第22章 溫暖的風
關燈
小
中
大
的身體是灰色的,底下有一道黑條紋。
它的腿是灰色和棕色的。
它的樣子看上去跟夏洛一模一樣。
威爾伯一看到它,頓時渾身發抖。
這小蜘蛛向它招手。
威爾伯再靠近一點看。
又有兩隻小蜘蛛爬出來招手。
它們在袋子上繞圈圈,探索它們的新世界。
接着又有三隻小蜘蛛。
接着又是八隻小蜘蛛。
接着又是十隻小蜘蛛。
夏洛的孩子們終于都出來了。
威爾伯的心怦怦直跳。
它開始嗚嗚尖叫。
接着它繞着圈圈跑,把肥料踢上半空。
接着它一個後空翻。
接着它用前腿猛地站穩,在夏洛的孩子們面前停住。
“喂,你們好!”它說。
第一隻小蜘蛛說:“你好。
”不過它的聲音小得威爾伯聽不見。
“我是你們媽媽的老朋友,”威爾伯說,“我很高興看到你們。
你們都好嗎?一切平安嗎?” 那些小蜘蛛向它揮動前腿。
威爾伯從它們的舉動能看出來,它們很高興看到它。
“有什麼東西我能給你們嗎?你們需要什麼東西嗎?” 那些小蜘蛛隻是招手。
有好幾天好幾夜,它們爬來爬去,爬上爬下,繞過來繞過去,向威爾伯招手,在它們身後拖着細絲,探索它們的家。
它們幾十隻幾十隻。
威爾伯不會數數,不過它知道,它有了許多新朋友。
它們長得很快。
沒多久,每一隻都有BB獵槍彈(1)那麼大了。
它們在袋子附近結出些一丁點兒大的網。
接着到了一個安靜的早晨,朱克曼先生把北邊的一扇門打開。
一股溫暖的氣流輕輕地穿過谷倉底。
空氣中有潮濕的泥土香味,有雲杉樹的香味,有甜蜜的春天氣息。
蜘蛛娃娃們感覺到溫暖的上升氣流。
一隻小蜘蛛爬到栅欄的頂上。
接着它做出一件讓威爾伯大為吃驚的事。
那小蜘蛛倒過頭來豎蜻蜓站着,把吐絲器指向天空,吐出一蓬漂亮的絲。
這些絲成了一個氣球。
威爾伯就那麼眼巴巴地看着它離開栅欄,飛到空中去了。
“再見!”小蜘蛛飛出門時,說了一聲。
“等一等!”威爾伯尖叫,“你這是上哪兒去啊?” 可是小蜘蛛已經飛得沒影了。
接着又是一隻小蜘蛛爬到栅欄頂上,用頭倒立,吐出一個氣球,也飛走了。
接着又是一隻小蜘蛛。
接着又是一隻。
空中很快飛滿了小氣球,每個小氣球帶走一隻小蜘蛛。
威爾伯簡直要發瘋了。
夏洛的小寶
它的腿是灰色和棕色的。
它的樣子看上去跟夏洛一模一樣。
威爾伯一看到它,頓時渾身發抖。
這小蜘蛛向它招手。
威爾伯再靠近一點看。
又有兩隻小蜘蛛爬出來招手。
它們在袋子上繞圈圈,探索它們的新世界。
接着又有三隻小蜘蛛。
接着又是八隻小蜘蛛。
接着又是十隻小蜘蛛。
夏洛的孩子們終于都出來了。
威爾伯的心怦怦直跳。
它開始嗚嗚尖叫。
接着它繞着圈圈跑,把肥料踢上半空。
接着它一個後空翻。
接着它用前腿猛地站穩,在夏洛的孩子們面前停住。
“喂,你們好!”它說。
第一隻小蜘蛛說:“你好。
”不過它的聲音小得威爾伯聽不見。
“我是你們媽媽的老朋友,”威爾伯說,“我很高興看到你們。
你們都好嗎?一切平安嗎?” 那些小蜘蛛向它揮動前腿。
威爾伯從它們的舉動能看出來,它們很高興看到它。
“有什麼東西我能給你們嗎?你們需要什麼東西嗎?” 那些小蜘蛛隻是招手。
有好幾天好幾夜,它們爬來爬去,爬上爬下,繞過來繞過去,向威爾伯招手,在它們身後拖着細絲,探索它們的家。
它們幾十隻幾十隻。
威爾伯不會數數,不過它知道,它有了許多新朋友。
它們長得很快。
沒多久,每一隻都有BB獵槍彈
它們在袋子附近結出些一丁點兒大的網。
接着到了一個安靜的早晨,朱克曼先生把北邊的一扇門打開。
一股溫暖的氣流輕輕地穿過谷倉底。
空氣中有潮濕的泥土香味,有雲杉樹的香味,有甜蜜的春天氣息。
蜘蛛娃娃們感覺到溫暖的上升氣流。
一隻小蜘蛛爬到栅欄的頂上。
接着它做出一件讓威爾伯大為吃驚的事。
那小蜘蛛倒過頭來豎蜻蜓站着,把吐絲器指向天空,吐出一蓬漂亮的絲。
這些絲成了一個氣球。
威爾伯就那麼眼巴巴地看着它離開栅欄,飛到空中去了。
“再見!”小蜘蛛飛出門時,說了一聲。
“等一等!”威爾伯尖叫,“你這是上哪兒去啊?” 可是小蜘蛛已經飛得沒影了。
接着又是一隻小蜘蛛爬到栅欄頂上,用頭倒立,吐出一個氣球,也飛走了。
接着又是一隻小蜘蛛。
接着又是一隻。
空中很快飛滿了小氣球,每個小氣球帶走一隻小蜘蛛。
威爾伯簡直要發瘋了。
夏洛的小寶