第三章 帥克在季拉賴達的奇遇
關燈
小
中
大
為什麼呢,夥計?”志願兵一臉無辜地說道。
“這是我的事!”下士鼓足勇氣說道。
“您的事,”志願兵微笑着說道,“您的事就是我們的事。
就像撲克遊戲一樣,‘我的錢也就是您的錢’。
我倒是覺得因為您得親自去報告這件事使您心煩,您才開始朝我們大喊大叫,當然這是違反官方規章的。
” “你們這些粗鄙的豬猡!”下士鼓起最後的勇氣,使自己顯得很吓人。
“下士,我要告訴您一件事,”帥克說道,“我是個老兵,戰前就服過役。
我告訴您,罵人是沒有用的。
我記得在我當兵的時候,我們連裡有一個老兵叫史萊特。
正如大家所說的,他當兵就是為了混飯吃。
他本來早就可以作為下士複員回家,可是有些不太走運。
于是他把氣撒到我們這些人身上,像襯衫上的屎一樣抖不掉。
這件事是他的錯,而且還有悖規則。
他像魔鬼一樣欺負我們,總是對我們說:‘你們不算是士兵,隻是一群糟糕的看門人。
’有一天我失去了耐心,就去向連裡報告此事。
‘你要幹什麼?’上尉問我,‘報告長官,我要告發我們的史萊特軍士長,畢竟我們是國王陛下的士兵,絕不是一群糟糕的看門人。
我們效忠于皇上,而不是看果樹的。
’” “‘聽着,你這害蟲,’上尉回答道,‘從我面前滾開!’因此我順從地問他我可否向營部報告。
” “在向營部報告的時候,當我向陸軍中校解釋說我們不是看門人而是國王陛下的士兵時,他關了我兩天禁閉,但是我再次要求告到團部。
到了團部,當我說了這些話之後上校先生大聲對我吼,說我是個白癡,并說我可以下地獄了。
我還是那樣反駁道:‘報告,上校先生,我可以到旅部去報告嗎?’他害怕了,立刻派人把史萊特軍士長叫到辦公室,他隻好當着所有軍官的面為‘糟糕的看門人’這個詞向我道歉。
之後在院子裡他追上我,告訴我說從今以後再也不責罵我了,但是要把我送進守備部隊監獄。
從那以後,我總是小心翼翼的,可是你可以想象,再小心也有纰漏的時候。
在倉庫站崗的時候,哨兵們總愛在牆上亂寫點什麼。
除了畫女人的生殖器就是寫點押韻詩。
我不知道該寫點什麼,完全出于無聊,我在‘史萊特軍士長是個呆子’的題詞下面簽了名。
這個豬猡軍士長馬上去告發了我,因為他一直像條獵狗似的跟着我。
倒黴的是,在這行題詞的上頭恰巧還有另一條題詞:‘我們不打仗,我們來拉屎’。
這事兒發生在一九一二年,因為普洛哈斯卡領事事件,我們要進軍攻打塞爾維亞。
因此他們馬上把我送到了特萊辛的地區法庭。
軍事法庭的人把倉庫的牆壁和有我簽名的題詞來回地拍照,大約十五次;還強迫我寫了十遍‘我們不打仗,我們來拉屎’,以核對我的筆迹。
在他們面前我不得不寫了十五遍‘老史萊特是個呆子’。
最後,他們還找來了一個筆迹鑒定專家,又讓我寫了一遍‘一八九七年七月二十九日,易北河上的王室宮廷遭到易北河泛濫洪水的威脅。
’‘這還不夠,’法官提議說。
‘‘拉屎’這個字迹我們得重點審查。
要讓他寫些帶有s和h字母的單詞。
’接着他要我寫‘雪利酒、酋長、鲨魚、帕夏、治安官、困難、奸詐之徒、烏合之衆。
’從法庭來的字迹專家被這件事快弄瘋了,因為他老是瞅着站在他後面那個拿槍的士兵。
最後他說這件事應該呈報維也納,然後他讓我連寫三遍‘太陽開始暴曬,真是溫暖呀。
’他們把全部材料呈送到維也納,結果卻宣布呈送的題詞不是我的字迹,但是那簽名的确是我的,因為這一點我早就坦白了。
為此,我被判了六個星期的刑,因為我是在站崗的時候去簽的名,他們說我往牆上簽名的時候,是無法站好崗的。
” “這下你明白了吧,”下士得意地說道,“你到底還是被懲罰了,你這是罪有應得。
如果我是那位法官,就不會隻判你六個星期,而是六年。
” “别說得那麼可怕,”志願兵插話道,“您還是多替自己考慮考慮吧。
剛剛檢察官還說您得親自去做報告呢。
像這種事您可得非常嚴肅地作準備,想想您就要被免職了。
當您對比一下宇宙,那顆離我們這趟列車最近的恒星,也比太陽離我們遠二十七萬五千倍,它的視差隻有一點。
如果您是宇宙中的一顆恒星,那肯定得用最好的天文儀器才能看得到您。
因為您太微不足道,在宇宙中根本沒有您的概念。
您用半年時間在天上劃了一道小弧,一年後組成了一個小橢圓形,可它那麼小,都無法用數字概念來表示它。
視差小得都無法測量您的大小。
” “這樣一來,”帥克說道,“讓下士引以為榮的就是無法用任何東西來測量他,無論報告會産生什麼樣的結果,他都得保持冷靜,不能激動,因為任何的激動都對健康有害。
在這戰争時期,我們每個人都得照顧好自己的身體,戰争不斷地進行,不許任何人拖後腿。
” “下士先生,要是您被他們關進監獄,”帥克親切的微笑着,繼續說道,“您要是遭到了任何不公平的待遇,也不要灰心喪氣,如果他們堅持他們的意見,您也得堅持您的。
我曾經認識一個煤礦工,他叫弗朗季謝克·史克沃爾。
戰争初期他和我由于叛國罪一起被關在布拉格警察總局。
後來他大概為了國事诏書的事被處決了。
審問時,當問他對審判陳述有什麼不同意見時,他說:‘不管曾經怎樣,反正就是這樣。
既然從未發生,就是沒怎麼樣。
’” “之後他們又把他關進了黑牢裡,兩天不給他吃不給他喝,然後把他帶去又審問了一次。
但他還是堅持自己原來的那一套說法,不管曾經怎樣,反正就是這樣。
既然從未發生,就是沒怎麼樣。
可能之後他們以軍法判決了他,他帶着他這幾句話走上了絞刑架。
” “聽人說他們如今已經絞死和槍斃了很多人,”一個押送兵說道,“前不久他們在練兵場向我們宣讀了一條命令,說他們在摩托爾槍斃了後備兵庫的德爾納,原因是隊長用軍刀砍死了他老婆懷裡抱着的小兒子,而當時他正在貝内紹夫跟老婆告别,因此他發了火。
自然,‘政治犯’也會被關起來。
他們還在摩拉維亞擊斃了一個編輯。
我們上尉說,其他人将來也會有這樣的命運。
” “任何事兒都有個限度。
”志願兵模棱兩可地說道。
“你說得對,”下士說道,“這樣的編輯就該被槍斃,他隻會煽動人。
去年當我還是個準下士的時候,我手底下就有個編輯。
他總是稱我為軍隊的災難,但是等到我教他進行徒手訓練時,他渾身是汗,一個勁兒對我說:‘請把我當人對待。
’當兵營院子裡到處都是水坑時,我就命令他卧倒,我倒要讓他看看什麼叫作當人看待。
我把他帶到一片像這樣的水坑前,這雜種就不得不卧到水裡,水像在遊泳池裡一樣濺得四處都是。
到了下午我又讓他穿得一塵不染,制服必須要跟新的大頭針一樣幹淨。
他擦呀擦呀,呻吟着,還小聲抱怨着。
到第二天他又像隻在爛泥裡打滾的豬一樣,我站在旁邊對他說:‘編輯先生,您看到了吧,到底誰更重要,是我這個軍隊裡的災難呢,還是你這個好人?’他的确是文化修養高呀,真是高!” 下士得意洋洋地看了志願兵一眼,接着說道:“正因為他文化修養好,才把志願兵的軍階也丢了,因為他給報紙寫信談論虐待士兵的問題。
但是像他這麼一個有學問的家夥卻不會拆卸槍栓,你就是給他做十遍他還是不會,怎麼能不虐待他。
當你叫他‘向左看齊’,他像故意似的把腦袋轉到右邊,還像隻老烏鴉一樣瞪眼望着你。
在步槍訓練時,他從不知道先抓什麼,是先抓皮帶呢,還是先抓子彈盒。
當你給他教授怎麼把手向下放到槍帶上時,他像小牛犢盯着一扇新大門一樣傻呆呆地望着你。
他甚至都搞不清槍要挂在哪個肩膀上,行軍禮的時候像隻猴子一樣。
讓他向左或向右轉時,那真的是要命。
列隊前進時你看看他那副德行,他在那兒學習如何踏步!要他轉身時,他根本搞不清楚該動哪條腿。
砰,砰,砰!說不定還要向前走上六步,然後才像隻打轉的公雞那樣笨頭笨腦地轉過來。
齊步走時他像患了痛風,要不就像個年老的性工作者在教區集市上跳舞一樣。
” 下士吐了口唾沫說道:“我故意從倉庫裡拿了一支鏽得不能再鏽了的槍給他,讓他學着怎麼擦槍。
他就像纏綿的狗狗一樣摩擦着它,可即使他再多買兩公斤麻繩也不可能把它擦幹淨。
越擦越糟糕,越擦鏽得越厲害。
據說大夥兒把他的槍輪着看了一遍,可是誰都搞不清楚為什麼他的槍會鏽成這個樣子。
我們的上尉曾經告訴他,他根本不可能成為一個軍人,還不如去上吊算了,省得他白吃軍饷。
但是他隻是隔着他的那副眼鏡眨眨眼。
如果沒有值勤任務或沒被關禁閉,對他來說就是大喜的日子。
這個時候,他通常會給報刊寫些士兵受虐的文章,直到有一天他的箱子遭到搜查。
我的天啊,他箱子裡的書真多啊!盡是一些講裁軍和國際和平的書。
因為這個,他被送到守備部隊的監獄去了。
從那以後,我們算是清靜了,直到又看到他在辦公室裡抄寫領饷的花名冊,這樣士兵就不會接觸到他。
這就是那個文化人的悲慘下場。
要是他不這麼愚蠢丢掉了志願兵特權的話,他很可能會成為另外一個不平凡的人。
他可能會成為一位中尉呢。
” 下士歎了口氣說道:“他甚至都不會打軍大衣上的褶。
他從布拉格訂購了各種各樣擦扣子的藥水和光澤劑,可是他的扣子鏽得還是跟以掃的身子一樣。
但他耍貧嘴倒是挺在行的!在辦公室工作的時候,他别的不幹,隻知道一個勁兒地發表他的哲學思想。
這是他早就有的一個癖好。
就像我說的那樣,他别的什麼都不談,隻談‘人’。
有一次他在水坑裡‘卧倒’時又發表起他的言論來,我告訴他:‘當你不斷地談論人類,甚至在泥巴裡還在談論時,那就請記住,人是用地上的泥巴做成的,所以待在泥裡應該是沒問題的。
’” 說完他想說的,下士自我陶醉着,等着看志願兵有什麼可說的。
可是帥克搶先說話了:“很多年前有個叫科尼切克的,他是在三十五團,也是因為這種受虐待的事,捅死了下士,然後自殺了。
我在《信使》雜志上看到過這件事。
下士身上有三十處傷,其中有十二處都是緻命的。
後來那士兵坐在下士屍體上自殺了。
許多年前,達爾馬提亞也發生過這樣類似的事,他們割斷了一個下士的喉嚨。
這件事到現在還是個謎,隻知道被殺的下士叫菲雅拉,來自圖爾諾夫附近的德拉波夫納。
另外,我還知道七十五團有個叫雷耶馬内克的下士……” 這引人入勝的講述被躺在座位上睡覺的拉齊納牧師的大聲呻吟聲打斷了。
令人尊敬的牧師醒了,風采與尊嚴依舊。
他醒來的樣子就像拉伯雷筆下年輕的巨人卡岡都亞早晨醒來時一樣。
牧師在長凳上放屁、打嗝,又打了個大哈欠。
最後坐起身來,驚訝地問道:“見鬼,我這是在什麼地方?” 下士見這位軍事長官醒了過來,便谄媚地回答道:“報告長官,您屈尊來到囚犯車廂了。
” 一絲詫異從牧師臉上略過。
他一言不發,坐了一會兒,努力回想着到底發生了什麼,但卻徒勞無功。
這短短時間内發生在他身上的事和在裝有鐵栅欄窗戶的車廂裡一覺醒來,兩者之間,似乎是天壤之别。
最後他向那個仍然卑躬屈膝地站在他面前的下士問道:“你們是奉誰的命令把我……” “報告長官,誰也沒有下命令。
” 牧師站起身來,在長凳之間走來走去,自言自語地說他搞不明白這到底是怎麼回事。
他再次坐下來,問道:“我們到底是去哪兒呀?” “報告長官,開往布魯克。
” “為什麼要去布魯克?” “報告長官,我們整個九十一團都被轉移到那裡。
” 牧師又開始拼命地回想到底他身上發生了什麼事情,他怎麼上了這節車廂,究竟為什麼要去布魯克,怎麼就跟九十一團押送隊扯上關系了。
他從宿醉中完全清醒過來,認出了志願兵,便轉身向他問道:“你是個聰明人。
你能否毫不隐瞞地明确告訴我,我怎麼來到你們連隊了?” “願意為您效勞,”志願兵友好地說道,“早晨我們在車站上車的時候,因為您喝多了自己随我們一起上到車廂來了。
” 下士滿臉嚴肅地看了看志願兵。
“您來到了我們這節車廂,”志願兵接着說道,“就這樣。
您往長凳上一躺,帥克就在您腦袋底下墊了他的軍大衣。
上一站列車接受檢查時,您的名字被登記到随車旅行官員的名單裡。
可以這麼說,您被正式發現,我們的下士還得為此事親自去報告。
” “明白了,明白了,”牧師歎了口氣說道,“看來下一站我還是轉到軍官車廂去吧。
對了,開午飯了嗎?” “列車到了維也納才會開午飯的,牧師先生。
”下士插話道。
“是你把你的軍大衣墊在我腦袋下面的?”牧師對帥克說道,“真的謝謝你。
” “不用謝,”帥克回答道,“我隻是做了每個士兵在看到他的長官腦袋下沒有任何墊襯物時都會去做的事。
每名士兵都應尊敬他的上司,即使那位上司已經喝得爛醉如泥。
侍候牧師我可是相當有經驗的,因為我曾給奧托·卡茨牧師當過勤務兵。
随軍牧師都快樂、和善。
” 前一天的宿醉使牧師萌生出一陣民主精神來,他掏出一支香煙,遞給帥克,說道:“來一根吧,孩子!” “你不是還得為我的事去報告麼?”牧師對下士說道,“别擔心,我一定能為你開脫,你不會有事的。
” “至于你,”他轉而對帥克說道,“我要把你留在我身邊,跟着我過舒坦日子。
”現在他忽然大發善心,堅持說他要為他們每個人做些什麼。
他要為志願兵買巧克力,為押送兵買朗姆酒。
他還會把下士調到第七騎兵師攝影隊去。
他要把這裡所有的人都釋放,永遠記着他們。
他開始從煙盒裡拿出煙來分發,不僅給帥克,而且也分給大家,還宣布他準許所有犯人吸煙,答應盡其最大努力使大家減輕責罰,從而重新過上正常的軍旅生活。
“我不想你們把我往壞處想。
我有許多關系的,不會讓你們失望。
你們所有人留給我的印象都很好,你們是連上帝都喜愛的正派人。
要是你們真的犯了錯,你們就是在為自己的行為贖罪,我看得出來你們都很樂意、甘願忍受上帝對于你們的考驗。
” 他轉身問帥克:“你是由于什麼原因受到懲罰呢?” “上帝之所以懲罰我,”帥克鄭重地回答道,“牧師先生,實屬情非得已,我去團部的時候遲到啦。
” “上帝是無限仁慈而又公正的,”牧師莊嚴地說道,“他知道誰該懲罰,懲罰中會展現他的智慧和無所不能。
你又是為什麼被拘押呢,志願兵?” “因為上帝太過仁慈使我身染風濕症,我又太過自大了。
等懲罰結束以後,我就會被發配到炊事班去了,”志願兵答道。
“上帝的行為是千真萬确的,”牧師聽到炊事班幾個字,精神便突然興奮起來。
“甚至在這裡正派的人可以謀得很有前途的事業。
因此恰恰應當把那些聰明的人分派到炊事班裡去擔當配菜的責任。
真正重要的不是一個人如何烹饪,而是如何用愛把各種食物組合起來、準備得當,等等。
就拿澆汁來說吧,聰明人在做洋蔥澆汁時,先是取用各種蔬菜,并放在黃油裡進行烹煎。
然後添加調料、胡椒,再放進一點香料,稍微放點肉豆蔻和姜汁。
而普通的二等廚師也就隻會把洋蔥煮一煮,然後倒進褐色的闆油肉湯就應付完事了。
我非常希望看見你能在軍官食堂裡謀得個差事。
沒有學問,一個人可以在普通行業裡生存,甚至可以就此終其一生,可是在炊事班裡他就能好好表現了。
昨天晚上在布傑約維采軍官食堂裡,他們招呼我們吃了一道馬德拉酒炒腰花。
願上帝寬恕這個能夠做出如此美味的腰花的廚師的一切罪過。
因為能做出這種美味的廚師,也一定是一個聰慧的人。
的确,軍官食堂裡也有這樣一位來自斯庫特茨的師傅。
我在六十四後備軍團食堂裡就吃過一次馬德拉酒炒腰花。
他們像在普通的鄉村飯館裡做辣炒腰花那樣,往裡面放了些葛縷子籽。
你們知道到底是誰做的這道菜嗎?當兵前又是幹什麼的?是一個大莊園裡的牲口飼養員。
” 牧師頓了頓,把話題轉到了舊約和新約中的烹饪問題上,談及了當時人們對于禮拜和其他宗教儀式活動之後的美食準備是很在意的。
随後牧師又邀請大家來吟唱,于是帥克開始放聲歌唱,但卻跟往常一樣唱得跑調: “頑皮的卡洛琳給了個小小的暗示。
牧師抱着葡萄酒緊緊地跟随。
” 但牧師聽了卻并沒有動怒。
“如果這裡有些許朗姆酒,我們就不再需要葡萄酒了,”他說着,臉上顯露出十分友善的微笑,“我們也不需要那個卡洛琳。
反正她隻會誘使人為非作惡。
” 下士小心翼翼地在大衣裡摸索,掏出一扁瓶朗姆酒來。
“報告長官,”他輕聲說道,言語中聽得出他是作出了極大的犧牲,“請您不要見外。
” “我當然不會見外了,小夥子,”牧師欣喜地回答道,“為我們愉快的旅程幹杯吧。
” “我的上帝啊,”下士看到牧師痛飲一口,半瓶酒已經沒了蹤影,不禁惋惜道。
“啊,你這個無賴!”牧師微笑着,狡黠地沖志願兵遞眼色,說道,“你在亵渎上帝,上帝一定會責罰你的。
” 牧師又猛喝一大口,把扁酒瓶遞給帥克,專橫地命令道:“把它喝光!” “戰争就是戰争。
”帥克打趣道,随手把空酒瓶子還給了下士。
下士的眼睛裡閃現出一道奇怪的隻有精神病人的眼裡才有的眼神,證實了酒瓶子的空蕩。
“在我們到達維也納之前,我要打個小盹了,”牧師說道,“一到那裡,你們就叫醒我好了。
” “你,”他轉向帥克說道,“去我們食堂給我取些刀叉,再帶一份午飯來。
就說這是拉齊納牧師要的。
記得要帶雙份。
要是餃子的話,你别從兩頭開始拿,那樣不劃算。
然後去廚房裡拿瓶葡萄酒,把你的飯盒也帶去,這樣就能讓他們給你倒點朗姆酒。
” 牧師在口袋裡摸索一通。
“喂,”他對下士說道,“我沒有零錢。
借給我一個盾。
夥計,給你!你叫什麼名字?帥克?” “給你,帥克,這是給你的小費!下士,再借一個盾給我。
聽我說,帥克,等你把任務完成好了,第二個盾也給你。
還有,别忘了從他們那給我弄些香煙和雪茄來。
要是他們還有巧克力的話,裝兩份給我。
要是有罐頭的話,記着讓他們給你熏制舌頭或鵝肝罐頭。
要是他們還分發瑞士幹酪的話,你千萬要記得确保他們給你的不是靠邊緣的部分,匈牙利臘腸也是,不要拿從兩端切割下來大塊的部分,要中間的一段,那個地方的肉質比較鮮美。
” 牧師直挺挺地躺在長凳上,不一會兒便睡着了。
“我估計,你對我們撿來的這個棄兒很高興吧。
”伴随着牧師的鼾聲,志願兵對下士說道,“他可真是又活潑又調皮。
” “他已經斷奶了,正如常言道,”帥克說道,“他已經能自己吃喝了。
” 下士躊躇了半晌,突然一改卑躬之态,厲聲說道:“簡直是好極了!” “哼,沒帶零錢,這使我想起在德耶維采一個叫穆裡齊科的泥瓦匠,”帥克說道,“他也老說沒有零錢,直到後來欠了一屁股債,因為詐騙被送進了監獄。
他吃喝掉了大筆的錢,卻從來沒有零錢。
” “戰前在七十五團,”一個押送兵說道,“有個上尉把全團的現款都花費在了喝酒上,最終被革了職,現在又當了上尉。
還有一個軍士長,偷了軍隊二十多包做飾面的布料,現今卻當了參謀軍士長。
可是不久前在塞爾維亞有一個步兵被槍斃了,隻是因為他把本應吃三天的罐頭一口氣吃光了。
” “那些跟這件事有什麼關系?”下士說道,“可是向一個窮下士借兩個盾去付小費,也确實有點……” “給你。
這錢還給你,”帥克說道,“我可不想拿你的錢肥自己腰包。
即便牧師再給我一個盾,我也會完璧歸趙的,免得你哭起來。
當有長官找你借錢花,你該感到很樂意,可你太過自私自利了,隻不過是小小兩盾罷了。
我倒真想看看,如果需要你為長官去犧牲自己的生命,比如說,他重傷在身,倒在敵
“這是我的事!”下士鼓足勇氣說道。
“您的事,”志願兵微笑着說道,“您的事就是我們的事。
就像撲克遊戲一樣,‘我的錢也就是您的錢’。
我倒是覺得因為您得親自去報告這件事使您心煩,您才開始朝我們大喊大叫,當然這是違反官方規章的。
” “你們這些粗鄙的豬猡!”下士鼓起最後的勇氣,使自己顯得很吓人。
“下士,我要告訴您一件事,”帥克說道,“我是個老兵,戰前就服過役。
我告訴您,罵人是沒有用的。
我記得在我當兵的時候,我們連裡有一個老兵叫史萊特。
正如大家所說的,他當兵就是為了混飯吃。
他本來早就可以作為下士複員回家,可是有些不太走運。
于是他把氣撒到我們這些人身上,像襯衫上的屎一樣抖不掉。
這件事是他的錯,而且還有悖規則。
他像魔鬼一樣欺負我們,總是對我們說:‘你們不算是士兵,隻是一群糟糕的看門人。
’有一天我失去了耐心,就去向連裡報告此事。
‘你要幹什麼?’上尉問我,‘報告長官,我要告發我們的史萊特軍士長,畢竟我們是國王陛下的士兵,絕不是一群糟糕的看門人。
我們效忠于皇上,而不是看果樹的。
’” “‘聽着,你這害蟲,’上尉回答道,‘從我面前滾開!’因此我順從地問他我可否向營部報告。
” “在向營部報告的時候,當我向陸軍中校解釋說我們不是看門人而是國王陛下的士兵時,他關了我兩天禁閉,但是我再次要求告到團部。
到了團部,當我說了這些話之後上校先生大聲對我吼,說我是個白癡,并說我可以下地獄了。
我還是那樣反駁道:‘報告,上校先生,我可以到旅部去報告嗎?’他害怕了,立刻派人把史萊特軍士長叫到辦公室,他隻好當着所有軍官的面為‘糟糕的看門人’這個詞向我道歉。
之後在院子裡他追上我,告訴我說從今以後再也不責罵我了,但是要把我送進守備部隊監獄。
從那以後,我總是小心翼翼的,可是你可以想象,再小心也有纰漏的時候。
在倉庫站崗的時候,哨兵們總愛在牆上亂寫點什麼。
除了畫女人的生殖器就是寫點押韻詩。
我不知道該寫點什麼,完全出于無聊,我在‘史萊特軍士長是個呆子’的題詞下面簽了名。
這個豬猡軍士長馬上去告發了我,因為他一直像條獵狗似的跟着我。
倒黴的是,在這行題詞的上頭恰巧還有另一條題詞:‘我們不打仗,我們來拉屎’。
這事兒發生在一九一二年,因為普洛哈斯卡領事事件,我們要進軍攻打塞爾維亞。
因此他們馬上把我送到了特萊辛的地區法庭。
軍事法庭的人把倉庫的牆壁和有我簽名的題詞來回地拍照,大約十五次;還強迫我寫了十遍‘我們不打仗,我們來拉屎’,以核對我的筆迹。
在他們面前我不得不寫了十五遍‘老史萊特是個呆子’。
最後,他們還找來了一個筆迹鑒定專家,又讓我寫了一遍‘一八九七年七月二十九日,易北河上的王室宮廷遭到易北河泛濫洪水的威脅。
’‘這還不夠,’法官提議說。
‘‘拉屎’這個字迹我們得重點審查。
要讓他寫些帶有s和h字母的單詞。
’接着他要我寫‘雪利酒、酋長、鲨魚、帕夏、治安官、困難、奸詐之徒、烏合之衆。
’從法庭來的字迹專家被這件事快弄瘋了,因為他老是瞅着站在他後面那個拿槍的士兵。
最後他說這件事應該呈報維也納,然後他讓我連寫三遍‘太陽開始暴曬,真是溫暖呀。
’他們把全部材料呈送到維也納,結果卻宣布呈送的題詞不是我的字迹,但是那簽名的确是我的,因為這一點我早就坦白了。
為此,我被判了六個星期的刑,因為我是在站崗的時候去簽的名,他們說我往牆上簽名的時候,是無法站好崗的。
” “這下你明白了吧,”下士得意地說道,“你到底還是被懲罰了,你這是罪有應得。
如果我是那位法官,就不會隻判你六個星期,而是六年。
” “别說得那麼可怕,”志願兵插話道,“您還是多替自己考慮考慮吧。
剛剛檢察官還說您得親自去做報告呢。
像這種事您可得非常嚴肅地作準備,想想您就要被免職了。
當您對比一下宇宙,那顆離我們這趟列車最近的恒星,也比太陽離我們遠二十七萬五千倍,它的視差隻有一點。
如果您是宇宙中的一顆恒星,那肯定得用最好的天文儀器才能看得到您。
因為您太微不足道,在宇宙中根本沒有您的概念。
您用半年時間在天上劃了一道小弧,一年後組成了一個小橢圓形,可它那麼小,都無法用數字概念來表示它。
視差小得都無法測量您的大小。
” “這樣一來,”帥克說道,“讓下士引以為榮的就是無法用任何東西來測量他,無論報告會産生什麼樣的結果,他都得保持冷靜,不能激動,因為任何的激動都對健康有害。
在這戰争時期,我們每個人都得照顧好自己的身體,戰争不斷地進行,不許任何人拖後腿。
” “下士先生,要是您被他們關進監獄,”帥克親切的微笑着,繼續說道,“您要是遭到了任何不公平的待遇,也不要灰心喪氣,如果他們堅持他們的意見,您也得堅持您的。
我曾經認識一個煤礦工,他叫弗朗季謝克·史克沃爾。
戰争初期他和我由于叛國罪一起被關在布拉格警察總局。
後來他大概為了國事诏書的事被處決了。
審問時,當問他對審判陳述有什麼不同意見時,他說:‘不管曾經怎樣,反正就是這樣。
既然從未發生,就是沒怎麼樣。
’” “之後他們又把他關進了黑牢裡,兩天不給他吃不給他喝,然後把他帶去又審問了一次。
但他還是堅持自己原來的那一套說法,不管曾經怎樣,反正就是這樣。
既然從未發生,就是沒怎麼樣。
可能之後他們以軍法判決了他,他帶着他這幾句話走上了絞刑架。
” “聽人說他們如今已經絞死和槍斃了很多人,”一個押送兵說道,“前不久他們在練兵場向我們宣讀了一條命令,說他們在摩托爾槍斃了後備兵庫的德爾納,原因是隊長用軍刀砍死了他老婆懷裡抱着的小兒子,而當時他正在貝内紹夫跟老婆告别,因此他發了火。
自然,‘政治犯’也會被關起來。
他們還在摩拉維亞擊斃了一個編輯。
我們上尉說,其他人将來也會有這樣的命運。
” “任何事兒都有個限度。
”志願兵模棱兩可地說道。
“你說得對,”下士說道,“這樣的編輯就該被槍斃,他隻會煽動人。
去年當我還是個準下士的時候,我手底下就有個編輯。
他總是稱我為軍隊的災難,但是等到我教他進行徒手訓練時,他渾身是汗,一個勁兒對我說:‘請把我當人對待。
’當兵營院子裡到處都是水坑時,我就命令他卧倒,我倒要讓他看看什麼叫作當人看待。
我把他帶到一片像這樣的水坑前,這雜種就不得不卧到水裡,水像在遊泳池裡一樣濺得四處都是。
到了下午我又讓他穿得一塵不染,制服必須要跟新的大頭針一樣幹淨。
他擦呀擦呀,呻吟着,還小聲抱怨着。
到第二天他又像隻在爛泥裡打滾的豬一樣,我站在旁邊對他說:‘編輯先生,您看到了吧,到底誰更重要,是我這個軍隊裡的災難呢,還是你這個好人?’他的确是文化修養高呀,真是高!” 下士得意洋洋地看了志願兵一眼,接着說道:“正因為他文化修養好,才把志願兵的軍階也丢了,因為他給報紙寫信談論虐待士兵的問題。
但是像他這麼一個有學問的家夥卻不會拆卸槍栓,你就是給他做十遍他還是不會,怎麼能不虐待他。
當你叫他‘向左看齊’,他像故意似的把腦袋轉到右邊,還像隻老烏鴉一樣瞪眼望着你。
在步槍訓練時,他從不知道先抓什麼,是先抓皮帶呢,還是先抓子彈盒。
當你給他教授怎麼把手向下放到槍帶上時,他像小牛犢盯着一扇新大門一樣傻呆呆地望着你。
他甚至都搞不清槍要挂在哪個肩膀上,行軍禮的時候像隻猴子一樣。
讓他向左或向右轉時,那真的是要命。
列隊前進時你看看他那副德行,他在那兒學習如何踏步!要他轉身時,他根本搞不清楚該動哪條腿。
砰,砰,砰!說不定還要向前走上六步,然後才像隻打轉的公雞那樣笨頭笨腦地轉過來。
齊步走時他像患了痛風,要不就像個年老的性工作者在教區集市上跳舞一樣。
” 下士吐了口唾沫說道:“我故意從倉庫裡拿了一支鏽得不能再鏽了的槍給他,讓他學着怎麼擦槍。
他就像纏綿的狗狗一樣摩擦着它,可即使他再多買兩公斤麻繩也不可能把它擦幹淨。
越擦越糟糕,越擦鏽得越厲害。
據說大夥兒把他的槍輪着看了一遍,可是誰都搞不清楚為什麼他的槍會鏽成這個樣子。
我們的上尉曾經告訴他,他根本不可能成為一個軍人,還不如去上吊算了,省得他白吃軍饷。
但是他隻是隔着他的那副眼鏡眨眨眼。
如果沒有值勤任務或沒被關禁閉,對他來說就是大喜的日子。
這個時候,他通常會給報刊寫些士兵受虐的文章,直到有一天他的箱子遭到搜查。
我的天啊,他箱子裡的書真多啊!盡是一些講裁軍和國際和平的書。
因為這個,他被送到守備部隊的監獄去了。
從那以後,我們算是清靜了,直到又看到他在辦公室裡抄寫領饷的花名冊,這樣士兵就不會接觸到他。
這就是那個文化人的悲慘下場。
要是他不這麼愚蠢丢掉了志願兵特權的話,他很可能會成為另外一個不平凡的人。
他可能會成為一位中尉呢。
” 下士歎了口氣說道:“他甚至都不會打軍大衣上的褶。
他從布拉格訂購了各種各樣擦扣子的藥水和光澤劑,可是他的扣子鏽得還是跟以掃的身子一樣。
但他耍貧嘴倒是挺在行的!在辦公室工作的時候,他别的不幹,隻知道一個勁兒地發表他的哲學思想。
這是他早就有的一個癖好。
就像我說的那樣,他别的什麼都不談,隻談‘人’。
有一次他在水坑裡‘卧倒’時又發表起他的言論來,我告訴他:‘當你不斷地談論人類,甚至在泥巴裡還在談論時,那就請記住,人是用地上的泥巴做成的,所以待在泥裡應該是沒問題的。
’” 說完他想說的,下士自我陶醉着,等着看志願兵有什麼可說的。
可是帥克搶先說話了:“很多年前有個叫科尼切克的,他是在三十五團,也是因為這種受虐待的事,捅死了下士,然後自殺了。
我在《信使》雜志上看到過這件事。
下士身上有三十處傷,其中有十二處都是緻命的。
後來那士兵坐在下士屍體上自殺了。
許多年前,達爾馬提亞也發生過這樣類似的事,他們割斷了一個下士的喉嚨。
這件事到現在還是個謎,隻知道被殺的下士叫菲雅拉,來自圖爾諾夫附近的德拉波夫納。
另外,我還知道七十五團有個叫雷耶馬内克的下士……” 這引人入勝的講述被躺在座位上睡覺的拉齊納牧師的大聲呻吟聲打斷了。
令人尊敬的牧師醒了,風采與尊嚴依舊。
他醒來的樣子就像拉伯雷筆下年輕的巨人卡岡都亞早晨醒來時一樣。
牧師在長凳上放屁、打嗝,又打了個大哈欠。
最後坐起身來,驚訝地問道:“見鬼,我這是在什麼地方?” 下士見這位軍事長官醒了過來,便谄媚地回答道:“報告長官,您屈尊來到囚犯車廂了。
” 一絲詫異從牧師臉上略過。
他一言不發,坐了一會兒,努力回想着到底發生了什麼,但卻徒勞無功。
這短短時間内發生在他身上的事和在裝有鐵栅欄窗戶的車廂裡一覺醒來,兩者之間,似乎是天壤之别。
最後他向那個仍然卑躬屈膝地站在他面前的下士問道:“你們是奉誰的命令把我……” “報告長官,誰也沒有下命令。
” 牧師站起身來,在長凳之間走來走去,自言自語地說他搞不明白這到底是怎麼回事。
他再次坐下來,問道:“我們到底是去哪兒呀?” “報告長官,開往布魯克。
” “為什麼要去布魯克?” “報告長官,我們整個九十一團都被轉移到那裡。
” 牧師又開始拼命地回想到底他身上發生了什麼事情,他怎麼上了這節車廂,究竟為什麼要去布魯克,怎麼就跟九十一團押送隊扯上關系了。
他從宿醉中完全清醒過來,認出了志願兵,便轉身向他問道:“你是個聰明人。
你能否毫不隐瞞地明确告訴我,我怎麼來到你們連隊了?” “願意為您效勞,”志願兵友好地說道,“早晨我們在車站上車的時候,因為您喝多了自己随我們一起上到車廂來了。
” 下士滿臉嚴肅地看了看志願兵。
“您來到了我們這節車廂,”志願兵接着說道,“就這樣。
您往長凳上一躺,帥克就在您腦袋底下墊了他的軍大衣。
上一站列車接受檢查時,您的名字被登記到随車旅行官員的名單裡。
可以這麼說,您被正式發現,我們的下士還得為此事親自去報告。
” “明白了,明白了,”牧師歎了口氣說道,“看來下一站我還是轉到軍官車廂去吧。
對了,開午飯了嗎?” “列車到了維也納才會開午飯的,牧師先生。
”下士插話道。
“是你把你的軍大衣墊在我腦袋下面的?”牧師對帥克說道,“真的謝謝你。
” “不用謝,”帥克回答道,“我隻是做了每個士兵在看到他的長官腦袋下沒有任何墊襯物時都會去做的事。
每名士兵都應尊敬他的上司,即使那位上司已經喝得爛醉如泥。
侍候牧師我可是相當有經驗的,因為我曾給奧托·卡茨牧師當過勤務兵。
随軍牧師都快樂、和善。
” 前一天的宿醉使牧師萌生出一陣民主精神來,他掏出一支香煙,遞給帥克,說道:“來一根吧,孩子!” “你不是還得為我的事去報告麼?”牧師對下士說道,“别擔心,我一定能為你開脫,你不會有事的。
” “至于你,”他轉而對帥克說道,“我要把你留在我身邊,跟着我過舒坦日子。
”現在他忽然大發善心,堅持說他要為他們每個人做些什麼。
他要為志願兵買巧克力,為押送兵買朗姆酒。
他還會把下士調到第七騎兵師攝影隊去。
他要把這裡所有的人都釋放,永遠記着他們。
他開始從煙盒裡拿出煙來分發,不僅給帥克,而且也分給大家,還宣布他準許所有犯人吸煙,答應盡其最大努力使大家減輕責罰,從而重新過上正常的軍旅生活。
“我不想你們把我往壞處想。
我有許多關系的,不會讓你們失望。
你們所有人留給我的印象都很好,你們是連上帝都喜愛的正派人。
要是你們真的犯了錯,你們就是在為自己的行為贖罪,我看得出來你們都很樂意、甘願忍受上帝對于你們的考驗。
” 他轉身問帥克:“你是由于什麼原因受到懲罰呢?” “上帝之所以懲罰我,”帥克鄭重地回答道,“牧師先生,實屬情非得已,我去團部的時候遲到啦。
” “上帝是無限仁慈而又公正的,”牧師莊嚴地說道,“他知道誰該懲罰,懲罰中會展現他的智慧和無所不能。
你又是為什麼被拘押呢,志願兵?” “因為上帝太過仁慈使我身染風濕症,我又太過自大了。
等懲罰結束以後,我就會被發配到炊事班去了,”志願兵答道。
“上帝的行為是千真萬确的,”牧師聽到炊事班幾個字,精神便突然興奮起來。
“甚至在這裡正派的人可以謀得很有前途的事業。
因此恰恰應當把那些聰明的人分派到炊事班裡去擔當配菜的責任。
真正重要的不是一個人如何烹饪,而是如何用愛把各種食物組合起來、準備得當,等等。
就拿澆汁來說吧,聰明人在做洋蔥澆汁時,先是取用各種蔬菜,并放在黃油裡進行烹煎。
然後添加調料、胡椒,再放進一點香料,稍微放點肉豆蔻和姜汁。
而普通的二等廚師也就隻會把洋蔥煮一煮,然後倒進褐色的闆油肉湯就應付完事了。
我非常希望看見你能在軍官食堂裡謀得個差事。
沒有學問,一個人可以在普通行業裡生存,甚至可以就此終其一生,可是在炊事班裡他就能好好表現了。
昨天晚上在布傑約維采軍官食堂裡,他們招呼我們吃了一道馬德拉酒炒腰花。
願上帝寬恕這個能夠做出如此美味的腰花的廚師的一切罪過。
因為能做出這種美味的廚師,也一定是一個聰慧的人。
的确,軍官食堂裡也有這樣一位來自斯庫特茨的師傅。
我在六十四後備軍團食堂裡就吃過一次馬德拉酒炒腰花。
他們像在普通的鄉村飯館裡做辣炒腰花那樣,往裡面放了些葛縷子籽。
你們知道到底是誰做的這道菜嗎?當兵前又是幹什麼的?是一個大莊園裡的牲口飼養員。
” 牧師頓了頓,把話題轉到了舊約和新約中的烹饪問題上,談及了當時人們對于禮拜和其他宗教儀式活動之後的美食準備是很在意的。
随後牧師又邀請大家來吟唱,于是帥克開始放聲歌唱,但卻跟往常一樣唱得跑調: “頑皮的卡洛琳給了個小小的暗示。
牧師抱着葡萄酒緊緊地跟随。
” 但牧師聽了卻并沒有動怒。
“如果這裡有些許朗姆酒,我們就不再需要葡萄酒了,”他說着,臉上顯露出十分友善的微笑,“我們也不需要那個卡洛琳。
反正她隻會誘使人為非作惡。
” 下士小心翼翼地在大衣裡摸索,掏出一扁瓶朗姆酒來。
“報告長官,”他輕聲說道,言語中聽得出他是作出了極大的犧牲,“請您不要見外。
” “我當然不會見外了,小夥子,”牧師欣喜地回答道,“為我們愉快的旅程幹杯吧。
” “我的上帝啊,”下士看到牧師痛飲一口,半瓶酒已經沒了蹤影,不禁惋惜道。
“啊,你這個無賴!”牧師微笑着,狡黠地沖志願兵遞眼色,說道,“你在亵渎上帝,上帝一定會責罰你的。
” 牧師又猛喝一大口,把扁酒瓶遞給帥克,專橫地命令道:“把它喝光!” “戰争就是戰争。
”帥克打趣道,随手把空酒瓶子還給了下士。
下士的眼睛裡閃現出一道奇怪的隻有精神病人的眼裡才有的眼神,證實了酒瓶子的空蕩。
“在我們到達維也納之前,我要打個小盹了,”牧師說道,“一到那裡,你們就叫醒我好了。
” “你,”他轉向帥克說道,“去我們食堂給我取些刀叉,再帶一份午飯來。
就說這是拉齊納牧師要的。
記得要帶雙份。
要是餃子的話,你别從兩頭開始拿,那樣不劃算。
然後去廚房裡拿瓶葡萄酒,把你的飯盒也帶去,這樣就能讓他們給你倒點朗姆酒。
” 牧師在口袋裡摸索一通。
“喂,”他對下士說道,“我沒有零錢。
借給我一個盾。
夥計,給你!你叫什麼名字?帥克?” “給你,帥克,這是給你的小費!下士,再借一個盾給我。
聽我說,帥克,等你把任務完成好了,第二個盾也給你。
還有,别忘了從他們那給我弄些香煙和雪茄來。
要是他們還有巧克力的話,裝兩份給我。
要是有罐頭的話,記着讓他們給你熏制舌頭或鵝肝罐頭。
要是他們還分發瑞士幹酪的話,你千萬要記得确保他們給你的不是靠邊緣的部分,匈牙利臘腸也是,不要拿從兩端切割下來大塊的部分,要中間的一段,那個地方的肉質比較鮮美。
” 牧師直挺挺地躺在長凳上,不一會兒便睡着了。
“我估計,你對我們撿來的這個棄兒很高興吧。
”伴随着牧師的鼾聲,志願兵對下士說道,“他可真是又活潑又調皮。
” “他已經斷奶了,正如常言道,”帥克說道,“他已經能自己吃喝了。
” 下士躊躇了半晌,突然一改卑躬之态,厲聲說道:“簡直是好極了!” “哼,沒帶零錢,這使我想起在德耶維采一個叫穆裡齊科的泥瓦匠,”帥克說道,“他也老說沒有零錢,直到後來欠了一屁股債,因為詐騙被送進了監獄。
他吃喝掉了大筆的錢,卻從來沒有零錢。
” “戰前在七十五團,”一個押送兵說道,“有個上尉把全團的現款都花費在了喝酒上,最終被革了職,現在又當了上尉。
還有一個軍士長,偷了軍隊二十多包做飾面的布料,現今卻當了參謀軍士長。
可是不久前在塞爾維亞有一個步兵被槍斃了,隻是因為他把本應吃三天的罐頭一口氣吃光了。
” “那些跟這件事有什麼關系?”下士說道,“可是向一個窮下士借兩個盾去付小費,也确實有點……” “給你。
這錢還給你,”帥克說道,“我可不想拿你的錢肥自己腰包。
即便牧師再給我一個盾,我也會完璧歸趙的,免得你哭起來。
當有長官找你借錢花,你該感到很樂意,可你太過自私自利了,隻不過是小小兩盾罷了。
我倒真想看看,如果需要你為長官去犧牲自己的生命,比如說,他重傷在身,倒在敵