1461年秋
關燈
小
中
大
騙子。
” “加斯帕·都铎已經走了,”亨利爵士大喊着回答,“我可以作證,他不在城堡裡,也不在附近。
” “愛德華國王賜給了我這座城堡和威爾士的統治權,願上帝保佑他!”赫伯特喊道,“你能打開城門讓我進去嗎?” “當然。
”亨利爵士歡快地說着,同時對衛隊長點頭示意。
兩個人跑了過來。
我難以置信地看着吊閘升起,吊橋放下,都铎家的紅龍旗幟飛快地從旗杆上降下,消失在視野之中,仿佛它從未在我居住多年的這座城堡上空飄揚過。
威廉·赫伯特向城門的士兵們敬了個禮,接着騎馬進入這座已屬于他的城堡,他歡快地揮了揮手,踩着我的墊腳台下了馬,仿佛它在那裡豎立這些年隻是為了等待他。
晚餐的時候我憤怒得說不出話來;但我的丈夫卻和赫伯特閣下談論起新國王,提到入侵法蘭西的可能性,又說到蘇格蘭軍隊對英格蘭的威脅,說得他們仿佛是我們的敵人而非救星。
我發現自己開始痛恨丈夫随和的好脾氣,幹脆把目光始終投向面前的盤子,除非有人問話我才會搭腔。
赫伯特閣下也幾乎沒有跟我說過話,直到我起身離席的時候,他才看着我的丈夫說:“我想和你們二位談談年幼的亨利·都铎。
晚飯後在日光室聊聊怎麼樣?” “當然可以。
”我丈夫沒等我拒絕就一口答應下來,“我相信瑪格麗特夫人會很樂意先去準備些好酒和水果等着我們。
” 我低頭離開,讓他們繼續喝酒交談,然後在壁爐邊自己的椅子裡等待着。
我并沒有等待太久。
他們兩人聊着狩獵的話題走進了房間,我的丈夫贊美着城堡周圍能夠獵捕到的獵物,仿佛保存那裡的并不是加斯帕,仿佛那裡并非我兒子所繼承的土地,而這個人獵捕我們的獵物的行為也完全合法。
“我會長話短說,”赫伯特閣下靠近壁爐,讓自己的背脊暖和起來,仿佛壁爐裡的圓木是屬于他的,“我将會負責監護小亨利,他會跟我一起生活。
國王會在聖誕節之後确認我的監護權。
” 我立刻擡起頭,但丈夫看起來半點也不驚訝。
“你要住在這裡嗎?”他問道,就好像這有多重要似的。
“我會住在拉格倫[1],”威廉閣下簡短地回答,
” “加斯帕·都铎已經走了,”亨利爵士大喊着回答,“我可以作證,他不在城堡裡,也不在附近。
” “愛德華國王賜給了我這座城堡和威爾士的統治權,願上帝保佑他!”赫伯特喊道,“你能打開城門讓我進去嗎?” “當然。
”亨利爵士歡快地說着,同時對衛隊長點頭示意。
兩個人跑了過來。
我難以置信地看着吊閘升起,吊橋放下,都铎家的紅龍旗幟飛快地從旗杆上降下,消失在視野之中,仿佛它從未在我居住多年的這座城堡上空飄揚過。
威廉·赫伯特向城門的士兵們敬了個禮,接着騎馬進入這座已屬于他的城堡,他歡快地揮了揮手,踩着我的墊腳台下了馬,仿佛它在那裡豎立這些年隻是為了等待他。
晚餐的時候我憤怒得說不出話來;但我的丈夫卻和赫伯特閣下談論起新國王,提到入侵法蘭西的可能性,又說到蘇格蘭軍隊對英格蘭的威脅,說得他們仿佛是我們的敵人而非救星。
我發現自己開始痛恨丈夫随和的好脾氣,幹脆把目光始終投向面前的盤子,除非有人問話我才會搭腔。
赫伯特閣下也幾乎沒有跟我說過話,直到我起身離席的時候,他才看着我的丈夫說:“我想和你們二位談談年幼的亨利·都铎。
晚飯後在日光室聊聊怎麼樣?” “當然可以。
”我丈夫沒等我拒絕就一口答應下來,“我相信瑪格麗特夫人會很樂意先去準備些好酒和水果等着我們。
” 我低頭離開,讓他們繼續喝酒交談,然後在壁爐邊自己的椅子裡等待着。
我并沒有等待太久。
他們兩人聊着狩獵的話題走進了房間,我的丈夫贊美着城堡周圍能夠獵捕到的獵物,仿佛保存那裡的并不是加斯帕,仿佛那裡并非我兒子所繼承的土地,而這個人獵捕我們的獵物的行為也完全合法。
“我會長話短說,”赫伯特閣下靠近壁爐,讓自己的背脊暖和起來,仿佛壁爐裡的圓木是屬于他的,“我将會負責監護小亨利,他會跟我一起生活。
國王會在聖誕節之後确認我的監護權。
” 我立刻擡起頭,但丈夫看起來半點也不驚訝。
“你要住在這裡嗎?”他問道,就好像這有多重要似的。
“我會住在拉格倫