一個聖誕節的回憶

關燈
博物館因為主要參觀對象的病亡而被迫關門時,我們足足賺了二十元。

     我們每年都想方設法湊足了這筆聖誕節儲蓄,水果蛋糕基金。

    這些錢我們藏在一個古老的綴珠錢包裡,錢包在一塊松動的地闆下,地闆上壓着一個夜壺,夜壺上面是床。

    我們絕少把錢包從那安全的藏匿點拿出來,除了放錢進去的時候,或者每星期六的那次提款。

    因為星期六我可以拿一角錢去看電影。

    我朋友從來沒去看過電影,她也不打算去:“我甯願你講給我聽,巴迪。

    這樣想象的餘地更大。

    再說,一個像我這麼大年紀的人不應該不知愛惜地用眼。

    上帝來時,我可以看清點他。

    ”除去從沒看過電影之外,她從未做過的事情還有:下館子,出門五英裡遠,收發電報,閱讀《聖經》和報紙漫畫版以外的東西,化妝,被詛咒,詛咒别人,故意撒謊,讓一條餓狗餓着肚子走開。

    而下面則是一些她做過,确實做過的事情:用鋤頭打死一條本縣人見過的最大的響尾蛇(十六節);吸鼻煙(偷偷地);馴養蜂鳥(試試而已),直到它們立在她的手指上;講吓人的鬼故事(我們都相信有鬼),讓人在七月天也感到寒意;自言自語;在雨中漫步;種出全城最美的日本山茶;知道每一種印第安老藥方,包括一種神奇的除疣方。

     現在,吃過晚飯,我們回到我朋友的房間,在房子比較偏的位置,裡面她睡的鐵床被漆成玫紅色,她喜歡的顔色,上面蓋了一床百衲被。

    我們默不作聲,沉湎在密謀的快樂中,從秘密的藏匿處把綴珠錢包取出來,把其中的内容傾在被子上:緊緊卷裹的一元鈔,綠如五月的苞芽;暗色的五十分币,重到可以壓覆逝者的眼;漂亮的一角銀币最活潑,響聲真叫清脆;五分币和二十五分币被磨得像溪水中的卵石一樣滑;可最多的是散發出苦味的一分币,堆了可恨的一堆。

    去年夏天這所房子裡的其他人跟我們講好,每打死二十五隻蒼蠅,他們付我們一分。

    哦,那場八月屠殺!飛去天堂的蒼蠅們!這樣的工作不會讓我們覺得有面子。

    并且,我們數錢的時候,感覺像在數蒼蠅的屍體。

    兩個人都沒有數字頭腦。

    我們慢慢數着,數忘了,又重新開始。

    她數的結果是12.73元,我數到最後是整13元。

    “我真希望是你算錯了,巴迪。

    我們不能在‘十三’上面含糊。

    蛋糕會散掉。

    要不就會把什麼人送進墳墓。

    哎,我從來沒想過要在十三号起床活動。

    ”這是真的,她總是在床上度過十三号。

    因此,為了安全起見,我們拿掉一分錢,把它抛出窗外。

     水果蛋糕所包含的各種成分裡,威士忌最貴,也最難弄到,因為州法律禁止酒類銷售。

    但誰都知道哈哈·瓊斯先生那裡有賣。

    第二天,在采購完了那些較平常的原料後,我們出發去哈哈先生的店,那是河岸遠處一個罪孽深重的(據公衆看法)、供應炸魚宴的跳舞酒吧。

    出于同樣的使命,我們以前去過那裡;但前面幾年我們隻是找哈哈的妻子辦事。

    她是一個紫棠面皮、黃銅色漂發、總是一副倦态的印第安女人。

    實際上,我們從未跟她丈夫照過面,隻是聽說他也是個印第安人,臉頰上有幾道剃刀疤的巨人。

    他們叫他哈哈是因為他很陰沉,從來不笑。

    我們朝他的酒吧走去(一個大木屋,裡裡外外挂滿一串串花花綠綠的裸燈燈泡,坐落在河邊泥岸上的樹蔭裡,灰霧一般的青苔浮漫在樹枝間),腳步慢了下來。

    奎妮也黏在我們身邊,不再歡蹦跳躍。

    哈哈的酒吧裡有人被謀殺。

    被切成了塊。

    頭部遭襲。

    下月還有個案子要開庭。

    自然,這些事情都發生在夜晚,在彩色燈泡塗抹瘋狂圖案、留聲機發出凄厲哀号之際。

    白天哈哈的酒吧破敗而荒涼。

    我敲了敲門,奎妮吠了幾聲,我朋友喊道:“哈哈夫人,太太?有人在家嗎?” 腳步聲。

    門開了。

    我們的心都翻了個。

    那是哈哈·瓊斯先生本人!他是個巨人,臉上确實有疤,也不笑。

    不,他那撒旦似的斜挑眼怒視着我們,大聲發問:“你們來哈哈買什麼?” 有一會兒我們吓得說不出話。

    然後我朋友終于出了點聲,但也大不過耳語:“哈哈先生,如果可以,我們想要您一誇脫最好的威士忌。

    ” 他的眼睛挑得更斜了。

    你能相信嗎?哈哈在咧嘴笑,又哈哈大笑。

    “你們當中誰是喝酒的那位啊?” “我們要做水果蛋糕。

    哈哈先生。

    是出于烹饪需要。

    ” 這讓他冷靜了點,皺起眉頭,說:“絕不能那樣浪費好的威士忌。

    ”不過他還是轉身進到酒吧的暗影裡,幾秒鐘以後又出現了,手中拎着一瓶未貼标簽的雛菊黃的酒。

    他在陽光下展示了它的氣泡,說:“兩元。

    ” 我們一分五分一角地數給他。

    突然,他把一手的硬币像搖色子那樣搖得嘩啦響,臉色緩和下來。

    “你們聽着,”他把錢倒回我們的綴珠錢包,提議道,“送我一個你們做的蛋糕就可以了。

    ” “哦,”我朋友在回家的路上評價說,“真是一個可愛的男人。

    我們要在他的