夜晚,沿着海岸線吹來南風
關燈
小
中
大
當然了,艾比·漢利的初衷并不是為了要摧毀他。
這隻不過是所有事情引向的結局。
但碰巧發生的這件事引發了另外的事件,又造成了更多的偶然事件,所以才有了許多年後的這些男孩和那個廚房,有這些男孩和他們的恨意——如果沒有那個早就杳無音信的女孩,就不會有以下這一切: 不會有珀涅羅珀。
不會有這幾個鄧巴家的男孩。
不會有這座橋,也不會有克萊。
在許多年之前,提起邁克爾和艾比,一切都是如此敞亮而美好。
他用手中的畫筆和顔料愛着她。
他愛她甚過米開朗基羅。
他愛她甚過大衛的雕像,甚過那些被困在大理石中奮力掙紮的奴隸。
學期末,他和艾比都考出了很不錯的成績,足以考入城裡的大學,他們取得的分數令人驚歎,足以逃離這座小鎮。
走在主幹道上,會有人拍拍他們的背,那感覺有點怪異。
他們得到了一些人的祝賀。
但也有例外,有些人會顯現出難以察覺的鄙夷,好像是在說“你們憑什麼想要離開這裡”。
通常是男人最善于擺出這樣的表情,特别是那些上了年紀的老頭,一臉滄桑,一隻眼因為強烈的陽光眯縫起來。
他們講出來的話似乎也表達了一種不平衡的心态: “這麼說你們要去城裡了啊,嗯?” “是的,先生。
” “先生?老天,你都還沒離開這兒呢!” “該死的——對不起。
” “行吧,反正千萬别讓他們把你變成一個城裡的混球,好嗎?” “您說什麼?” “你剛才都聽見了……别讓他們改變你,就像其他離開這裡的雜種一樣,最後都變了樣。
永遠不要忘記你來自哪裡,聽明白了嗎?” “好的。
” “也别忘了你是誰。
” “好的。
” 很顯然,邁克爾·鄧巴來自羽毛鎮,他是個可憐蟲,但也有成為一個混蛋的潛質。
關鍵是,從沒有人告訴過他,“千萬不要這樣做,不要落得一個謀殺犯的稱号”。
外面的世界很大,有無窮無盡的可能。
出結果的那一天正趕上聖誕假期,艾比告訴他她會一直站在郵筒旁。
他幾乎可以畫出那個場景: 遼闊又空曠的天空。
她一隻手搭在臀部。
她一直在陽光下站了二十分鐘,然後回到屋裡,拿出了一把草坪躺椅和一把沙灘遮陽傘,這可是在離海邊一千英裡的内陸。
然後又回去拿了冷飲和幾根冰棒。
天哪,她必須離開這個地方。
在鎮子上,邁克爾正把一塊塊磚頭向上抛給腳手架上的另一個夥計,再由他把磚頭抛給另一個家夥。
在某個更高的地方,有人正在将這些磚頭堆砌起來,他們正在建造一座新的酒館:為礦工、農民和未成年人準備的。
午飯時間,他走回家,看到代表他未來的通知單卷成一團,從用來裝垃圾郵件的圓筒裡探出頭來。
他無視這個不祥征兆,打開信封。
他微笑起來。
他給艾比打了電話,她從小路上跑回屋裡,氣喘籲籲。
“我還在等着呢!這個鎮子還想再拖住我幾個小時,我覺得是為了懲罰我才讓我這樣等着。
” 但過了一會兒,他回到工地開始幹活,而她出現在他身後,他回過頭才發現她,他扔下了兩隻手中的磚頭,轉過身來面對着她。
“怎麼樣?” 她點了點頭。
她大
這隻不過是所有事情引向的結局。
但碰巧發生的這件事引發了另外的事件,又造成了更多的偶然事件,所以才有了許多年後的這些男孩和那個廚房,有這些男孩和他們的恨意——如果沒有那個早就杳無音信的女孩,就不會有以下這一切: 不會有珀涅羅珀。
不會有這幾個鄧巴家的男孩。
不會有這座橋,也不會有克萊。
在許多年之前,提起邁克爾和艾比,一切都是如此敞亮而美好。
他用手中的畫筆和顔料愛着她。
他愛她甚過米開朗基羅。
他愛她甚過大衛的雕像,甚過那些被困在大理石中奮力掙紮的奴隸。
學期末,他和艾比都考出了很不錯的成績,足以考入城裡的大學,他們取得的分數令人驚歎,足以逃離這座小鎮。
走在主幹道上,會有人拍拍他們的背,那感覺有點怪異。
他們得到了一些人的祝賀。
但也有例外,有些人會顯現出難以察覺的鄙夷,好像是在說“你們憑什麼想要離開這裡”。
通常是男人最善于擺出這樣的表情,特别是那些上了年紀的老頭,一臉滄桑,一隻眼因為強烈的陽光眯縫起來。
他們講出來的話似乎也表達了一種不平衡的心态: “這麼說你們要去城裡了啊,嗯?” “是的,先生。
” “先生?老天,你都還沒離開這兒呢!” “該死的——對不起。
” “行吧,反正千萬别讓他們把你變成一個城裡的混球,好嗎?” “您說什麼?” “你剛才都聽見了……别讓他們改變你,就像其他離開這裡的雜種一樣,最後都變了樣。
永遠不要忘記你來自哪裡,聽明白了嗎?” “好的。
” “也别忘了你是誰。
” “好的。
” 很顯然,邁克爾·鄧巴來自羽毛鎮,他是個可憐蟲,但也有成為一個混蛋的潛質。
關鍵是,從沒有人告訴過他,“千萬不要這樣做,不要落得一個謀殺犯的稱号”。
外面的世界很大,有無窮無盡的可能。
出結果的那一天正趕上聖誕假期,艾比告訴他她會一直站在郵筒旁。
他幾乎可以畫出那個場景: 遼闊又空曠的天空。
她一隻手搭在臀部。
她一直在陽光下站了二十分鐘,然後回到屋裡,拿出了一把草坪躺椅和一把沙灘遮陽傘,這可是在離海邊一千英裡的内陸。
然後又回去拿了冷飲和幾根冰棒。
天哪,她必須離開這個地方。
在鎮子上,邁克爾正把一塊塊磚頭向上抛給腳手架上的另一個夥計,再由他把磚頭抛給另一個家夥。
在某個更高的地方,有人正在将這些磚頭堆砌起來,他們正在建造一座新的酒館:為礦工、農民和未成年人準備的。
午飯時間,他走回家,看到代表他未來的通知單卷成一團,從用來裝垃圾郵件的圓筒裡探出頭來。
他無視這個不祥征兆,打開信封。
他微笑起來。
他給艾比打了電話,她從小路上跑回屋裡,氣喘籲籲。
“我還在等着呢!這個鎮子還想再拖住我幾個小時,我覺得是為了懲罰我才讓我這樣等着。
” 但過了一會兒,他回到工地開始幹活,而她出現在他身後,他回過頭才發現她,他扔下了兩隻手中的磚頭,轉過身來面對着她。
“怎麼樣?” 她點了點頭。
她大