第三章
關燈
小
中
大
物啊,先生!我們都不知道他從哪兒來的。
這種人到鄉下來絕做不出什麼好事……說不定哪天晚上他一把火把倉房燒個精光,先生就高興了。
” “不管怎樣,那都是我的事。
我隐約記得這是我的農場,我願意怎麼經營就怎麼經營。
以後,您要是準備解雇人,請先讓我聽聽原因。
” 之前我說過,波卡基是看着我長大的,非常喜愛我,不管我說話的口氣多麼傷人,他也不會當真。
諾曼底農民就是這樣,隻要他看不出藏在一件事背後的真正原因,那他就不願相信——換句話說,凡是和他們的切身利益無關的,他們都選擇不相信。
波卡基對我的反應毫不擔心,隻當我是一時的情緒。
但我覺得我剛才對他太嚴厲了,不能就這樣帶着怒氣結束對話,總想說點什麼彌補一下。
換個别的話題吧。
想了一會兒,我開腔了: “您兒子查爾斯很快就回來了吧?” “我看到先生根本沒問,還以為您已經把他給忘了呢。
”波卡基還在生氣。
“我忘記他?波卡基,我怎麼會啊?去年我們一起做了多少事啊!農場有很多事我還得靠他呢……” “先生心太好了,查爾斯再過一周就回來了。
” “太好了,波卡基,我很高興。
”說完這話,我才讓他走。
波卡基說的其實不算錯:我當然沒有忘記查爾斯,但也沒怎麼想他。
怎麼會這樣啊?原先我和他那麼親密,現在卻對他毫無興趣。
看來我的品位和情趣已經和去年大不一樣了。
我必須承認,現在我對兩座農場興趣索然,遠不如對雇工的興趣來得大。
要是我想和他們頻繁往來,有查爾斯在場我就會受到妨礙。
他太敏感,對我也總是畢恭畢敬。
盡管往日的激動回憶在我心中回蕩,但随着他的歸期将至,我又有些擔心。
他還是回來了。
唉!我的擔心并非沒有道理!梅納爾克否認一切記憶的做法也實在是正确!走進來的已不是原先的查爾斯,而是一位荒唐自大的先生,還戴着頂禮帽!老天啊!他的變化怎麼那麼大!我感到尴尬,但看到他喜氣洋洋的樣子,自己的反應也不能太冷漠。
不過現在就連他的快樂也讓我不舒服——那樣子既笨拙又不真誠。
我是在客廳裡接待的他,天色已晚,看不清他的臉。
燈一拿進來,我看清了他蓄起的絡腮胡,就更覺得反感了。
整個晚上的談話都十分枯燥。
我得知他要待在農場,就幹脆一周都沒去。
待在屋裡埋頭研究,迎接賓客。
等我再次出門時,又出現了新鮮事物,讓我忙碌起來。
樹林裡滿是伐木工。
在這兒,所有的木材都被分成十二等份,每年選擇一塊區域,進行木材砍伐,最後當做柴火賣掉。
這樣,每年都能提供生長了十二年的木材,和幾棵停止生長的老樹。
這項工作在冬季進行。
合同規定,伐木工必須在春天到來前把砍倒的樹木清走。
但指揮砍伐的木材商老厄爾特旺不勤于工作,總拖到春天才完工。
到時候,被伐倒的樹木已經冒出了不少細嫩的新芽。
等到伐木工再來清理,不少新苗又被毀掉了。
今年,厄爾特旺的拖拉程度遠遠超過我們最壞的打算。
我手頭沒有其他買主出價,隻好低價把木材賣給他。
他無論怎樣都穩賺不賠,也不用擔心,于是工作就這麼一周周地延誤下來。
他一會兒推托說沒有勞動力,一會兒說天氣不好,後來又說馬匹病了,要麼就是還有其他活要忙……鬼知道還有什麼原因!最後盛夏都到了,一棵樹都沒動。
要是去年我早就大發雷霆了,今年卻很鎮定。
無法否認,厄爾特旺的确給我造成了損失,但這荒蕪的森林卻蘊含着另一種美。
我喜歡在這裡散步,觀察獵物,驚走毒蛇,有時一連幾個小時坐在一根倒下的樹上。
樹的截面長出幾根綠枝,仿佛還活着。
時間很快到了8月中旬,厄爾特旺突然決定派人來幹活。
這一下來了六個工人,聲稱要在十天内完工。
清理殘木的地方挨着瓦爾特裡農場。
為了幫他們,我同意從農場給他們送飯。
負責送飯的人叫布特,是個年輕人,也是個無賴,因表現惡劣剛被軍隊開除——惡劣的是他的思想,但他的身體棒極了。
他成了我最喜歡的交談對象,這樣我不用去農場就能看到他。
從那時起,我又重新出來走動,一連幾天都沒離開樹林,用餐時才回拉莫裡尼埃爾,還經常誤了飯點。
我裝作在監視他們工作,其實隻是想看那些幹活的人。
厄爾特旺還有兩個兒子,有時也會來幫這六個工人幹活,大的二十歲,小的十五歲,他們身體修長,都是羅圈腿,臉龐很硬,像是外國人。
後來我發現他們的母親是西班牙人。
我覺得奇怪:那女人怎麼會流落到此?後來得知厄爾特旺年輕時到處遊蕩,婚是西班牙結的。
由于這事,當地人見了他都皺眉。
我第一次遇到厄爾特旺家小兒子時正下着雨。
他獨自坐在柴火堆得高高的馬車上,正陷在樹枝裡唱歌——确切地說是在亂嚎。
那歌很怪,我在當地都沒聽過。
拉車的馬認得路,不用人趕就會走。
我很難用言語描述這歌給我的感覺,我似乎隻在非洲聽過這樣的歌……小夥子充滿活力,就像喝醉了一樣。
我從車旁經過,他都沒看我一眼。
第二天我才知道他是厄爾特旺的兒子。
我在樹林裡四處遊蕩,希望能再見到他。
伐倒的樹很快就要運完了。
厄爾特旺家的兒子們隻來過三次。
他們都
這種人到鄉下來絕做不出什麼好事……說不定哪天晚上他一把火把倉房燒個精光,先生就高興了。
” “不管怎樣,那都是我的事。
我隐約記得這是我的農場,我願意怎麼經營就怎麼經營。
以後,您要是準備解雇人,請先讓我聽聽原因。
” 之前我說過,波卡基是看着我長大的,非常喜愛我,不管我說話的口氣多麼傷人,他也不會當真。
諾曼底農民就是這樣,隻要他看不出藏在一件事背後的真正原因,那他就不願相信——換句話說,凡是和他們的切身利益無關的,他們都選擇不相信。
波卡基對我的反應毫不擔心,隻當我是一時的情緒。
但我覺得我剛才對他太嚴厲了,不能就這樣帶着怒氣結束對話,總想說點什麼彌補一下。
換個别的話題吧。
想了一會兒,我開腔了: “您兒子查爾斯很快就回來了吧?” “我看到先生根本沒問,還以為您已經把他給忘了呢。
”波卡基還在生氣。
“我忘記他?波卡基,我怎麼會啊?去年我們一起做了多少事啊!農場有很多事我還得靠他呢……” “先生心太好了,查爾斯再過一周就回來了。
” “太好了,波卡基,我很高興。
”說完這話,我才讓他走。
波卡基說的其實不算錯:我當然沒有忘記查爾斯,但也沒怎麼想他。
怎麼會這樣啊?原先我和他那麼親密,現在卻對他毫無興趣。
看來我的品位和情趣已經和去年大不一樣了。
我必須承認,現在我對兩座農場興趣索然,遠不如對雇工的興趣來得大。
要是我想和他們頻繁往來,有查爾斯在場我就會受到妨礙。
他太敏感,對我也總是畢恭畢敬。
盡管往日的激動回憶在我心中回蕩,但随着他的歸期将至,我又有些擔心。
他還是回來了。
唉!我的擔心并非沒有道理!梅納爾克否認一切記憶的做法也實在是正确!走進來的已不是原先的查爾斯,而是一位荒唐自大的先生,還戴着頂禮帽!老天啊!他的變化怎麼那麼大!我感到尴尬,但看到他喜氣洋洋的樣子,自己的反應也不能太冷漠。
不過現在就連他的快樂也讓我不舒服——那樣子既笨拙又不真誠。
我是在客廳裡接待的他,天色已晚,看不清他的臉。
燈一拿進來,我看清了他蓄起的絡腮胡,就更覺得反感了。
整個晚上的談話都十分枯燥。
我得知他要待在農場,就幹脆一周都沒去。
待在屋裡埋頭研究,迎接賓客。
等我再次出門時,又出現了新鮮事物,讓我忙碌起來。
樹林裡滿是伐木工。
在這兒,所有的木材都被分成十二等份,每年選擇一塊區域,進行木材砍伐,最後當做柴火賣掉。
這樣,每年都能提供生長了十二年的木材,和幾棵停止生長的老樹。
這項工作在冬季進行。
合同規定,伐木工必須在春天到來前把砍倒的樹木清走。
但指揮砍伐的木材商老厄爾特旺不勤于工作,總拖到春天才完工。
到時候,被伐倒的樹木已經冒出了不少細嫩的新芽。
等到伐木工再來清理,不少新苗又被毀掉了。
今年,厄爾特旺的拖拉程度遠遠超過我們最壞的打算。
我手頭沒有其他買主出價,隻好低價把木材賣給他。
他無論怎樣都穩賺不賠,也不用擔心,于是工作就這麼一周周地延誤下來。
他一會兒推托說沒有勞動力,一會兒說天氣不好,後來又說馬匹病了,要麼就是還有其他活要忙……鬼知道還有什麼原因!最後盛夏都到了,一棵樹都沒動。
要是去年我早就大發雷霆了,今年卻很鎮定。
無法否認,厄爾特旺的确給我造成了損失,但這荒蕪的森林卻蘊含着另一種美。
我喜歡在這裡散步,觀察獵物,驚走毒蛇,有時一連幾個小時坐在一根倒下的樹上。
樹的截面長出幾根綠枝,仿佛還活着。
時間很快到了8月中旬,厄爾特旺突然決定派人來幹活。
這一下來了六個工人,聲稱要在十天内完工。
清理殘木的地方挨着瓦爾特裡農場。
為了幫他們,我同意從農場給他們送飯。
負責送飯的人叫布特,是個年輕人,也是個無賴,因表現惡劣剛被軍隊開除——惡劣的是他的思想,但他的身體棒極了。
他成了我最喜歡的交談對象,這樣我不用去農場就能看到他。
從那時起,我又重新出來走動,一連幾天都沒離開樹林,用餐時才回拉莫裡尼埃爾,還經常誤了飯點。
我裝作在監視他們工作,其實隻是想看那些幹活的人。
厄爾特旺還有兩個兒子,有時也會來幫這六個工人幹活,大的二十歲,小的十五歲,他們身體修長,都是羅圈腿,臉龐很硬,像是外國人。
後來我發現他們的母親是西班牙人。
我覺得奇怪:那女人怎麼會流落到此?後來得知厄爾特旺年輕時到處遊蕩,婚是西班牙結的。
由于這事,當地人見了他都皺眉。
我第一次遇到厄爾特旺家小兒子時正下着雨。
他獨自坐在柴火堆得高高的馬車上,正陷在樹枝裡唱歌——确切地說是在亂嚎。
那歌很怪,我在當地都沒聽過。
拉車的馬認得路,不用人趕就會走。
我很難用言語描述這歌給我的感覺,我似乎隻在非洲聽過這樣的歌……小夥子充滿活力,就像喝醉了一樣。
我從車旁經過,他都沒看我一眼。
第二天我才知道他是厄爾特旺的兒子。
我在樹林裡四處遊蕩,希望能再見到他。
伐倒的樹很快就要運完了。
厄爾特旺家的兒子們隻來過三次。
他們都