第5節
關燈
小
中
大
後來的情形将永遠載入塔利霍俱樂部的編年史中。
肥壯的婦人昏過去了;百分之百的美國人都在詛咒;那些眨巴着大眼睛初涉社交圈的女孩子們,在閃電般聚起又閃電般消逝的人群中叽叽喳喳;一團糟的舞廳裡到處都是惡毒卻又刻意壓低音量的古怪嗡嗡聲。
狂熱的小年輕們發誓要殺掉派瑞或者金寶或者他們自己或者其他的誰。
那個浸信會牧師則被一群狂暴且鬧哄哄的業餘律師圍攻。
他們詢問着,恐吓着,急需知道此等事情有無先例可循。
他們忙着下令取消婚約,特别想找到一些蛛絲馬迹來證明剛才所發生的一切都與預謀有關。
角落裡,湯森太太靠在霍華德·塔特先生肩上輕聲抽咽。
塔特先生試圖安慰她,但徒勞無功,兩人翻過來掉過去地大聲說着“都是我的錯”。
外面冰雪覆蓋的街道上,賽勒斯·梅迪爾先生,就是前文提到的鋁人,正被兩個膀闊腰圓的戰車馭手夾在當間兒,慢慢地來回打轉。
他一會兒說上一串兒讓人沒法複述的髒話,一會兒又發瘋般地求他們放了他讓他去抓金寶。
那個夜晚,出于搞笑的目的,梅迪爾先生扮成了婆羅洲的野人,連最挑剔的舞台監督都得承認,他這角色扮演得實在無可挑剔。
此時,兩大主角占據了真正的舞台中心。
貝蒂·梅迪爾——或者,貝蒂·帕克赫斯特——正暴跳如雷,她身旁圍着幾個相貌平平的姑娘——那些好看點兒的正忙着雞一嘴鴨一嘴地議論她,而顧不上去搭理她。
駱駝站在大廳的另一端,除了腦袋那部分可憐巴巴地耷拉在胸前之外,身體其餘部分還算完整。
派瑞被一幫憤怒又暈頭轉向的男人包圍着,他拼死為自己的無辜辯解。
每過幾分鐘,似乎他已洗清了冤情,就又有人提起那張結婚許可證來,于是審問便重新來過。
托萊多公認的二号美女,一個名叫瑪麗翁·克勞德的姑娘,對貝蒂說了句話,這才改變了整個狀況的基調。
“好了,”她的聲音充滿惡意,“一切都會被推翻的,親愛的。
毫無疑問地,法庭會宣告它無效。
” 貝蒂憤怒的淚水奇迹般地在眼中幹涸了,她緊抿雙唇,冷冷地看了瑪麗翁一眼,然後站起身來,将她的同情者左右分開,徑自穿過房間朝派瑞走去。
派瑞注視着她,怕得要死。
屋内又一次被沉寂籠罩了。
“你是不是應該給我五分鐘,我們談談?……或許,這也在你的計劃之中?” 派瑞點點頭,嘴巴卻說不出話來。
貝蒂冷冷地示意派瑞跟上,然後揚起下巴走出舞廳,朝一間清靜私密的小牌屋走去。
派瑞打算起身跟上,但又因後腿沒動而被拉了個踉跄。
“你在這兒待着!”派瑞粗暴地命令道。
“那可不行!”駝峰裡傳來哀怨的聲音,“除非你先出去,再把我放出去。
” 派瑞猶豫遲疑了,但他再也無法忍受人們好奇的眼光,隻好咕哝着下了個什麼指令,然後這駱駝就小心翼翼地從房間裡走了出去。
貝蒂在等他。
“這下好了,”貝蒂開始吼上了,“瞧瞧你幹了些什麼!你和那紙瘋狂的許可證!我早就說過你不該有它!” “我親愛的姑娘,我……” “别叫我‘親愛的姑娘’,要是嫌丢人還丢得不夠,你還找得到老婆的話,就留着對你真正的老婆說吧。
你也不要假裝這一切不是你事先安排好的。
你知道你給那個黑人侍應塞過錢!你心知肚明!你該不會說你并不想跟我結婚吧?” “我沒有……當然想……” “對,你最好承認這一點!你都試過了,那現在還想幹什麼?你知道我父親快瘋了嗎?就算他想殺了你,也是你活該自找的。
他會掏出槍來,把一些冷冰冰的鋼鐵射進你身體裡
肥壯的婦人昏過去了;百分之百的美國人都在詛咒;那些眨巴着大眼睛初涉社交圈的女孩子們,在閃電般聚起又閃電般消逝的人群中叽叽喳喳;一團糟的舞廳裡到處都是惡毒卻又刻意壓低音量的古怪嗡嗡聲。
狂熱的小年輕們發誓要殺掉派瑞或者金寶或者他們自己或者其他的誰。
那個浸信會牧師則被一群狂暴且鬧哄哄的業餘律師圍攻。
他們詢問着,恐吓着,急需知道此等事情有無先例可循。
他們忙着下令取消婚約,特别想找到一些蛛絲馬迹來證明剛才所發生的一切都與預謀有關。
角落裡,湯森太太靠在霍華德·塔特先生肩上輕聲抽咽。
塔特先生試圖安慰她,但徒勞無功,兩人翻過來掉過去地大聲說着“都是我的錯”。
外面冰雪覆蓋的街道上,賽勒斯·梅迪爾先生,就是前文提到的鋁人,正被兩個膀闊腰圓的戰車馭手夾在當間兒,慢慢地來回打轉。
他一會兒說上一串兒讓人沒法複述的髒話,一會兒又發瘋般地求他們放了他讓他去抓金寶。
那個夜晚,出于搞笑的目的,梅迪爾先生扮成了婆羅洲的野人,連最挑剔的舞台監督都得承認,他這角色扮演得實在無可挑剔。
此時,兩大主角占據了真正的舞台中心。
貝蒂·梅迪爾——或者,貝蒂·帕克赫斯特——正暴跳如雷,她身旁圍着幾個相貌平平的姑娘——那些好看點兒的正忙着雞一嘴鴨一嘴地議論她,而顧不上去搭理她。
駱駝站在大廳的另一端,除了腦袋那部分可憐巴巴地耷拉在胸前之外,身體其餘部分還算完整。
派瑞被一幫憤怒又暈頭轉向的男人包圍着,他拼死為自己的無辜辯解。
每過幾分鐘,似乎他已洗清了冤情,就又有人提起那張結婚許可證來,于是審問便重新來過。
托萊多公認的二号美女,一個名叫瑪麗翁·克勞德的姑娘,對貝蒂說了句話,這才改變了整個狀況的基調。
“好了,”她的聲音充滿惡意,“一切都會被推翻的,親愛的。
毫無疑問地,法庭會宣告它無效。
” 貝蒂憤怒的淚水奇迹般地在眼中幹涸了,她緊抿雙唇,冷冷地看了瑪麗翁一眼,然後站起身來,将她的同情者左右分開,徑自穿過房間朝派瑞走去。
派瑞注視着她,怕得要死。
屋内又一次被沉寂籠罩了。
“你是不是應該給我五分鐘,我們談談?……或許,這也在你的計劃之中?” 派瑞點點頭,嘴巴卻說不出話來。
貝蒂冷冷地示意派瑞跟上,然後揚起下巴走出舞廳,朝一間清靜私密的小牌屋走去。
派瑞打算起身跟上,但又因後腿沒動而被拉了個踉跄。
“你在這兒待着!”派瑞粗暴地命令道。
“那可不行!”駝峰裡傳來哀怨的聲音,“除非你先出去,再把我放出去。
” 派瑞猶豫遲疑了,但他再也無法忍受人們好奇的眼光,隻好咕哝着下了個什麼指令,然後這駱駝就小心翼翼地從房間裡走了出去。
貝蒂在等他。
“這下好了,”貝蒂開始吼上了,“瞧瞧你幹了些什麼!你和那紙瘋狂的許可證!我早就說過你不該有它!” “我親愛的姑娘,我……” “别叫我‘親愛的姑娘’,要是嫌丢人還丢得不夠,你還找得到老婆的話,就留着對你真正的老婆說吧。
你也不要假裝這一切不是你事先安排好的。
你知道你給那個黑人侍應塞過錢!你心知肚明!你該不會說你并不想跟我結婚吧?” “我沒有……當然想……” “對,你最好承認這一點!你都試過了,那現在還想幹什麼?你知道我父親快瘋了嗎?就算他想殺了你,也是你活該自找的。
他會掏出槍來,把一些冷冰冰的鋼鐵射進你身體裡