三部曲
關燈
小
中
大
星期六晚上,天色剛剛暗下來,克萊和亨利正一起坐在屋頂上。
還不到晚上八點。
“就像過去一樣。
”亨利說着,他們當下都感到很快樂,如果不去在意身上的各種瘀青的話。
他又說:“這一次跑得可真不賴。
”他指的是凱麗的賽馬會。
克萊盯着對角線的方向,也就是十一号那座房子。
“确實是的。
” “她本來應該赢的。
見鬼,真是應該抗議。
” 後來,他繼續等待着。
在環繞地,她穩步走過來的聲音,雙腳在地面安靜摩擦的聲音。
她終于來到這裡,他們在一起坐了很久,之後才一起躺在床墊上。
剛開始他們隻是在床墊邊上坐着。
他們這樣講着話,他很想親吻她。
他很想伸手觸碰她的發絲。
即便隻是伸出兩個手指頭,在她臉龐一側輕撫散落的碎發。
在那晚的夜色中,她的頭發有時看起來是金色的,有的時候又是紅色的,而且完全看不出來頭發到底有多長。
但他并沒有這麼做。
他當然不能這樣做了: 不知怎的,他們就立下了這樣的規矩,并且一直遵從這規矩,絕不冒險破壞現在擁有的這一切。
他們現在能一起待在這兒,不受打擾,就已經足夠了,還有更多可以表達内心感激之情的方式。
他拿出那個既小巧又略微有些沉重的打火機,露出上面的刻字——第五賽道的鬥牛士。
“這是我收到的最好的禮物,”他說,并打燃了打火機,但很快又關上了,“你今天騎得真棒。
” 她把《采礦工》還給他。
她微微一笑,說:“是的,我确實很棒。
” 那一晚,一切都很美好,因為再早一點的時候,奇爾曼太太打開了自家的窗戶,大聲叫着他們。
“嘿,鄧巴家的小子們。
” 亨利是第一個回話的。
“奇爾曼太太!謝謝您那天晚上幫我們縫合傷口。
”然後他又開始恭維起來,“嘿,我很喜歡你今天吹的卷發。
” “快别這麼說了,亨利。
”盡管這樣說着,她依然微笑起來,臉上的皺紋擠成一團。
兩個男孩都站起身來,走到離窗戶更近的地方。
他們在房子的一側彎下腰。
“嘿,亨利?”奇爾曼太太又開口發問。
這一切都挺有意思的。
亨利知道接下來會發生什麼。
每次奇爾曼太太這樣擡起頭看過來,都是為了向他借一本書,借一本他周末從二手市場搜集到的藏書。
她喜歡看浪漫愛情小說、刑偵小說和恐怖小說——越通俗越低級越好。
“你手頭有我可以看的書嗎?” 他開起了玩笑。
“我手頭有沒有可以給你看的?你覺得呢?《開膛手傑克的屍體》聽起來怎麼樣?” “已經看過了。
” “《她在樓下宰掉的男人》呢?” “被宰的是我的丈夫——他們一直都沒找到屍體。
” (兩個男孩都忍不住大笑起來——他們還不認識她的時候她就已經是個寡婦了,現在她自己也經常拿這個來開玩笑。
) “好吧,奇爾曼太太,真該死,你真是個難對付的客戶!《靈魂掠奪者》怎麼樣?這一本可真是相當美妙。
” “成交。
”她笑了起來,“這本多少錢?” “哦,别這樣,奇爾曼太太,我們之間就不要來這一套了。
為什麼不像往常一樣呢?”他朝克萊快速地眨了眨眼睛,“這麼說吧,就當是我免費贈送的。
” “免費?”她又擡眼往上看,并陷入沉思,“這是個什麼詞?是德語嗎?” 亨利狂笑不止。
當他們躺
還不到晚上八點。
“就像過去一樣。
”亨利說着,他們當下都感到很快樂,如果不去在意身上的各種瘀青的話。
他又說:“這一次跑得可真不賴。
”他指的是凱麗的賽馬會。
克萊盯着對角線的方向,也就是十一号那座房子。
“确實是的。
” “她本來應該赢的。
見鬼,真是應該抗議。
” 後來,他繼續等待着。
在環繞地,她穩步走過來的聲音,雙腳在地面安靜摩擦的聲音。
她終于來到這裡,他們在一起坐了很久,之後才一起躺在床墊上。
剛開始他們隻是在床墊邊上坐着。
他們這樣講着話,他很想親吻她。
他很想伸手觸碰她的發絲。
即便隻是伸出兩個手指頭,在她臉龐一側輕撫散落的碎發。
在那晚的夜色中,她的頭發有時看起來是金色的,有的時候又是紅色的,而且完全看不出來頭發到底有多長。
但他并沒有這麼做。
他當然不能這樣做了: 不知怎的,他們就立下了這樣的規矩,并且一直遵從這規矩,絕不冒險破壞現在擁有的這一切。
他們現在能一起待在這兒,不受打擾,就已經足夠了,還有更多可以表達内心感激之情的方式。
他拿出那個既小巧又略微有些沉重的打火機,露出上面的刻字——第五賽道的鬥牛士。
“這是我收到的最好的禮物,”他說,并打燃了打火機,但很快又關上了,“你今天騎得真棒。
” 她把《采礦工》還給他。
她微微一笑,說:“是的,我确實很棒。
” 那一晚,一切都很美好,因為再早一點的時候,奇爾曼太太打開了自家的窗戶,大聲叫着他們。
“嘿,鄧巴家的小子們。
” 亨利是第一個回話的。
“奇爾曼太太!謝謝您那天晚上幫我們縫合傷口。
”然後他又開始恭維起來,“嘿,我很喜歡你今天吹的卷發。
” “快别這麼說了,亨利。
”盡管這樣說着,她依然微笑起來,臉上的皺紋擠成一團。
兩個男孩都站起身來,走到離窗戶更近的地方。
他們在房子的一側彎下腰。
“嘿,亨利?”奇爾曼太太又開口發問。
這一切都挺有意思的。
亨利知道接下來會發生什麼。
每次奇爾曼太太這樣擡起頭看過來,都是為了向他借一本書,借一本他周末從二手市場搜集到的藏書。
她喜歡看浪漫愛情小說、刑偵小說和恐怖小說——越通俗越低級越好。
“你手頭有我可以看的書嗎?” 他開起了玩笑。
“我手頭有沒有可以給你看的?你覺得呢?《開膛手傑克的屍體》聽起來怎麼樣?” “已經看過了。
” “《她在樓下宰掉的男人》呢?” “被宰的是我的丈夫——他們一直都沒找到屍體。
” (兩個男孩都忍不住大笑起來——他們還不認識她的時候她就已經是個寡婦了,現在她自己也經常拿這個來開玩笑。
) “好吧,奇爾曼太太,真該死,你真是個難對付的客戶!《靈魂掠奪者》怎麼樣?這一本可真是相當美妙。
” “成交。
”她笑了起來,“這本多少錢?” “哦,别這樣,奇爾曼太太,我們之間就不要來這一套了。
為什麼不像往常一樣呢?”他朝克萊快速地眨了眨眼睛,“這麼說吧,就當是我免費贈送的。
” “免費?”她又擡眼往上看,并陷入沉思,“這是個什麼詞?是德語嗎?” 亨利狂笑不止。
當他們躺