武斷的決定
關燈
小
中
大
片。
賴利怒吼着防守反擊,重重的一拳打在塞思寬闊的胸膛上。
塞思碩大的身體飛出十英尺,撞在我頭頂上的石壁上,力量大得似乎可以使整個山峰搖晃起來。
我聽見從他肺裡傳出來的喘息聲,他從石頭上反彈起來,摔在我面前幾英尺遠的地面上,我彎着腰躲開了。
一聲低沉的哀鳴從塞思的牙齒裡傳出來。
鋒利的灰色石塊在我頭頂上像雨點般灑落下來,擦過我暴露在外的皮膚。
一塊參差不齊的長石塊從我的右手臂上滾落下來,我條件反射地把它接住了。
我的手指緊緊地握住這塊長長的碎片,我自己求生的本能開始起作用了;既然沒有逃走的機會,我的身體——不在乎這個舉動有多麼無效——已經準備好戰鬥了。
腎上腺素湧進我的血管。
我知道矯形器割進了我的手掌;我知道關節上的裂縫正在抗議;我知道,但是我感覺不到疼痛。
在賴利身後,我隻能看見如扭曲的火焰般的維多利亞的頭發和一團炫目的白色。
頻率越來越快的金屬色叩擊、劃傷、喘氣聲以及震驚的咝咝聲,這表明舞蹈對某個人而言會是緻命的。
不過是哪一個呢? 賴利突然東倒西歪地向我走來,他的眼睛閃爍着憤怒的光芒。
他氣勢洶洶地看着我們之間如山峰一般高的柔軟的沙礫色毛團,他的手——撕裂的斷手——蜷成爪子。
他的嘴巴張得很大,牙齒閃耀着猙獰的光芒,準備撕開塞思的喉嚨。
腎上腺素再一次擊中我,就像遭到電擊一般,一切突然都非常明朗了。
兩場戰鬥都勢均力敵,塞思就要輸了,我不知道愛德華會赢還是會輸。
他們都需要幫助,分散注意力,某種能夠給他們創造機會的東西。
我的手緊緊地抓住石頭,緊到矯形器上的支架突然斷裂了。
我夠強壯嗎?我夠勇敢嗎?我能用多大的力氣把這塊粗糙的石頭推進我的身體?這會給塞思赢得足夠的時間重新站起來嗎?他能恢複得快到我的犧牲給他帶來一些優勢嗎? 我把石頭的尖端舉到我的胳膊上方,把厚厚的毛衣往上拉露出皮膚,接着把尖頭擠壓進我手肘有傷痕的地方,去年過生日的時候那裡已經有一條長長的傷疤。
那一夜,我流的血足以吸引每個吸血鬼的注意力,讓他們頃刻間驚呆在那裡,一動不動。
我祈求這一次也會有用,我狠下心,深深地吸了一口氣。
維多利亞被我喘氣的聲音分散了注意力。
她的眼睛仍然停留了一小會兒,遇到了我的目光,狂怒和好奇奇怪地摻雜在她的表情裡。
周遭有那麼多嘈雜聲在石壁上回蕩,在我的腦海裡撞擊,我不确定是怎麼聽見那個低沉的聲音的。
我自己的心跳本應該蓋過它的,但是,就在我盯着維多利亞眼睛的那一瞬間,我覺得我聽見一聲熟悉而憤怒的歎息。
就在那同一個瞬間,舞蹈猛地中斷了。
一切在我還沒看清楚之前就已經結束了,我努力在腦海中跟上他們的節奏。
維多利亞眼花缭亂地飛了出去,撞在一棵高大的雲杉的樹腰上。
她掉落到地面上,已經又蹲起來準備躍起了。
就在同一時間,愛德華——速度快得幾乎看不見——繞到背後,一把抓住毫無戒備的賴利的胳膊。
看起來好像是愛德華狠狠地往賴利背上踢了一腳,然後舉起—— 這塊小小的露營地上充滿了賴利痛苦萬分、刺耳的尖叫聲。
同時,塞思一躍而起,幾乎完全擋住了我的視線。
但是我還是能看見維多利亞,而且,盡管她看起來奇怪地變形了——仿佛她不能完全直立起來一樣——我看得見一抹我曾夢見過的微笑在她狂野的臉上一閃而過。
她蜷曲起來一躍而起。
她隻飛到一半,某個小小的白色物體呼嘯着在空中飛過和她撞在一起。
撞擊聲就像爆炸一樣響,把她甩到另一棵樹上——這棵樹被撞斷成兩截。
她又站立起來,蹲伏下來準備進攻了,但是愛德華已經就位。
我看見他筆直地站在那裡,完好無損,一股欣慰之情在我心中升騰起來。
維多利亞赤腳輕輕地踢開某個東西——那塊破壞她進攻的導彈。
它向我滾過來,我認出這是什麼了。
我的胃一陣翻騰。
手指還在抽搐,賴利的胳膊緊緊地抓住草葉,開始無意識地拖過地面。
塞思又開始和賴利繞圈了,現在賴利在撤退。
他向後退,而狼則向前進,他的臉痛苦得扭曲在一起,他自衛性地舉起僅有的一隻胳膊。
塞思沖向賴利,吸血鬼明顯的失去平衡。
我看見塞思的牙齒咬進賴利的肩膀,用力一撕,又跳了回去。
一聲震耳欲聾的尖叫聲傳來,賴利又失去一隻胳膊。
塞思搖搖頭,把胳膊扔進樹林。
斷斷續續的咝咝聲從塞思的齒縫中發出來,聽起來像竊笑一樣。
賴利喊出一聲痛苦的請求:“維多利亞!” 維多利亞聽見自己的名字也沒退縮一下。
眼睛都沒有瞥同伴一眼。
塞思向前一躍而起,力量大得像破碎機一樣。
沖擊力把塞思和賴利推進了樹林,刺耳的尖叫聲配合賴利痛苦的叫聲。
尖叫戛然而止,石頭被撕成碎片的聲音此起彼伏。
盡管維多利亞沒有勻出時間跟賴利道别,但她似乎意識到她現在隻是孤身一人了。
她開始撤離愛德華,瘋狂的失望在她的眼中熊熊燃燒。
她匆忙地朝我看了一眼,痛苦而渴望,接着她開始撤退得更快了。
“别這樣,”愛德華輕柔地哼道,聲音有些引誘的意味,“再多待一會兒。
” 她一轉身,像弩箭離弦一樣往森林的庇護所飛奔而去。
但是愛德華更快——像脫離彈道的子彈一樣。
他在樹林邊緣抓住了她毫無保護的後背,随着最後一個簡單的舞步,舞蹈結束了。
愛德華的嘴巴掃過她的脖子,就像愛撫一樣。
塞思用力發出的又尖又長的勝利号叫蓋過了所有其他的嘈雜聲,所以沒有明顯的聲音使之看起來是一幅充滿暴力的場景,他可能在吻她。
接着火焰般糾纏在一起的頭發不再和她的身體連接在一起。
顫抖的橘紅色波浪掉落在地面,反彈了一下,然後向樹林滾去。
賴利怒吼着防守反擊,重重的一拳打在塞思寬闊的胸膛上。
塞思碩大的身體飛出十英尺,撞在我頭頂上的石壁上,力量大得似乎可以使整個山峰搖晃起來。
我聽見從他肺裡傳出來的喘息聲,他從石頭上反彈起來,摔在我面前幾英尺遠的地面上,我彎着腰躲開了。
一聲低沉的哀鳴從塞思的牙齒裡傳出來。
鋒利的灰色石塊在我頭頂上像雨點般灑落下來,擦過我暴露在外的皮膚。
一塊參差不齊的長石塊從我的右手臂上滾落下來,我條件反射地把它接住了。
我的手指緊緊地握住這塊長長的碎片,我自己求生的本能開始起作用了;既然沒有逃走的機會,我的身體——不在乎這個舉動有多麼無效——已經準備好戰鬥了。
腎上腺素湧進我的血管。
我知道矯形器割進了我的手掌;我知道關節上的裂縫正在抗議;我知道,但是我感覺不到疼痛。
在賴利身後,我隻能看見如扭曲的火焰般的維多利亞的頭發和一團炫目的白色。
頻率越來越快的金屬色叩擊、劃傷、喘氣聲以及震驚的咝咝聲,這表明舞蹈對某個人而言會是緻命的。
不過是哪一個呢? 賴利突然東倒西歪地向我走來,他的眼睛閃爍着憤怒的光芒。
他氣勢洶洶地看着我們之間如山峰一般高的柔軟的沙礫色毛團,他的手——撕裂的斷手——蜷成爪子。
他的嘴巴張得很大,牙齒閃耀着猙獰的光芒,準備撕開塞思的喉嚨。
腎上腺素再一次擊中我,就像遭到電擊一般,一切突然都非常明朗了。
兩場戰鬥都勢均力敵,塞思就要輸了,我不知道愛德華會赢還是會輸。
他們都需要幫助,分散注意力,某種能夠給他們創造機會的東西。
我的手緊緊地抓住石頭,緊到矯形器上的支架突然斷裂了。
我夠強壯嗎?我夠勇敢嗎?我能用多大的力氣把這塊粗糙的石頭推進我的身體?這會給塞思赢得足夠的時間重新站起來嗎?他能恢複得快到我的犧牲給他帶來一些優勢嗎? 我把石頭的尖端舉到我的胳膊上方,把厚厚的毛衣往上拉露出皮膚,接着把尖頭擠壓進我手肘有傷痕的地方,去年過生日的時候那裡已經有一條長長的傷疤。
那一夜,我流的血足以吸引每個吸血鬼的注意力,讓他們頃刻間驚呆在那裡,一動不動。
我祈求這一次也會有用,我狠下心,深深地吸了一口氣。
維多利亞被我喘氣的聲音分散了注意力。
她的眼睛仍然停留了一小會兒,遇到了我的目光,狂怒和好奇奇怪地摻雜在她的表情裡。
周遭有那麼多嘈雜聲在石壁上回蕩,在我的腦海裡撞擊,我不确定是怎麼聽見那個低沉的聲音的。
我自己的心跳本應該蓋過它的,但是,就在我盯着維多利亞眼睛的那一瞬間,我覺得我聽見一聲熟悉而憤怒的歎息。
就在那同一個瞬間,舞蹈猛地中斷了。
一切在我還沒看清楚之前就已經結束了,我努力在腦海中跟上他們的節奏。
維多利亞眼花缭亂地飛了出去,撞在一棵高大的雲杉的樹腰上。
她掉落到地面上,已經又蹲起來準備躍起了。
就在同一時間,愛德華——速度快得幾乎看不見——繞到背後,一把抓住毫無戒備的賴利的胳膊。
看起來好像是愛德華狠狠地往賴利背上踢了一腳,然後舉起—— 這塊小小的露營地上充滿了賴利痛苦萬分、刺耳的尖叫聲。
同時,塞思一躍而起,幾乎完全擋住了我的視線。
但是我還是能看見維多利亞,而且,盡管她看起來奇怪地變形了——仿佛她不能完全直立起來一樣——我看得見一抹我曾夢見過的微笑在她狂野的臉上一閃而過。
她蜷曲起來一躍而起。
她隻飛到一半,某個小小的白色物體呼嘯着在空中飛過和她撞在一起。
撞擊聲就像爆炸一樣響,把她甩到另一棵樹上——這棵樹被撞斷成兩截。
她又站立起來,蹲伏下來準備進攻了,但是愛德華已經就位。
我看見他筆直地站在那裡,完好無損,一股欣慰之情在我心中升騰起來。
維多利亞赤腳輕輕地踢開某個東西——那塊破壞她進攻的導彈。
它向我滾過來,我認出這是什麼了。
我的胃一陣翻騰。
手指還在抽搐,賴利的胳膊緊緊地抓住草葉,開始無意識地拖過地面。
塞思又開始和賴利繞圈了,現在賴利在撤退。
他向後退,而狼則向前進,他的臉痛苦得扭曲在一起,他自衛性地舉起僅有的一隻胳膊。
塞思沖向賴利,吸血鬼明顯的失去平衡。
我看見塞思的牙齒咬進賴利的肩膀,用力一撕,又跳了回去。
一聲震耳欲聾的尖叫聲傳來,賴利又失去一隻胳膊。
塞思搖搖頭,把胳膊扔進樹林。
斷斷續續的咝咝聲從塞思的齒縫中發出來,聽起來像竊笑一樣。
賴利喊出一聲痛苦的請求:“維多利亞!” 維多利亞聽見自己的名字也沒退縮一下。
眼睛都沒有瞥同伴一眼。
塞思向前一躍而起,力量大得像破碎機一樣。
沖擊力把塞思和賴利推進了樹林,刺耳的尖叫聲配合賴利痛苦的叫聲。
尖叫戛然而止,石頭被撕成碎片的聲音此起彼伏。
盡管維多利亞沒有勻出時間跟賴利道别,但她似乎意識到她現在隻是孤身一人了。
她開始撤離愛德華,瘋狂的失望在她的眼中熊熊燃燒。
她匆忙地朝我看了一眼,痛苦而渴望,接着她開始撤退得更快了。
“别這樣,”愛德華輕柔地哼道,聲音有些引誘的意味,“再多待一會兒。
” 她一轉身,像弩箭離弦一樣往森林的庇護所飛奔而去。
但是愛德華更快——像脫離彈道的子彈一樣。
他在樹林邊緣抓住了她毫無保護的後背,随着最後一個簡單的舞步,舞蹈結束了。
愛德華的嘴巴掃過她的脖子,就像愛撫一樣。
塞思用力發出的又尖又長的勝利号叫蓋過了所有其他的嘈雜聲,所以沒有明顯的聲音使之看起來是一幅充滿暴力的場景,他可能在吻她。
接着火焰般糾纏在一起的頭發不再和她的身體連接在一起。
顫抖的橘紅色波浪掉落在地面,反彈了一下,然後向樹林滾去。