第二卷 第二章
關燈
小
中
大
麼事?”
乞乞科夫往四周看了看。
“閣下,我有個年邁的叔叔,他有三百名農奴和兩千盧布……除了我,沒有别的繼承人。
他年老體衰,不能親自管理莊園,也不願把莊園交給我。
他提出的理由好古怪,說什麼:‘我不了解我的侄兒,說不定他是個敗家子。
他要用事實向我證明,他這個人是可靠的:他首先要白手起家,自己去掙來三百名農奴,那時我就把自己的三百名農奴也都給他。
’” “這是什麼話,他是個大傻瓜不成?”将軍問道。
“是個傻瓜倒也罷了,這是他自己的事。
可是我的處境呢,閣下!老頭子身邊有個女管家,她還有幾個孩子。
說不定财産就會落到他們手裡。
” “老東西是老糊塗了,就是這麼回事,”将軍說道。
“不過我看不出,我對你能有什麼幫助呢?”他驚訝地望着乞乞科夫說道。
“我想了個主意。
倘若閣下把自己田莊裡所有的死農奴都轉讓給我,簽一份買賣契約,好像這些死農奴還活着,那時候我把這份契約拿給老頭子看,他就會把遺産傳給我了。
” 這時将軍爆發出一陣狂笑,恐怕人類還從來不曾這樣笑過。
他就那麼猛地倒在圈椅裡。
頭向後昂着,笑得差點兒透不過氣來。
全家都驚動了。
侍仆來了。
女兒驚慌地趕了過來。
“爹,你是怎麼啦?”她莫名其妙地望着他的眼睛,恐懼地說道。
可是将軍好久都說不出一句話來。
“沒什麼,我的朋友;别擔心。
你回去吧;我們馬上就去吃飯。
你放心。
哈,哈,哈!” 他有好幾次喘不上氣來,接着又爆發出一陣更猛烈的将軍式的呵呵大笑,這笑聲從前廳一直傳到了最遠的屋子。
乞乞科夫毛骨悚然。
“叔叔呀,叔叔!這老頭子要上個大當喽!哈,哈,哈!把死人當做活的!哈,哈!” “哈,哈,哈!”将軍繼續在笑。
“這頭蠢驢!居然想得出這樣的要求:‘讓他首先白手起家,自己掙來三百名農奴,那時我就把三百名農奴也都給他!’真是頭蠢驢!” “他是頭蠢驢,閣下。
” “嘿,還有你拿死人去哄老頭子的這個馊主意啊!哈,哈,哈!要是能看看你怎樣把買賣死人的契約遞給他,天曉得我願出多大的代價。
喂,他的情況怎樣?長相如何?很老了嗎?” “大約有八十歲了。
” “不過還能活動活動,挺精神的吧?想必還很強壯,因為他身邊不是還有一個女管家嗎?……” “強壯什麼!快入土的人了,閣下!” “這個傻瓜!他是傻瓜吧?” “可不是,閣下。
他完全是個瘋子。
” “不過還能乘車到處逛逛吧?去不去社交場合?還能走路嗎?” “能走,不過很費勁。
” “這個傻瓜!還挺結實吧?還有牙嗎?” “隻剩下兩顆了,閣下。
” “這頭蠢驢!老弟,你别生我的氣……盡管他是你的叔叔,可他就是頭蠢驢。
” “是頭蠢驢,閣下。
雖然他是我的親戚,承認這一點叫我難受,不過有什麼法子呢?” 乞乞科夫在撒謊,他承認這一點并不難受,何況他一輩子也未必有過什麼叔叔。
“那麼,閣下,您就給了我吧……” “你是要我把死農奴給你?為了你異想天開的主意,我把他們連土地,連墓穴都給你!你把整個墓地都拿去吧!哈,哈,哈,哈!老頭子啊,老頭子!哈,哈,哈,哈!這個叔叔可要上當啦!哈,哈,哈,哈!” 于是将軍的笑聲又在将軍府第的房間裡回蕩起來。
[3]
[1]地名,古希臘政治文化中心之一,科林斯城邦國家即建立于此。
[2]指俄國1812年衛國戰争。
[3]下缺。
——原注
“閣下,我有個年邁的叔叔,他有三百名農奴和兩千盧布……除了我,沒有别的繼承人。
他年老體衰,不能親自管理莊園,也不願把莊園交給我。
他提出的理由好古怪,說什麼:‘我不了解我的侄兒,說不定他是個敗家子。
他要用事實向我證明,他這個人是可靠的:他首先要白手起家,自己去掙來三百名農奴,那時我就把自己的三百名農奴也都給他。
’” “這是什麼話,他是個大傻瓜不成?”将軍問道。
“是個傻瓜倒也罷了,這是他自己的事。
可是我的處境呢,閣下!老頭子身邊有個女管家,她還有幾個孩子。
說不定财産就會落到他們手裡。
” “老東西是老糊塗了,就是這麼回事,”将軍說道。
“不過我看不出,我對你能有什麼幫助呢?”他驚訝地望着乞乞科夫說道。
“我想了個主意。
倘若閣下把自己田莊裡所有的死農奴都轉讓給我,簽一份買賣契約,好像這些死農奴還活着,那時候我把這份契約拿給老頭子看,他就會把遺産傳給我了。
” 這時将軍爆發出一陣狂笑,恐怕人類還從來不曾這樣笑過。
他就那麼猛地倒在圈椅裡。
頭向後昂着,笑得差點兒透不過氣來。
全家都驚動了。
侍仆來了。
女兒驚慌地趕了過來。
“爹,你是怎麼啦?”她莫名其妙地望着他的眼睛,恐懼地說道。
可是将軍好久都說不出一句話來。
“沒什麼,我的朋友;别擔心。
你回去吧;我們馬上就去吃飯。
你放心。
哈,哈,哈!” 他有好幾次喘不上氣來,接着又爆發出一陣更猛烈的将軍式的呵呵大笑,這笑聲從前廳一直傳到了最遠的屋子。
乞乞科夫毛骨悚然。
“叔叔呀,叔叔!這老頭子要上個大當喽!哈,哈,哈!把死人當做活的!哈,哈!” “哈,哈,哈!”将軍繼續在笑。
“這頭蠢驢!居然想得出這樣的要求:‘讓他首先白手起家,自己掙來三百名農奴,那時我就把三百名農奴也都給他!’真是頭蠢驢!” “他是頭蠢驢,閣下。
” “嘿,還有你拿死人去哄老頭子的這個馊主意啊!哈,哈,哈!要是能看看你怎樣把買賣死人的契約遞給他,天曉得我願出多大的代價。
喂,他的情況怎樣?長相如何?很老了嗎?” “大約有八十歲了。
” “不過還能活動活動,挺精神的吧?想必還很強壯,因為他身邊不是還有一個女管家嗎?……” “強壯什麼!快入土的人了,閣下!” “這個傻瓜!他是傻瓜吧?” “可不是,閣下。
他完全是個瘋子。
” “不過還能乘車到處逛逛吧?去不去社交場合?還能走路嗎?” “能走,不過很費勁。
” “這個傻瓜!還挺結實吧?還有牙嗎?” “隻剩下兩顆了,閣下。
” “這頭蠢驢!老弟,你别生我的氣……盡管他是你的叔叔,可他就是頭蠢驢。
” “是頭蠢驢,閣下。
雖然他是我的親戚,承認這一點叫我難受,不過有什麼法子呢?” 乞乞科夫在撒謊,他承認這一點并不難受,何況他一輩子也未必有過什麼叔叔。
“那麼,閣下,您就給了我吧……” “你是要我把死農奴給你?為了你異想天開的主意,我把他們連土地,連墓穴都給你!你把整個墓地都拿去吧!哈,哈,哈,哈!老頭子啊,老頭子!哈,哈,哈,哈!這個叔叔可要上當啦!哈,哈,哈,哈!” 于是将軍的笑聲又在将軍府第的房間裡回蕩起來。
——原注