第一卷 第二章
關燈
小
中
大
扇扇翅膀,兩個翅膀已經被撕扯得像兩片舊蒲席了。
駛近院落的時候,乞乞科夫看到主人親自站在台階上,穿一件綠色呢子常禮服,一隻手搭在前額上,好像一把遮陽的小傘,以便更仔細地看清駛來的馬車。
随着小馬車離台階越來越近,他的眼神越來越愉快,笑容也越來越開朗。
“巴維爾·伊凡諾維奇!”在乞乞科夫從小馬車上下來的時候,他終于叫道。
“您總算想到我們啦!” 兩個朋友熱烈親吻,馬尼洛夫随即領着自己的客人進屋。
雖然他們走過門廊、前廳和餐廳的這段時間略嫌短促,我還是想試試看,能否利用這點兒時間就這家的主人說點兒什麼。
不過作者應當承認,這件事很難。
描寫性格鮮明的人物要容易得多:隻要用濃墨重彩在畫布上任意揮灑,目光逼人的黑眼睛、濃重的雙眉、一道橫貫前額的褶子、一件披在肩上的黑色或火紅的鬥篷,于是一幅肖像就完成了;可是像眼前這樣的先生,世上有很多,看上去都很相似,仔細一看,卻又會發現很多極難捉摸的特點——要給這些先生畫像可就千難萬難。
這時必須高度緊張地集中注意力,才能讓所有那些細微的、幾乎難以覺察的特點顯現出來,總之,得運用訓練有素的目光非常深入地探索才行。
或許隻有上帝才能說得清楚,馬尼洛夫是個什麼性格。
大家知道有一種人叫做老好人,像俗話說的,非驢非馬,不是城裡的波格丹,也不是鄉下的謝利凡。
[1]也許應當把馬尼洛夫也歸為這一類。
看上去,他儀表堂堂,他的容貌也不無吸引力,然而在這種吸引力裡似乎滲進了太多的糖分;他的言談舉止都仿佛在巴結讨好。
他淡黃的頭發,藍藍的眼睛,露出含情脈脈的微笑。
在與他攀談的頭一分鐘,你不能不說,他是多麼善良而和藹可親呀!在随後的一分鐘你無話可說,而在第三分鐘你會說:鬼知道是個什麼玩意!于是你離他遠點兒;要是不離開,你會感到無法忍受的乏味。
從他那裡你聽不到一句生氣勃勃的話,甚至也聽不到一句充滿自信的話,而這種充滿自信的話,幾乎會出于任何人之口,隻要你涉及了使他受到觸動的話題。
人人都有他特有的熱情:有的人把熱情傾注于獵犬;另一種人覺得,他鐘愛音樂,并且能奇妙地感受到音樂的一切深刻的内涵;第三種人是美食大師;第四種人熱望扮演比他的本分略勝一籌的角色;第五種人懷有比較有限的願望,睡覺時夢想怎樣才能同禦前侍從武官并肩散散步,在朋友、熟人甚至陌生人面前炫耀炫耀;第六種人天生就有這樣的一隻手,它有神奇的欲望,想在一張方塊 愛司或小二子上折個角,而第七種人的手總是癢癢的,想在什麼地方做做規矩,往驿站長或馬車夫身上揍——總之,各有所好,可是馬尼洛夫卻什麼都沒有。
他在家裡很少說話,大多是在沉思默想,至于他在想什麼,也隻有上帝才知道。
——不能說他是在經營農莊,他甚至從來不到地裡去看看,莊稼仿佛是在自生自長。
要是管家說:“老爺,有一樁什麼什麼事最好給辦了;”“是呀,行,”他通常這樣回答,一邊抽着煙鬥,他還是在部隊裡養成了抽煙鬥的習慣,當時他被認為是最謙虛、最和藹、最有教養的軍官,“的确行,”他還再說一遍。
要是有一個莊稼漢來見他,一隻手搔搔後腦勺說道:“老爺,讓我暫時放下活計,去賺點兒繳人頭稅的錢吧;”“去吧,”他抽着煙鬥說,連想也沒有想到,這個莊稼漢是酗酒去了。
有時他站在台階上望着院落和池塘說,倘若立刻從宅子旁鑿一條地道,或是在池塘上架一座石橋,在石橋兩邊開一些小鋪子,讓商人們坐在裡面,出售農民用得着的小商品,那該多好啊。
——這時候他的眼睛滿是甜甜的笑意,臉上流露出心滿意足的神情,不過,所有這些不切實際的計劃隻是在嘴上說說罷了。
他的工作室裡總是放着一本書,一支書簽夾在第十四頁,這一頁他經常在讀,已經讀了有兩年了。
在他的家裡老是缺點兒什麼:客廳裡布置着一套精美的家具,上面蒙着雅緻的絲綢,這種絲綢想必價格不菲;可是因為料子不夠,有兩把圈椅就那麼用粗席子包着;不過,有好幾年工夫,主人每一次都提醒自己的客人,說:别坐這兩把圈椅,還沒有弄好呢。
有的房間幹脆就沒有家具,盡管婚後的頭幾天曾一再說過:“小心肝,明天得張羅一下了,這間屋子裡哪怕臨時放上一套家具也好。
”傍晚,拿上桌子的是一個十分精美的烏青銅燭台,帶有三尊古希臘美女雕像、一個雅緻的珠母托架,就在它旁邊卻放着一個殘缺的銅家夥,跛了一隻腳,向一邊歪斜着,不過,無論是主人、主婦,還是仆人們對此都視若無睹。
他的妻子……反正他倆是心心相印。
盡管他們的婚後生活已經度過了八年有餘,他們還是常常給對方遞上一小片蘋果,或一顆糖,或一個胡桃,用那種表達美滿愛情的柔情蜜意的聲音說:“小心肝,張開你的小嘴兒,我給你把它放在嘴裡。
”——不用說,那張小嘴張開了,而且那動作很是優雅。
每逢生日總備有一份意外的禮品相贈:一個穿着珠子的小牙簽套什麼的。
他倆坐在沙發上時,往往完全不知是由于什麼緣故,突然他放下煙鬥,而她如果當時手中有活計,就放下活計,彼此印上一個那麼久久的、嬌柔而慵困的吻,其時間之長,可以輕松地吸完一支草黃色的小雪茄。
當然,可以看得出,除了長長的吻和意外的禮品,家裡是有很多事可做的,而且有很多事本該查問查問。
比如說,為什麼要在廚房裡胡亂地白忙乎?為什麼貯藏室裡空蕩蕩的?為什麼女管家是個小偷?為什麼仆人們邋遢而且愛酗酒?為什麼所有的下人都那麼貪睡,而在其餘時間又不幹正事?但這都是低賤的事情,而馬尼洛夫太太是受過優良教育的。
而接受優良教育的地方,大家知道,是寄宿學校。
而在寄宿學校裡,大家知道,有三門主課,那是人類美德的基礎:法語,這是家庭幸福生活所必需的;鋼琴,可以讓丈夫度過愉快的時光;最後,是家政——編結小錢包和其他出人意料的禮物。
不過,在教學方法上常有種種改進和變革,尤其是在我們這個時代;這一切多半取決于校長的智慧和才幹。
在有些寄宿學校裡是這樣安排的,首先是鋼琴,其次是法語,然後才是家政。
有時也有這樣的情況,首先是家政,即編結意外的禮物,其次是法語,然後才是鋼琴。
教學方法是多種多樣的。
不妨再指出一點,就是馬尼洛娃……不過我得承認,我是很怕談論女士的,何況我也該回頭來談談我們的兩位主人公了,他們已經在客廳門口站了好幾分鐘,彼此謙讓着要讓對方先走。
“請,您别客氣,我跟在您後面,”乞乞科夫說道。
“不,巴維爾·伊凡諾維奇,不,您是客人,”馬尼洛夫說,一隻手指着門。
“不客氣,請不要客氣。
您請先走,”乞乞科夫說。
“那可不行,我不能讓這麼一位有魅力、有教養的客人走在後面。
” “哪裡談得上有教養嘛?……請,您走。
” “哎呀,還是您先走。
” “為什麼呀?” “嗳,剛才不是說了嗎!”馬尼洛夫笑容可掬地說道。
最後,兩個朋友是一齊側身而入,彼此稍稍擠了一下。
“請允許我向您介紹一下我的妻子,”馬尼洛夫說道,“寶貝,這位是巴維爾·伊凡諾維奇!” 可不,乞乞科夫見到了一位夫人,他在門口與馬尼洛夫鞠躬謙讓的時候完全沒有注意到她。
她的容貌很不錯;衣着講究。
穿一條淺色絲綢的家常連衣裙,頗為合體;她的纖細的小手連忙把什麼扔在桌上,緊緊攥着一條四角繡花的麻紗手絹兒。
她從坐着的沙發上站了起來。
乞乞科夫頗為愉快地上前吻了吻她的小手。
馬尼洛娃還微微卷着舌尖兒說,他的到來使他們非常高興,她的丈夫沒有一天不惦記他呢。
“是
駛近院落的時候,乞乞科夫看到主人親自站在台階上,穿一件綠色呢子常禮服,一隻手搭在前額上,好像一把遮陽的小傘,以便更仔細地看清駛來的馬車。
随着小馬車離台階越來越近,他的眼神越來越愉快,笑容也越來越開朗。
“巴維爾·伊凡諾維奇!”在乞乞科夫從小馬車上下來的時候,他終于叫道。
“您總算想到我們啦!” 兩個朋友熱烈親吻,馬尼洛夫随即領着自己的客人進屋。
雖然他們走過門廊、前廳和餐廳的這段時間略嫌短促,我還是想試試看,能否利用這點兒時間就這家的主人說點兒什麼。
不過作者應當承認,這件事很難。
描寫性格鮮明的人物要容易得多:隻要用濃墨重彩在畫布上任意揮灑,目光逼人的黑眼睛、濃重的雙眉、一道橫貫前額的褶子、一件披在肩上的黑色或火紅的鬥篷,于是一幅肖像就完成了;可是像眼前這樣的先生,世上有很多,看上去都很相似,仔細一看,卻又會發現很多極難捉摸的特點——要給這些先生畫像可就千難萬難。
這時必須高度緊張地集中注意力,才能讓所有那些細微的、幾乎難以覺察的特點顯現出來,總之,得運用訓練有素的目光非常深入地探索才行。
或許隻有上帝才能說得清楚,馬尼洛夫是個什麼性格。
大家知道有一種人叫做老好人,像俗話說的,非驢非馬,不是城裡的波格丹,也不是鄉下的謝利凡。
看上去,他儀表堂堂,他的容貌也不無吸引力,然而在這種吸引力裡似乎滲進了太多的糖分;他的言談舉止都仿佛在巴結讨好。
他淡黃的頭發,藍藍的眼睛,露出含情脈脈的微笑。
在與他攀談的頭一分鐘,你不能不說,他是多麼善良而和藹可親呀!在随後的一分鐘你無話可說,而在第三分鐘你會說:鬼知道是個什麼玩意!于是你離他遠點兒;要是不離開,你會感到無法忍受的乏味。
從他那裡你聽不到一句生氣勃勃的話,甚至也聽不到一句充滿自信的話,而這種充滿自信的話,幾乎會出于任何人之口,隻要你涉及了使他受到觸動的話題。
人人都有他特有的熱情:有的人把熱情傾注于獵犬;另一種人覺得,他鐘愛音樂,并且能奇妙地感受到音樂的一切深刻的内涵;第三種人是美食大師;第四種人熱望扮演比他的本分略勝一籌的角色;第五種人懷有比較有限的願望,睡覺時夢想怎樣才能同禦前侍從武官并肩散散步,在朋友、熟人甚至陌生人面前炫耀炫耀;第六種人天生就有這樣的一隻手,它有神奇的欲望,想在一張方塊 愛司或小二子上折個角,而第七種人的手總是癢癢的,想在什麼地方做做規矩,往驿站長或馬車夫身上揍——總之,各有所好,可是馬尼洛夫卻什麼都沒有。
他在家裡很少說話,大多是在沉思默想,至于他在想什麼,也隻有上帝才知道。
——不能說他是在經營農莊,他甚至從來不到地裡去看看,莊稼仿佛是在自生自長。
要是管家說:“老爺,有一樁什麼什麼事最好給辦了;”“是呀,行,”他通常這樣回答,一邊抽着煙鬥,他還是在部隊裡養成了抽煙鬥的習慣,當時他被認為是最謙虛、最和藹、最有教養的軍官,“的确行,”他還再說一遍。
要是有一個莊稼漢來見他,一隻手搔搔後腦勺說道:“老爺,讓我暫時放下活計,去賺點兒繳人頭稅的錢吧;”“去吧,”他抽着煙鬥說,連想也沒有想到,這個莊稼漢是酗酒去了。
有時他站在台階上望着院落和池塘說,倘若立刻從宅子旁鑿一條地道,或是在池塘上架一座石橋,在石橋兩邊開一些小鋪子,讓商人們坐在裡面,出售農民用得着的小商品,那該多好啊。
——這時候他的眼睛滿是甜甜的笑意,臉上流露出心滿意足的神情,不過,所有這些不切實際的計劃隻是在嘴上說說罷了。
他的工作室裡總是放着一本書,一支書簽夾在第十四頁,這一頁他經常在讀,已經讀了有兩年了。
在他的家裡老是缺點兒什麼:客廳裡布置着一套精美的家具,上面蒙着雅緻的絲綢,這種絲綢想必價格不菲;可是因為料子不夠,有兩把圈椅就那麼用粗席子包着;不過,有好幾年工夫,主人每一次都提醒自己的客人,說:别坐這兩把圈椅,還沒有弄好呢。
有的房間幹脆就沒有家具,盡管婚後的頭幾天曾一再說過:“小心肝,明天得張羅一下了,這間屋子裡哪怕臨時放上一套家具也好。
”傍晚,拿上桌子的是一個十分精美的烏青銅燭台,帶有三尊古希臘美女雕像、一個雅緻的珠母托架,就在它旁邊卻放着一個殘缺的銅家夥,跛了一隻腳,向一邊歪斜着,不過,無論是主人、主婦,還是仆人們對此都視若無睹。
他的妻子……反正他倆是心心相印。
盡管他們的婚後生活已經度過了八年有餘,他們還是常常給對方遞上一小片蘋果,或一顆糖,或一個胡桃,用那種表達美滿愛情的柔情蜜意的聲音說:“小心肝,張開你的小嘴兒,我給你把它放在嘴裡。
”——不用說,那張小嘴張開了,而且那動作很是優雅。
每逢生日總備有一份意外的禮品相贈:一個穿着珠子的小牙簽套什麼的。
他倆坐在沙發上時,往往完全不知是由于什麼緣故,突然他放下煙鬥,而她如果當時手中有活計,就放下活計,彼此印上一個那麼久久的、嬌柔而慵困的吻,其時間之長,可以輕松地吸完一支草黃色的小雪茄。
當然,可以看得出,除了長長的吻和意外的禮品,家裡是有很多事可做的,而且有很多事本該查問查問。
比如說,為什麼要在廚房裡胡亂地白忙乎?為什麼貯藏室裡空蕩蕩的?為什麼女管家是個小偷?為什麼仆人們邋遢而且愛酗酒?為什麼所有的下人都那麼貪睡,而在其餘時間又不幹正事?但這都是低賤的事情,而馬尼洛夫太太是受過優良教育的。
而接受優良教育的地方,大家知道,是寄宿學校。
而在寄宿學校裡,大家知道,有三門主課,那是人類美德的基礎:法語,這是家庭幸福生活所必需的;鋼琴,可以讓丈夫度過愉快的時光;最後,是家政——編結小錢包和其他出人意料的禮物。
不過,在教學方法上常有種種改進和變革,尤其是在我們這個時代;這一切多半取決于校長的智慧和才幹。
在有些寄宿學校裡是這樣安排的,首先是鋼琴,其次是法語,然後才是家政。
有時也有這樣的情況,首先是家政,即編結意外的禮物,其次是法語,然後才是鋼琴。
教學方法是多種多樣的。
不妨再指出一點,就是馬尼洛娃……不過我得承認,我是很怕談論女士的,何況我也該回頭來談談我們的兩位主人公了,他們已經在客廳門口站了好幾分鐘,彼此謙讓着要讓對方先走。
“請,您别客氣,我跟在您後面,”乞乞科夫說道。
“不,巴維爾·伊凡諾維奇,不,您是客人,”馬尼洛夫說,一隻手指着門。
“不客氣,請不要客氣。
您請先走,”乞乞科夫說。
“那可不行,我不能讓這麼一位有魅力、有教養的客人走在後面。
” “哪裡談得上有教養嘛?……請,您走。
” “哎呀,還是您先走。
” “為什麼呀?” “嗳,剛才不是說了嗎!”馬尼洛夫笑容可掬地說道。
最後,兩個朋友是一齊側身而入,彼此稍稍擠了一下。
“請允許我向您介紹一下我的妻子,”馬尼洛夫說道,“寶貝,這位是巴維爾·伊凡諾維奇!” 可不,乞乞科夫見到了一位夫人,他在門口與馬尼洛夫鞠躬謙讓的時候完全沒有注意到她。
她的容貌很不錯;衣着講究。
穿一條淺色絲綢的家常連衣裙,頗為合體;她的纖細的小手連忙把什麼扔在桌上,緊緊攥着一條四角繡花的麻紗手絹兒。
她從坐着的沙發上站了起來。
乞乞科夫頗為愉快地上前吻了吻她的小手。
馬尼洛娃還微微卷着舌尖兒說,他的到來使他們非常高興,她的丈夫沒有一天不惦記他呢。
“是