1461年秋

關燈
“那兒的房子更好,我妻子很喜歡。

    亨利将會和我們的孩子一起長大,接受适合他身份的教育。

    随時歡迎你們來探望他。

    ” “那再好不過,”我丈夫接道,而我依然緘默不語,“我相信瑪格麗特夫人也非常感激。

    ”他敦促地看着我,示意我表達一下感激,但我沒有。

     “他應該由我照看。

    ”我斷然說道。

     赫伯特閣下搖了搖頭。

    “這是不可能的,夫人。

    你的兒子将會繼承龐大的财富與偉大的姓氏。

    必須要有人保護他。

    從許多方面來說,有我做他的監護人是你的運氣。

    我不指望你現在就明白這一點,但如果由内維爾做他的監護人,那麼他就會被帶到遙遠的地方,在陌生人之中生活。

    和我在一起,他還能留在威爾士,可以保留自己的仆從,可以待在他熟悉的地方。

    我的妻子是個心地善良的女人;他會得到和我的親生孩子同樣的對待。

    換作内維爾的話,待遇就差得多了。

    ” “他是我的兒子!”我大喊道,“他是蘭開斯特家的孩子,他是要繼承——” “我們非常感激。

    ”我的丈夫打斷了我的話。

     赫伯特閣下看着我。

    “你兒子的家族關系好壞參半,夫人,”他說,“如果我是你,就不會過于自誇。

    他的堂親——也就是前任國王——正在流亡之中,并且與我們國家的敵人暗中勾結。

    他的保護者以及家族的首腦,加斯帕·都铎同樣也在流亡,還作為叛徒而被懸賞。

    他的祖父因叛國罪被砍了頭。

    我本人俘虜了他的父親,而你的父親的結局也算不上光彩。

    如果我是你,我會為他能夠在約克家的忠實擁護者的家中長大而慶幸。

    ” “她也很感激。

    ”我丈夫又強調了一遍。

    他走上前來,不容置疑地對我伸出手。

    我不得不站起身,握住他的手,仿佛就此與他達成了共識。

    “明天早上小亨利醒來,我們會把這些告訴他。

    等守衛和馬匹準備停當,我們就立刻啟程返回英格蘭的居所。

    ” “留下來吧,”威廉閣下愉快地說,“一直留到那個孩子适應為止,想留多久就留多久。

    我們可以到加斯帕花費那麼多心思打理的獵場去獵上幾頭鹿。

    ”他大笑起來,而我的叛徒丈夫也附和地大笑起來。

     我們在緘默中回到了林肯郡的住處,回家以後,我将所有時間投入了祈禱與學習之中。

    我的丈夫先是說了幾句玩笑
0.051757s