第13章 進展順利
關燈
小
中
大
在麥草上睡大覺的威爾伯跳了起來。
“勿失時機,行動起來!你團團轉地跑!”夏洛命令它,“我要看看你行動起來的樣子,看看你是不是光彩照人。
” 威爾伯飛快地跑到豬欄盡頭。
“現在跑回來,跑得更快點!”夏洛說。
威爾伯又飛快地跑回來。
它的皮發亮。
它的尾巴尖卷成一個很漂亮的小圈。
“跳高!”夏洛大叫。
威爾伯能跳多高就跳多高。
“膝蓋挺直,把你的耳朵碰到地面!”夏洛叫道。
威爾伯乖乖地照辦。
“半轉身後空翻!”夏洛又叫。
威爾伯一個後空翻,空翻時轉動它的身體。
“好了,威爾伯,”夏洛說,“你可以回去睡你的大覺了。
行,坦普爾頓,我想這肥皂廣告合用。
我說不準威爾伯的行動是不是百分之百地讓它光彩照人,不過很好玩。
” “真的,”威爾伯說,“我覺得眼睛都發光了。
” “是嗎?”夏洛說,充滿愛意地看着它,“說實在的,你是隻好小豬,你會光彩照人的。
這件事我現在越陷越深,一不做二不休,我要把它做到底。
” 威爾伯又跑又跳,忙了一通,累了,在幹淨的麥草上躺下來。
它閉上眼睛。
麥草像是有點紮肉——沒有牛糞舒服。
躺在牛糞上面總是覺得松軟可愛。
因此它推開麥草,在肥料上伸開手腳。
威爾伯歎了口氣。
這一天——它變得了不起的第一天——夠忙的。
這個下午幾十人幾十人地來參觀它,它隻好站着擺姿勢,盡可能讓人看到它了不起。
這會兒它累了。
弗恩來過,靜靜地坐在角落裡她那張凳子上。
“給我講個故事吧,夏洛!”威爾伯躺在那裡等睡着時說,“給我講個故事吧!” 于是,盡管夏洛也很累,它還是做威爾伯要它做的事。
“從前,”它講起來,“我有一個漂亮的堂姐,它能把它的網從小溪這邊結到小溪那邊,橫跨在小溪上面。
有一天,一條小魚騰空跳起,纏在網上。
我的堂姐自然十分吃驚。
魚拼命撲騰。
我的堂姐簡直不敢對付它。
可它還是幹了。
它撲下去,吐了許多絲捆那小魚,勇敢地搏鬥,要把它捉住。
” “它成功了嗎?”威爾伯問道。
“這是一場讓人
“勿失時機,行動起來!你團團轉地跑!”夏洛命令它,“我要看看你行動起來的樣子,看看你是不是光彩照人。
” 威爾伯飛快地跑到豬欄盡頭。
“現在跑回來,跑得更快點!”夏洛說。
威爾伯又飛快地跑回來。
它的皮發亮。
它的尾巴尖卷成一個很漂亮的小圈。
“跳高!”夏洛大叫。
威爾伯能跳多高就跳多高。
“膝蓋挺直,把你的耳朵碰到地面!”夏洛叫道。
威爾伯乖乖地照辦。
“半轉身後空翻!”夏洛又叫。
威爾伯一個後空翻,空翻時轉動它的身體。
“好了,威爾伯,”夏洛說,“你可以回去睡你的大覺了。
行,坦普爾頓,我想這肥皂廣告合用。
我說不準威爾伯的行動是不是百分之百地讓它光彩照人,不過很好玩。
” “真的,”威爾伯說,“我覺得眼睛都發光了。
” “是嗎?”夏洛說,充滿愛意地看着它,“說實在的,你是隻好小豬,你會光彩照人的。
這件事我現在越陷越深,一不做二不休,我要把它做到底。
” 威爾伯又跑又跳,忙了一通,累了,在幹淨的麥草上躺下來。
它閉上眼睛。
麥草像是有點紮肉——沒有牛糞舒服。
躺在牛糞上面總是覺得松軟可愛。
因此它推開麥草,在肥料上伸開手腳。
威爾伯歎了口氣。
這一天——它變得了不起的第一天——夠忙的。
這個下午幾十人幾十人地來參觀它,它隻好站着擺姿勢,盡可能讓人看到它了不起。
這會兒它累了。
弗恩來過,靜靜地坐在角落裡她那張凳子上。
“給我講個故事吧,夏洛!”威爾伯躺在那裡等睡着時說,“給我講個故事吧!” 于是,盡管夏洛也很累,它還是做威爾伯要它做的事。
“從前,”它講起來,“我有一個漂亮的堂姐,它能把它的網從小溪這邊結到小溪那邊,橫跨在小溪上面。
有一天,一條小魚騰空跳起,纏在網上。
我的堂姐自然十分吃驚。
魚拼命撲騰。
我的堂姐簡直不敢對付它。
可它還是幹了。
它撲下去,吐了許多絲捆那小魚,勇敢地搏鬥,要把它捉住。
” “它成功了嗎?”威爾伯問道。
“這是一場讓人