第一章
關燈
小
中
大
二天天空極美,大海非常平靜。
我們閑散地談了幾句話,拘束的感覺少了許多。
婚姻生活自此開始。
到了10月最後一天的早晨,我們在突尼斯下了船。
我原本隻打算在突尼斯住個幾天。
不怕向你們暴露我的愚蠢想法:在這個全新的國家,能引起我興趣的隻有迦太基和幾處羅馬帝國的遺址。
比如奧克塔夫向我介紹過的梯姆戈,還有蘇斯的鑲嵌畫建築,特别是傑姆的古劇場,對我更具吸引力。
我計劃一刻也不耽擱,立即趕去參觀。
我們必須首先到達蘇斯,在那裡換乘郵車。
我決心這一路絕對不會讓其他景物分散我的注意力。
想歸想,但到了突尼斯,這個國家還是給了我很大的驚奇。
新的感官體驗喚醒了我身上的一些沉睡已久的部分,盡管許久未使用,但依然保持着神秘的青春。
那感覺主要不是欣喜,而是驚奇與迷惑。
但最讓我高興的還是瑪瑟琳對這一切的欣然接受。
不過我的疲憊感一天甚過一天,又覺得如果就此屈服會很難為情。
我一直在咳嗽,不知道為什麼胸上部很不舒服。
我想,現在我們正在南下,溫和的天氣應該會慢慢讓我的身體好起來。
斯法克斯的郵車于晚上八點離開蘇斯,深夜1點經過傑姆。
我們訂了車廂靠前的位置。
我本以為坐上的會是一輛颠簸不停的老爺車,情況卻恰恰相反,這輛車居然相當舒适。
但是這裡的寒氣!……天真的我們對南方溫暖的氣候充滿了信心,兩人衣着都很單薄,隻帶了一條披巾。
剛一離開蘇斯城和周圍山丘屏障的保護,大風就咆哮起來。
風在平野上鬼哭狼嚎,怒吼呼嘯,從車門的每條縫隙裡鑽進來,讓我們防不勝防,到站時我們都凍僵了。
旅途颠簸,我感覺十分勞累,一直在劇烈咳嗽,身體越發地撐不下去了。
這是怎樣的一夜啊!到了傑姆後,我們發現這裡沒有旅店,隻有一處破舊的驿站。
這可怎麼辦?郵車又出發了,村子的各戶人家都已入睡。
黑暗似乎漫無邊際,隐約可以看到陰森的廢墟,還能聽見犬吠聲。
我們隻有回到肮髒的小房間裡,裡邊放着兩張破床。
瑪瑟琳冷得直抖,不過在這裡至少避開了風。
第二天天氣陰暗,我們出門一看不禁大吃一驚:天空完全晦暗,風還在刮,隻是沒有昨夜那麼猛烈了。
郵車隻有到了傍晚時分才會經過這裡……就如我先前所說,這一天過得實在凄慘。
沒過幾分鐘,古劇場就跑完了,感覺相當掃興。
在這陰霾的天空下,我甚至覺得它相當醜陋。
我感到特别無聊,也許是太過疲憊了吧。
接近中午時,我徒勞地搜尋着碑文,最後無功而返。
瑪瑟琳正坐在避風處看一本英文書,帶本書出來真是她的幸運。
我靠在她身邊坐下。
“多愁苦的一天!希望你不覺得太過無聊!” “沒有啊,你看,我在看書呢。
” “我們究竟為什麼來這兒啊?希望你不要怕冷。
” “不是很冷。
你呢?你臉色蒼白啊。
” “還好……” 當晚,風刮得越發猛烈。
郵車終于來了,我們再次上路。
車起步還沒颠幾下,我就覺得身子骨快散架了。
瑪瑟琳累得厲害,直接倚着我的肩頭睡着了。
我心想,可千萬别咳嗽,不要把她弄醒啊。
于是我輕輕地、輕輕地移開身子,把她扶到車壁那一側。
可咳嗽居然停了,我咯起痰來。
這是新情況,咯出來并不費勁,每隔一會兒咯一小口。
起初這感覺很奇特,我甚至還覺得挺有意思,但沒過多久,我的嘴裡多了一股異味,那感覺十分惡心。
很快我的手帕就用完了,還沾得滿手都是。
要把瑪瑟琳叫醒嗎?……幸好我想起在她腰帶上還掖着一塊大手帕,便輕輕地抽了出來。
有了手帕我再也不用強忍了,便劇烈地咯了起來,咯完感到特别輕松,心想感冒總算快好了。
可突然我又覺得渾身乏力,頭暈目眩。
我想我就要暈過去了。
要叫醒她嗎?……真是令人羞恥的想法!(我相信自己,這麼做都是受童年的清教思想的影響,讓我始終認為,任何向軟弱屈服的行為都是怯懦的表現。
)我控制住自己,手裡抓牢一個東西,好歹有個依靠,就這麼最終控制住了眩暈……我幻想自己重新回到了海上,車輪的聲響變成了浪濤聲……這麼想着,也不咯痰了。
之後,我便昏昏沉沉地打起瞌睡來。
當我醒來時,已近破曉,瑪瑟琳依然在沉睡。
我們閑散地談了幾句話,拘束的感覺少了許多。
婚姻生活自此開始。
到了10月最後一天的早晨,我們在突尼斯下了船。
我原本隻打算在突尼斯住個幾天。
不怕向你們暴露我的愚蠢想法:在這個全新的國家,能引起我興趣的隻有迦太基和幾處羅馬帝國的遺址。
比如奧克塔夫向我介紹過的梯姆戈,還有蘇斯的鑲嵌畫建築,特别是傑姆的古劇場,對我更具吸引力。
我計劃一刻也不耽擱,立即趕去參觀。
我們必須首先到達蘇斯,在那裡換乘郵車。
我決心這一路絕對不會讓其他景物分散我的注意力。
想歸想,但到了突尼斯,這個國家還是給了我很大的驚奇。
新的感官體驗喚醒了我身上的一些沉睡已久的部分,盡管許久未使用,但依然保持着神秘的青春。
那感覺主要不是欣喜,而是驚奇與迷惑。
但最讓我高興的還是瑪瑟琳對這一切的欣然接受。
不過我的疲憊感一天甚過一天,又覺得如果就此屈服會很難為情。
我一直在咳嗽,不知道為什麼胸上部很不舒服。
我想,現在我們正在南下,溫和的天氣應該會慢慢讓我的身體好起來。
斯法克斯的郵車于晚上八點離開蘇斯,深夜1點經過傑姆。
我們訂了車廂靠前的位置。
我本以為坐上的會是一輛颠簸不停的老爺車,情況卻恰恰相反,這輛車居然相當舒适。
但是這裡的寒氣!……天真的我們對南方溫暖的氣候充滿了信心,兩人衣着都很單薄,隻帶了一條披巾。
剛一離開蘇斯城和周圍山丘屏障的保護,大風就咆哮起來。
風在平野上鬼哭狼嚎,怒吼呼嘯,從車門的每條縫隙裡鑽進來,讓我們防不勝防,到站時我們都凍僵了。
旅途颠簸,我感覺十分勞累,一直在劇烈咳嗽,身體越發地撐不下去了。
這是怎樣的一夜啊!到了傑姆後,我們發現這裡沒有旅店,隻有一處破舊的驿站。
這可怎麼辦?郵車又出發了,村子的各戶人家都已入睡。
黑暗似乎漫無邊際,隐約可以看到陰森的廢墟,還能聽見犬吠聲。
我們隻有回到肮髒的小房間裡,裡邊放着兩張破床。
瑪瑟琳冷得直抖,不過在這裡至少避開了風。
第二天天氣陰暗,我們出門一看不禁大吃一驚:天空完全晦暗,風還在刮,隻是沒有昨夜那麼猛烈了。
郵車隻有到了傍晚時分才會經過這裡……就如我先前所說,這一天過得實在凄慘。
沒過幾分鐘,古劇場就跑完了,感覺相當掃興。
在這陰霾的天空下,我甚至覺得它相當醜陋。
我感到特别無聊,也許是太過疲憊了吧。
接近中午時,我徒勞地搜尋着碑文,最後無功而返。
瑪瑟琳正坐在避風處看一本英文書,帶本書出來真是她的幸運。
我靠在她身邊坐下。
“多愁苦的一天!希望你不覺得太過無聊!” “沒有啊,你看,我在看書呢。
” “我們究竟為什麼來這兒啊?希望你不要怕冷。
” “不是很冷。
你呢?你臉色蒼白啊。
” “還好……” 當晚,風刮得越發猛烈。
郵車終于來了,我們再次上路。
車起步還沒颠幾下,我就覺得身子骨快散架了。
瑪瑟琳累得厲害,直接倚着我的肩頭睡着了。
我心想,可千萬别咳嗽,不要把她弄醒啊。
于是我輕輕地、輕輕地移開身子,把她扶到車壁那一側。
可咳嗽居然停了,我咯起痰來。
這是新情況,咯出來并不費勁,每隔一會兒咯一小口。
起初這感覺很奇特,我甚至還覺得挺有意思,但沒過多久,我的嘴裡多了一股異味,那感覺十分惡心。
很快我的手帕就用完了,還沾得滿手都是。
要把瑪瑟琳叫醒嗎?……幸好我想起在她腰帶上還掖着一塊大手帕,便輕輕地抽了出來。
有了手帕我再也不用強忍了,便劇烈地咯了起來,咯完感到特别輕松,心想感冒總算快好了。
可突然我又覺得渾身乏力,頭暈目眩。
我想我就要暈過去了。
要叫醒她嗎?……真是令人羞恥的想法!(我相信自己,這麼做都是受童年的清教思想的影響,讓我始終認為,任何向軟弱屈服的行為都是怯懦的表現。
)我控制住自己,手裡抓牢一個東西,好歹有個依靠,就這麼最終控制住了眩暈……我幻想自己重新回到了海上,車輪的聲響變成了浪濤聲……這麼想着,也不咯痰了。
之後,我便昏昏沉沉地打起瞌睡來。
當我醒來時,已近破曉,瑪瑟琳依然在沉睡。