1461年秋
關燈
小
中
大
搖他花白的頭顱。
“不,我親愛的。
你忘了,新國王已經登上王位,财産和領地将由他重新分配。
蘭開斯特家不再占據王位,也不再掌控威爾士,甚至是彭布羅克城堡。
盡管這裡曾經是你的家,但你必須将它交給對約克家證明了忠誠的人。
我原以為可能是威廉·黑斯廷斯或是沃裡克伯爵,但我們都看到了,威廉·赫伯特更走運些。
”他的目光瞥向城牆之外。
他們已經快到能打招呼的距離了。
“加斯帕會守住這座城,”我忿恨地說,“加斯帕會獨力抵抗。
與其把我們的城堡交給赫伯特,他甯願一死。
他不會像女人那樣屈服,會拼死抵抗。
赫伯特是個叛徒,他沒有資格走進加斯帕的城堡。
” 我的丈夫看着我,臉上的微笑也已消失。
“瑪格麗特,你很清楚加斯帕會怎麼做。
你親眼看到他做出了怎樣的選擇。
他看到了失敗的事實,便抛下了這座城堡,抛下了你的兒子,也抛下了你。
他甚至沒有回望就離開了你。
他說自己不喜歡冗長的道别,然後就逃去了安全的遠方。
他親口對我說,他認為赫伯特會來占領彭布羅克,而他希望我們把城堡交出去。
他親口對我說,如果我們能留下來把彭布羅克城堡交給赫伯特,确保他的仆人們安然無恙,他會很高興。
守城之類的舉動根本是在浪費生命,而且毫無意義。
或者我們也可以像他那樣逃跑。
我們已經輸了這場戰争:在陶頓之戰的時候就輸了,加斯帕知道這些,所以才會選擇逃亡。
” “他沒有逃亡!”我激動地說。
“但他并不在這兒,對吧?”我丈夫評論道。
他把身子探出城垛,高喊道:“嗨!威廉閣下!” 走在隊伍前面的高大男人勒住馬,又示意降下旗幟。
“我是領主威廉·赫伯特。
誰叫我?是你嗎,亨利·斯塔福德閣下?” “是的。
我和我的妻子瑪格麗特夫人,還有她的兒子裡士滿伯爵在一起。
” “那個叫做加斯帕·都铎的叛徒,前任彭布羅克伯爵也在嗎?” 小亨利拉了拉我的手,我俯下身去,聽到他壓低聲音說:“我的叔叔還是彭布羅克伯爵,對嗎?為什麼那個壞家夥要說‘前任’?” “我們不會說他是前任伯爵,”我信誓旦旦地說,“在我們的禱告詞裡,他永遠都是彭布羅克伯爵。
隻不過約克家的人看法不同。
他們都是
“不,我親愛的。
你忘了,新國王已經登上王位,财産和領地将由他重新分配。
蘭開斯特家不再占據王位,也不再掌控威爾士,甚至是彭布羅克城堡。
盡管這裡曾經是你的家,但你必須将它交給對約克家證明了忠誠的人。
我原以為可能是威廉·黑斯廷斯或是沃裡克伯爵,但我們都看到了,威廉·赫伯特更走運些。
”他的目光瞥向城牆之外。
他們已經快到能打招呼的距離了。
“加斯帕會守住這座城,”我忿恨地說,“加斯帕會獨力抵抗。
與其把我們的城堡交給赫伯特,他甯願一死。
他不會像女人那樣屈服,會拼死抵抗。
赫伯特是個叛徒,他沒有資格走進加斯帕的城堡。
” 我的丈夫看着我,臉上的微笑也已消失。
“瑪格麗特,你很清楚加斯帕會怎麼做。
你親眼看到他做出了怎樣的選擇。
他看到了失敗的事實,便抛下了這座城堡,抛下了你的兒子,也抛下了你。
他甚至沒有回望就離開了你。
他說自己不喜歡冗長的道别,然後就逃去了安全的遠方。
他親口對我說,他認為赫伯特會來占領彭布羅克,而他希望我們把城堡交出去。
他親口對我說,如果我們能留下來把彭布羅克城堡交給赫伯特,确保他的仆人們安然無恙,他會很高興。
守城之類的舉動根本是在浪費生命,而且毫無意義。
或者我們也可以像他那樣逃跑。
我們已經輸了這場戰争:在陶頓之戰的時候就輸了,加斯帕知道這些,所以才會選擇逃亡。
” “他沒有逃亡!”我激動地說。
“但他并不在這兒,對吧?”我丈夫評論道。
他把身子探出城垛,高喊道:“嗨!威廉閣下!” 走在隊伍前面的高大男人勒住馬,又示意降下旗幟。
“我是領主威廉·赫伯特。
誰叫我?是你嗎,亨利·斯塔福德閣下?” “是的。
我和我的妻子瑪格麗特夫人,還有她的兒子裡士滿伯爵在一起。
” “那個叫做加斯帕·都铎的叛徒,前任彭布羅克伯爵也在嗎?” 小亨利拉了拉我的手,我俯下身去,聽到他壓低聲音說:“我的叔叔還是彭布羅克伯爵,對嗎?為什麼那個壞家夥要說‘前任’?” “我們不會說他是前任伯爵,”我信誓旦旦地說,“在我們的禱告詞裡,他永遠都是彭布羅克伯爵。
隻不過約克家的人看法不同。
他們都是