來了。
這麼一路下來,瑪瑟琳已經筋疲力盡,一到圖古爾特就立馬躺倒。
我本指望找一家舒适點的旅館,卻想不到我們入住的房間糟透了——日光、黃沙,還有蒼蠅,一切都顯得那麼暗淡、肮髒和老舊。
天亮後我們就沒怎麼吃東西,我立馬點了飯菜。
可瑪瑟琳毫無胃口,不管我怎麼勸,她都不願意吃。
我們随身帶了些幹糧——這些可笑的事都由我來料理——晚飯我們就吃了幾塊餅幹,喝了點茶。
這兒水不潔淨,茶煮出來也一股怪味。
殘存在我身上的美德讓我陪着瑪瑟琳一直到天黑。
突然就在一瞬間,我的全部力氣消失殆盡。
哦,灰燼的氣息!哦,懈怠啊!還有超出常人承受範圍的悲傷啊!我幾乎不敢看她,我知道我的眼睛不會再尋覓她的目光,反而一定會看着她那對黑洞般的鼻孔。
她的表情極其痛苦,讓人吃驚。