第七章
關燈
小
中
大
汽車引擎停了下來,我知道,一定是媽媽回來了。
我的耳朵捕捉着漸行漸近的汽車隆隆聲,卻逼着自己待在床上。
這段時間,我老以為是媽媽回來了,結果不是開車拖拉機的農民,就是拎着瓶子的送奶工,或是下班回家的鄰居。
不過這一次,汽車沒有嗡嗡地繞過小屋。
這一次,汽車停到了我家車道上。
一定是安德魯最終還是讓媽媽休假了。
我跳下床,羅傑跟着我穿過房間。
然而,就在我要轉動門把手的那一刻,聽到地闆吱吱嘎嘎地響了一聲。
我将耳朵貼在門上。
賈絲明蹑手蹑腳地走過樓梯平台,對着手機咯咯直笑。
她說,真是難以置信,你回來了。
我等着她來敲我的房門,告訴我媽媽的車停在外面。
但她經過我房間,徑直下樓,消失不見了。
我跟在後面。
這麼晚了還沒上床睡覺,羅傑興奮地在我的腳踝邊繞來繞去,讓我動彈不得,我一把抱起他,他咕噜咕噜地叫了起來。
我把它放在胸前,蹑手蹑腳地跟着賈絲明。
直到下了樓,我才發現自己原來一直屏着呼吸,肺部感覺有些疼痛。
賈絲明待在門廊裡,影子映在了窗戶上。
她摟着媽媽,媽媽的臉埋在她的肩膀裡。
奶奶曾經說,人會嫉妒得發綠。
我不以為然。
綠色代表平靜。
綠色代表新生。
綠色很清爽,就像薄荷牙膏一樣。
嫉妒是紅色的。
它讓你血管燃燒,肚子發燙。
我拖着腳蹭到信箱旁。
羅傑扭來扭去,我俯下身把它放在地上,它一溜煙跑去了走廊。
賈絲明和媽媽晃來晃去,像是在跳最後一支迪斯科舞,而我卻根本聽不到那支舞曲。
我打開信箱,一股涼風撲面而來。
我聞到一股煙味。
奈傑爾一定抽煙了。
真是難以置信,你回來了,賈絲明低聲說。
簡直太意外了。
那邊傳來一陣親吻的聲音,我想象着媽媽把嘴唇貼到賈絲明臉頰上的樣子。
我使勁把眼睛往信箱縫裡探去,卻隻能看到一個穿着大衣的身影。
我得控制自己,才能不伸手去抓那件黑色大衣。
我害怕媽媽又會消失不見。
賈絲明咯咯笑着,你隻能待一會兒。
要是爸爸發現我就死定了。
那邊又傳來一陣親吻的聲音。
你快走吧,她說。
我等着她說,不過得先見見傑米。
但她什麼都沒有說。
我屏住呼吸,努力聽着。
如果賈絲明要把媽媽偷偷藏起來,這個叛徒說的每個字眼我都要聽得清清楚楚,盡管這令我作嘔。
該走了,賈絲明悲傷地說。
我倏地站起來。
媽媽還沒有見到我的T恤,我不能就這樣讓她走掉。
我的血液如同遊行樂隊一般,咚咚地穿過我的心髒和腦袋,帶動脖子上柔軟的地方隆隆隆地響着。
賈絲明靠着門廊大門,生怕媽媽夠不到她似的。
噢,寶貝,她說。
她這樣稱呼媽媽真别扭,不過我沒時間管這些,我已經伸出手轉動了把手。
賈絲明仰面倒在了走廊的地毯上,我張嘴就要說叛徒。
卻一個字兒都沒說出口,因為這次,我沒有把媽媽幻想成什麼農民,也不是什麼送奶工或是下班回家的鄰居,而是個17歲的男孩,頂着一頭綠色的短發,戴着唇環,穿了一件黑色的皮夾克。
我閉上了嘴。
跟着,我的嘴又一張一合,那個男孩說,你像條魚一樣。
我答道,總比綠刺猬強。
這大概是我說過的最有意思的話。
男孩哈哈大笑,身上一股煙味。
我是裡奧,他說着伸出了手,像是把我當成了一個重要人物似的。
我伸手握了下,裝出一副知道自己在幹什麼的樣子。
傑米,我答道。
我不知道應該何時把手放開,他松開我的手,任它搖搖晃晃地回到我身體一側。
此時此刻,我分明感到了手指的存在。
賈絲明坐在走廊地毯上看着這一切。
我咧着嘴笑了,真高興她不是叛徒。
你這個鬼鬼祟祟的小壞蛋,她說。
她沒有畫眼線,眼睛看上去很大。
她一直盯着樓梯,擔心爸爸會下來。
他在——我開口,卻欲言又止。
賈絲明點點頭,似乎明白了什麼,一下子放松了起來。
裡奧把賈絲明拉起來。
他高大強壯,堪稱完美。
賈絲明的頭剛好到他腋下,他伸出左臂,摟着她的肩膀。
别說出去,她悄聲說,身體緊緊地靠向裡奧。
他們就像兩塊磁鐵,難舍難分。
我覺得有些不自在,恰巧羅傑在我腿邊磨蹭。
我把它抱得緊緊的。
他們開始接吻。
我看了大約15秒,但是記得奶奶說過,盯着人看是不禮貌的。
于是,我便走開了,似乎我姐姐淩晨三點和人在走廊裡接吻也沒什麼大不了的。
月光照亮了廚房,室内沒有一絲色彩,如同法瑪爾老師看到的一切一般。
我搞不明白,她發現
我的耳朵捕捉着漸行漸近的汽車隆隆聲,卻逼着自己待在床上。
這段時間,我老以為是媽媽回來了,結果不是開車拖拉機的農民,就是拎着瓶子的送奶工,或是下班回家的鄰居。
不過這一次,汽車沒有嗡嗡地繞過小屋。
這一次,汽車停到了我家車道上。
一定是安德魯最終還是讓媽媽休假了。
我跳下床,羅傑跟着我穿過房間。
然而,就在我要轉動門把手的那一刻,聽到地闆吱吱嘎嘎地響了一聲。
我将耳朵貼在門上。
賈絲明蹑手蹑腳地走過樓梯平台,對着手機咯咯直笑。
她說,真是難以置信,你回來了。
我等着她來敲我的房門,告訴我媽媽的車停在外面。
但她經過我房間,徑直下樓,消失不見了。
我跟在後面。
這麼晚了還沒上床睡覺,羅傑興奮地在我的腳踝邊繞來繞去,讓我動彈不得,我一把抱起他,他咕噜咕噜地叫了起來。
我把它放在胸前,蹑手蹑腳地跟着賈絲明。
直到下了樓,我才發現自己原來一直屏着呼吸,肺部感覺有些疼痛。
賈絲明待在門廊裡,影子映在了窗戶上。
她摟着媽媽,媽媽的臉埋在她的肩膀裡。
奶奶曾經說,人會嫉妒得發綠。
我不以為然。
綠色代表平靜。
綠色代表新生。
綠色很清爽,就像薄荷牙膏一樣。
嫉妒是紅色的。
它讓你血管燃燒,肚子發燙。
我拖着腳蹭到信箱旁。
羅傑扭來扭去,我俯下身把它放在地上,它一溜煙跑去了走廊。
賈絲明和媽媽晃來晃去,像是在跳最後一支迪斯科舞,而我卻根本聽不到那支舞曲。
我打開信箱,一股涼風撲面而來。
我聞到一股煙味。
奈傑爾一定抽煙了。
真是難以置信,你回來了,賈絲明低聲說。
簡直太意外了。
那邊傳來一陣親吻的聲音,我想象着媽媽把嘴唇貼到賈絲明臉頰上的樣子。
我使勁把眼睛往信箱縫裡探去,卻隻能看到一個穿着大衣的身影。
我得控制自己,才能不伸手去抓那件黑色大衣。
我害怕媽媽又會消失不見。
賈絲明咯咯笑着,你隻能待一會兒。
要是爸爸發現我就死定了。
那邊又傳來一陣親吻的聲音。
你快走吧,她說。
我等着她說,不過得先見見傑米。
但她什麼都沒有說。
我屏住呼吸,努力聽着。
如果賈絲明要把媽媽偷偷藏起來,這個叛徒說的每個字眼我都要聽得清清楚楚,盡管這令我作嘔。
該走了,賈絲明悲傷地說。
我倏地站起來。
媽媽還沒有見到我的T恤,我不能就這樣讓她走掉。
我的血液如同遊行樂隊一般,咚咚地穿過我的心髒和腦袋,帶動脖子上柔軟的地方隆隆隆地響着。
賈絲明靠着門廊大門,生怕媽媽夠不到她似的。
噢,寶貝,她說。
她這樣稱呼媽媽真别扭,不過我沒時間管這些,我已經伸出手轉動了把手。
賈絲明仰面倒在了走廊的地毯上,我張嘴就要說叛徒。
卻一個字兒都沒說出口,因為這次,我沒有把媽媽幻想成什麼農民,也不是什麼送奶工或是下班回家的鄰居,而是個17歲的男孩,頂着一頭綠色的短發,戴着唇環,穿了一件黑色的皮夾克。
我閉上了嘴。
跟着,我的嘴又一張一合,那個男孩說,你像條魚一樣。
我答道,總比綠刺猬強。
這大概是我說過的最有意思的話。
男孩哈哈大笑,身上一股煙味。
我是裡奧,他說着伸出了手,像是把我當成了一個重要人物似的。
我伸手握了下,裝出一副知道自己在幹什麼的樣子。
傑米,我答道。
我不知道應該何時把手放開,他松開我的手,任它搖搖晃晃地回到我身體一側。
此時此刻,我分明感到了手指的存在。
賈絲明坐在走廊地毯上看着這一切。
我咧着嘴笑了,真高興她不是叛徒。
你這個鬼鬼祟祟的小壞蛋,她說。
她沒有畫眼線,眼睛看上去很大。
她一直盯着樓梯,擔心爸爸會下來。
他在——我開口,卻欲言又止。
賈絲明點點頭,似乎明白了什麼,一下子放松了起來。
裡奧把賈絲明拉起來。
他高大強壯,堪稱完美。
賈絲明的頭剛好到他腋下,他伸出左臂,摟着她的肩膀。
别說出去,她悄聲說,身體緊緊地靠向裡奧。
他們就像兩塊磁鐵,難舍難分。
我覺得有些不自在,恰巧羅傑在我腿邊磨蹭。
我把它抱得緊緊的。
他們開始接吻。
我看了大約15秒,但是記得奶奶說過,盯着人看是不禮貌的。
于是,我便走開了,似乎我姐姐淩晨三點和人在走廊裡接吻也沒什麼大不了的。
月光照亮了廚房,室内沒有一絲色彩,如同法瑪爾老師看到的一切一般。
我搞不明白,她發現