第8章
關燈
小
中
大
服的女子在冰天雪地裡唱歌,就像柏遼茲[9]或者西貝柳斯或者甚至肖斯塔科維奇[10]的歌曲一樣……使人難以忘懷的迷人女子,航海一千英裡當然不僅僅是為了女人,所以我和杜克說,我們去爬那座狗娘養的高山。
那天我一覺睡到兩點。
醒來時,夥伴們告訴我,可以乘大汽艇上岸,每半個小時就有一趟船往返。
我們大約四十個人,擠在一艘供突擊隊使用的同類型沖鋒艇上,每小時航速十五節。
當我們劈風斬浪朝岸邊駛去時,軍隊的火炮手們開始了他們的射擊訓練,他們在橋樓前面支了兩個旋轉炮台,上面是口徑為兩英寸的火炮。
我們聽見火炮擊發的隆隆聲,看見遠處北面海灘上揚起了沙土,沖鋒艇飛速前進,越過了名叫“美國鋁業公司舵手”的巨型貨輪(滿載着成材和鋁材),輕輕靠上了由我們五百名酒鬼修建的質量粗糙的新碼頭,一個小玩意被抛上了岸,以備即刻需要,瞧,一個月來,我們第一次登上了陸地!不幸的是,我不能說這是“結結實實的古老大地”,這是一片下陷松軟的苔藓,大部分都是沼澤和小溪,人們不得不從一個苔藓高墩跳到另一個苔藓高墩,不過,躍入我疲憊的、看慣了海洋的雙眼的是一簇簇野花。
我想到了北美的杜鵑花。
韋恩·杜克問我是否同意跟他一起進行這次小小的登山遠足……其他同船的海員都朝着草地山坡走去,去看看那邊的湖泊。
偶爾有迹象表明,工人們已經開始挖壕溝,因為有一些木闆、木桶;他們剛開始喝威士忌,不過,讓我告訴你,在這些工事完成之前,他們已摧毀了斯匹次卑爾根[11]的納粹德國空軍機場。
杜克和我與其他海員背道而馳,其他海員前往愛斯基摩人居住區;不久,我們就開始讨論登山事宜,覺得比起試圖擊敗塗着鲸脂的怪物,登山更貼近當下生活。
于是我們非常一本正經,決定去攀登一座有相當高度的山峰,山上遍布新近發生泥石流和雪崩的痕迹:巨礫、大石;于是,我們開始攀登。
我們跨過散落的岩石,艱難跋涉,随後休息抽煙;接下來的山坡高高聳起,非常陡峭,我們不得不開始使用雙手。
那天,爬山對我來說是一件艱苦的事情,因為我仍然感覺好像在甲闆上走路一樣,哎呀,加裡·斯奈德[12]。
也就是說,如果我要在那種情況下站在平地上,那麼我仍然好像站在海上的甲闆上那樣左右搖晃。
但是我們有進展。
山下的峽灣開始變小。
那兩艘船“多爾切斯特”号和“美國鋁業公司舵手”号貨輪,看上去像玩具船。
我們繼續往上攀登,強忍着身體上的劇烈痛苦,很快,我們到達了一處岩石突出的部分,上面有些巨石處于不穩定的危險狀态。
我們很容易推動這些巨石,看着它們墜落一千英尺,再雷鳴般地滾動一千英尺。
随後,我們再往高處攀登,停歇了好幾次,從一些源頭小溪裡喝水;應該提一下,我和杜克是攀登這座高山的第一批白人。
這就是為什麼如今這座山叫作杜克杜洛茲山(福特凱魯亞克山)。
除了也許有些從紅胡子埃裡克[13]到克努森船長的探險船隻以外,“多爾切斯特”号和“美國鋁業公司舵手”号是第一批在這個峽灣抛錨停泊的輪船。
如果他們想要攀登一座山,他們就會挑選一座比杜克杜洛茲山更高的山,杜克杜洛茲近四千英尺。
所以這座山是我們的山,因為我們攀上了頂峰;經過半小時的攀登和懸在海中懸崖上之後,我們到達的位置距離底下海面的垂直落差也許有三千英尺,我們并不試圖攀登這座山的最後那一小塊“燧石邊緣”,因為它太窄太薄,像蘇美爾[14]塔。
我們沒有任何的登山器具之類的東西,有的隻是韋恩·杜克對冒險的滿腔熱情。
我們上去了,到了世界之巅,離地球的軸心北極不到八百英裡,俯瞰我們四周的海洋,眺望自由的天空。
我們坐在奇怪的黑色岩石上,在高高的山頂之上,惬意地抽煙,幾英寸之外就是一個半英裡落差的峽谷,我們發現在山坡的另一側有一個巨礫山谷,那裡隐藏着一個湖泊,在峽灣的南端,向着海面,海拔定有一千英尺。
我們應該給它取名“神秘之湖”,因為誰知道這湖泊有些什麼秘密,誰生活在湖上,它有什麼傳奇?古代斯堪的納維亞人一個失蹤的部落?新石器時代的湖上居民? 走失的西班牙人?我們就叫它“神秘之湖”吧。
随後,我和杜克折回山下,我踩到了一塊松動的巨礫,于是就開始與石頭一起順着一處岩脊滾下山坡,結果引起了山崩,石頭朝着我底下可憐的杜克砸去,雷鳴般地從他的頭上越過,我倆幾乎丢了性命;我帶着瘋狂的自信微笑着,夾緊我臀部的肌肉控制繼續下滑,就在懸崖邊緣止住了滑落,杜克也在一塊傾斜的岩石下躲避了滾石。
此後,我倆又有好幾次僥幸脫險,這絕對是生死一線,但是我們成功了,回到了大汽艇上,它把我們送回我們的船,晚餐狠狠吃了一頓,豬排、土豆、牛奶以及黃油糖漿布丁。
四 杜克是個很棒的小夥子。
船上還有一個名叫邁克·皮爾的小夥子,他讓我第一次體會到職業共産主義煽動分子說起話來是個什麼樣子。
我日記裡是這樣記載的:“邁克,身材極小,智力發達,思維敏捷,聰明,共産黨人。
在西班牙為忠于共和政府并反對佛朗哥叛亂的人而戰,去過俄國,見過希安[15]、海明威、馬修斯[16]、夏勒[17]。
在西班牙與約翰·拉德納[18]并肩戰鬥過。
艾貝·林肯旅[19]的。
受了傷。
妻子在俄國工作;在美國,做社會工作。
在格林尼治村有一間公寓;曾住在巴黎左岸[20]。
他說,藝術是一種‘壓抑的欲望。
’在市立紐約大學一年級時因煽動學生會鬧事而被開除。
現在是美國産業工會聯合會海員工會的代表。
憎恨赫斯特[21]、亨利·福特、杜邦[22],以及所有的法西斯。
憎恨簡:瓦爾廷。
曾在蘇聯工作過,一九三九年世界博覽會上,他在蘇聯展廳工作。
中等身材,二十九歲,淺棕色頭發,藍眼睛。
下巴上留着短尖髯。
在搖晃的日用織品商店裡打鈴。
” 我把這部分摘引給你看的日記給他看過,他竟然還對它進行審查修改。
五 我不想過多談論這件事,因為還有很多其他事情,有太多的事情要說,不幸的是,大約這個時候我們的姐妹船“查塔姆”号在貝爾島海峽被魚雷擊沉了,我相信丢了許多許多生命,大約一千人。
我們曾一起駛出波士頓海港。
“查塔姆”号和“多爾切斯特”号都是非常有價值的老爺船,最後他們也擊沉了“多爾切斯特”号。
六 在返航波士頓的旅程中,我們沒了五百建築工人的重量和船艙裡他們的大量運土設備,也沒了建築用炸藥以及所有的東西,輪船輕得像一隻瓶塞,在十月的暴風雨中颠簸,類似的情況十五年以後我才再次遇見。
我的上帝啊,耶稣可以作證,多大的風浪啊!不過,我們沒被吓壞,我和一些小夥子跑到樓上工人們睡過的舊宿舍裡,用能夠看得見的幾百張床鋪上的所有枕頭,開始了一場枕頭打鬧大戰。
輪船在黑夜裡隆隆航行,黑暗的船上羽毛漫天飛舞。
“黑夜不适合人類也不适合野獸。
”這是一場巨大的風暴。
我走上甲闆,進行前衛進攻奔跑練習,以便能夠準備下周參加哥倫比亞學院的橄榄球比賽。
在呼嘯的北極大風中,在上下颠簸的甲闆上練習橄榄球是件很困難的事情。
我們順利抵達悉尼新斯科舍,但因為那次的登山事件,我沒被允許休假上岸,因為我們中午沒能上班,那次事件被正式記錄為AWOL[23]。
我倒不在乎,不過,到了小小的悉尼舊城,所有人,包括船長肯德裡克,都乘着小艇上岸去了,
那天我一覺睡到兩點。
醒來時,夥伴們告訴我,可以乘大汽艇上岸,每半個小時就有一趟船往返。
我們大約四十個人,擠在一艘供突擊隊使用的同類型沖鋒艇上,每小時航速十五節。
當我們劈風斬浪朝岸邊駛去時,軍隊的火炮手們開始了他們的射擊訓練,他們在橋樓前面支了兩個旋轉炮台,上面是口徑為兩英寸的火炮。
我們聽見火炮擊發的隆隆聲,看見遠處北面海灘上揚起了沙土,沖鋒艇飛速前進,越過了名叫“美國鋁業公司舵手”的巨型貨輪(滿載着成材和鋁材),輕輕靠上了由我們五百名酒鬼修建的質量粗糙的新碼頭,一個小玩意被抛上了岸,以備即刻需要,瞧,一個月來,我們第一次登上了陸地!不幸的是,我不能說這是“結結實實的古老大地”,這是一片下陷松軟的苔藓,大部分都是沼澤和小溪,人們不得不從一個苔藓高墩跳到另一個苔藓高墩,不過,躍入我疲憊的、看慣了海洋的雙眼的是一簇簇野花。
我想到了北美的杜鵑花。
韋恩·杜克問我是否同意跟他一起進行這次小小的登山遠足……其他同船的海員都朝着草地山坡走去,去看看那邊的湖泊。
偶爾有迹象表明,工人們已經開始挖壕溝,因為有一些木闆、木桶;他們剛開始喝威士忌,不過,讓我告訴你,在這些工事完成之前,他們已摧毀了斯匹次卑爾根
杜克和我與其他海員背道而馳,其他海員前往愛斯基摩人居住區;不久,我們就開始讨論登山事宜,覺得比起試圖擊敗塗着鲸脂的怪物,登山更貼近當下生活。
于是我們非常一本正經,決定去攀登一座有相當高度的山峰,山上遍布新近發生泥石流和雪崩的痕迹:巨礫、大石;于是,我們開始攀登。
我們跨過散落的岩石,艱難跋涉,随後休息抽煙;接下來的山坡高高聳起,非常陡峭,我們不得不開始使用雙手。
那天,爬山對我來說是一件艱苦的事情,因為我仍然感覺好像在甲闆上走路一樣,哎呀,加裡·斯奈德
也就是說,如果我要在那種情況下站在平地上,那麼我仍然好像站在海上的甲闆上那樣左右搖晃。
但是我們有進展。
山下的峽灣開始變小。
那兩艘船“多爾切斯特”号和“美國鋁業公司舵手”号貨輪,看上去像玩具船。
我們繼續往上攀登,強忍着身體上的劇烈痛苦,很快,我們到達了一處岩石突出的部分,上面有些巨石處于不穩定的危險狀态。
我們很容易推動這些巨石,看着它們墜落一千英尺,再雷鳴般地滾動一千英尺。
随後,我們再往高處攀登,停歇了好幾次,從一些源頭小溪裡喝水;應該提一下,我和杜克是攀登這座高山的第一批白人。
這就是為什麼如今這座山叫作杜克杜洛茲山(福特凱魯亞克山)。
除了也許有些從紅胡子埃裡克
如果他們想要攀登一座山,他們就會挑選一座比杜克杜洛茲山更高的山,杜克杜洛茲近四千英尺。
所以這座山是我們的山,因為我們攀上了頂峰;經過半小時的攀登和懸在海中懸崖上之後,我們到達的位置距離底下海面的垂直落差也許有三千英尺,我們并不試圖攀登這座山的最後那一小塊“燧石邊緣”,因為它太窄太薄,像蘇美爾
我們沒有任何的登山器具之類的東西,有的隻是韋恩·杜克對冒險的滿腔熱情。
我們上去了,到了世界之巅,離地球的軸心北極不到八百英裡,俯瞰我們四周的海洋,眺望自由的天空。
我們坐在奇怪的黑色岩石上,在高高的山頂之上,惬意地抽煙,幾英寸之外就是一個半英裡落差的峽谷,我們發現在山坡的另一側有一個巨礫山谷,那裡隐藏着一個湖泊,在峽灣的南端,向着海面,海拔定有一千英尺。
我們應該給它取名“神秘之湖”,因為誰知道這湖泊有些什麼秘密,誰生活在湖上,它有什麼傳奇?古代斯堪的納維亞人一個失蹤的部落?新石器時代的湖上居民? 走失的西班牙人?我們就叫它“神秘之湖”吧。
随後,我和杜克折回山下,我踩到了一塊松動的巨礫,于是就開始與石頭一起順着一處岩脊滾下山坡,結果引起了山崩,石頭朝着我底下可憐的杜克砸去,雷鳴般地從他的頭上越過,我倆幾乎丢了性命;我帶着瘋狂的自信微笑着,夾緊我臀部的肌肉控制繼續下滑,就在懸崖邊緣止住了滑落,杜克也在一塊傾斜的岩石下躲避了滾石。
此後,我倆又有好幾次僥幸脫險,這絕對是生死一線,但是我們成功了,回到了大汽艇上,它把我們送回我們的船,晚餐狠狠吃了一頓,豬排、土豆、牛奶以及黃油糖漿布丁。
四 杜克是個很棒的小夥子。
船上還有一個名叫邁克·皮爾的小夥子,他讓我第一次體會到職業共産主義煽動分子說起話來是個什麼樣子。
我日記裡是這樣記載的:“邁克,身材極小,智力發達,思維敏捷,聰明,共産黨人。
在西班牙為忠于共和政府并反對佛朗哥叛亂的人而戰,去過俄國,見過希安
在西班牙與約翰·拉德納
艾貝·林肯旅
受了傷。
妻子在俄國工作;在美國,做社會工作。
在格林尼治村有一間公寓;曾住在巴黎左岸
他說,藝術是一種‘壓抑的欲望。
’在市立紐約大學一年級時因煽動學生會鬧事而被開除。
現在是美國産業工會聯合會海員工會的代表。
憎恨赫斯特
憎恨簡:瓦爾廷。
曾在蘇聯工作過,一九三九年世界博覽會上,他在蘇聯展廳工作。
中等身材,二十九歲,淺棕色頭發,藍眼睛。
下巴上留着短尖髯。
在搖晃的日用織品商店裡打鈴。
” 我把這部分摘引給你看的日記給他看過,他竟然還對它進行審查修改。
五 我不想過多談論這件事,因為還有很多其他事情,有太多的事情要說,不幸的是,大約這個時候我們的姐妹船“查塔姆”号在貝爾島海峽被魚雷擊沉了,我相信丢了許多許多生命,大約一千人。
我們曾一起駛出波士頓海港。
“查塔姆”号和“多爾切斯特”号都是非常有價值的老爺船,最後他們也擊沉了“多爾切斯特”号。
六 在返航波士頓的旅程中,我們沒了五百建築工人的重量和船艙裡他們的大量運土設備,也沒了建築用炸藥以及所有的東西,輪船輕得像一隻瓶塞,在十月的暴風雨中颠簸,類似的情況十五年以後我才再次遇見。
我的上帝啊,耶稣可以作證,多大的風浪啊!不過,我們沒被吓壞,我和一些小夥子跑到樓上工人們睡過的舊宿舍裡,用能夠看得見的幾百張床鋪上的所有枕頭,開始了一場枕頭打鬧大戰。
輪船在黑夜裡隆隆航行,黑暗的船上羽毛漫天飛舞。
“黑夜不适合人類也不适合野獸。
”這是一場巨大的風暴。
我走上甲闆,進行前衛進攻奔跑練習,以便能夠準備下周參加哥倫比亞學院的橄榄球比賽。
在呼嘯的北極大風中,在上下颠簸的甲闆上練習橄榄球是件很困難的事情。
我們順利抵達悉尼新斯科舍,但因為那次的登山事件,我沒被允許休假上岸,因為我們中午沒能上班,那次事件被正式記錄為AWOL
我倒不在乎,不過,到了小小的悉尼舊城,所有人,包括船長肯德裡克,都乘着小艇上岸去了,