第十七章 柴油機療法
關燈
小
中
大
與現在很多人乘飛機旅行一樣,空中監獄的飛行也是自作自受。
從整整11個月前踏入犯人物品保管室之後,我又被帶到了這裡,在這裡等候。
一個接一個的看守帶來了其他女囚,她們和我一起等着。
一個很瘦、眼睛空幻的白人女孩,一對牙買加姐妹,還有一個讓人讨厭的反應遲鈍的人,她和我一起在監區的建設與維修部工作,現在要被送到西賓夕法尼亞州參加庭審。
一個看起來像女同性戀者的黑種女人,有一條邪惡的傷疤從她耳朵後的某處開始,圍繞脖子,在她T恤衫衣領下面消失。
我們幾乎沒人說話。
終于,我在監區認識的一個監獄看守出現了。
韋爾奇女士是食品保障部門的警官,與波普很熟。
我們離開的時候有她的出現,讓我多少感到有點安慰——比我剛進丹伯裡時遇到的那個看守好多了。
她給我們每個人分發了新的制服,跟我剛到丹伯裡時穿的卡其布手術服一樣的衣服和沒用的帆布鞋。
不能穿鋼頭鞋讓我有點悲哀,盡管鞋底已經有幾處裂縫。
然後,她開始一個接一個地給我們加枷鎖——腰間纏上鍊子,手腕戴上手铐,腳腕上是一英尺長的腳鍊。
除了在自己房間裡戲耍的時候,我從小到大都沒有被人铐住過。
在這件事上,我完全沒有任何選擇:不管我配合、不滿還是腰背部被人用膝蓋頂着,或者胸上被靴子踩着,無論如何都要被枷鎖束縛住。
韋爾奇女士靠近的時候,我看着她。
“你怎麼樣,克爾曼?”她問道。
她聽起來是真的關心,我立刻心領神會,我們現在是“她們的”,要被發送到外面的未知世界。
她知道接下來的幾個小時等待我的是什麼,但是對于其他,她可能跟我一樣一無所知。
“還好。
”我以一種異乎平常的小聲音回答道。
我很恐懼,但是并不害怕她。
她開始給我上鍊子,以一種轉移注意力的方式聊着天,簡直像一個牙科醫生知道自己做的事會給别人帶來不适一樣。
“這怎麼樣——太緊了?” “這個手腕有點緊,是的。
”我讨厭自己聲音裡的感謝語氣,但這是真實的。
我們都已經打包好——所有的個人物品都被監獄看守仔細檢查過(還是那個目中無人的小個子,我來這裡的第一天就遇到了他),然後被放起來了。
犯人可以帶上飛機的唯一東西是一張紙,上面列着犯人的所有物。
在這張紙的背面,我把自己所有的重要信息都寫上了——律師的電話号碼、家人和朋友們的地址。
這張紙上還有我在監區很多朋友手寫的各種聯系方式——很快就能回家的,給我寫了街區地址;還要在那裡待很長時間的,就寫下了自己的囚犯注冊号碼。
看着這個名單讓我心裡很難受,不知道自己是否能夠再次見到這些女人。
我把這張紙放在衣服的胸袋裡,和我的身份證放在一起。
監獄警官讓我們排好隊,然後開始拖着腳往前走,發出叮當響聲。
我們走出那個樓,朝一個沒有标記的大巴走去,這是專門用來運輸犯人的。
因為我們的腿被鍊子鎖住,所以不得不以短小的步子踮着腳走。
當我們在監獄和大巴之間的房間裡等候的時候(這是幾個有金屬防護網的房間之一),去城裡的貨車加速開上來了。
傑跳出來,身上背着行李袋。
那個大個頭的黑人女同性戀者一下子活躍起來:“表姐?” 傑簡直不敢相信地眨着眼睛:“斯萊斯?到底是怎麼回事??” “我也不知道。
” 我們都被趕回聯邦懲教所。
看守們讓傑也把東西打包,然後将她也鎖起來——她也要加入我們這個混雜的小團體。
能有一個朋友跟我一起走,我覺得真的很開心。
最後,我們在槍口的威脅下都上了那輛大巴,朝着外面的世界駛去。
看着康涅狄格州的郊區景色向後飛駛,我們感覺迷失了方向,最後上了大路。
我不知道在朝哪裡走,很有可能是俄克拉何馬市,那是聯邦監獄運輸系統的樞紐。
在汽車上,傑與斯萊斯,她真正的表妹,坐在一起聊天。
她們兩個都不知道自己為什麼要參加這次旅行,但是她們很可能是共同被告,因為看守之前曾說過她們應該有更多的限制。
“不,不,我們是表姐妹,我們愛對方!”她們抗議道。
那個看守說她們要去佛羅裡達州,這讓她們非常不安。
“帕波,我對佛羅裡達狗屁都不知道,我來自布朗克斯,我去過密爾沃基,其他什麼地方都沒去過。
”傑說。
“讓我去佛羅裡達,什麼狗屎原因都沒有,除非他們要帶我們去迪士尼。
” 終于,我們到達了一個看似廢棄的工業空地。
汽車停下來了,我們在那裡坐了幾個小時。
如果你認為戴着枷鎖不可能睡着,那我現在告訴你,你錯了。
他們給我們雞肉三明治吃,我還不得不幫助賓夕法尼亞那個反應遲鈍的人吃飯——看守對她可不像對我那麼溫柔,給她上的枷鎖特别緊,而且還給她額外的“黑盒子”限制,把她的兩個拇指都固定住——這是為了保護她的共同被告,她現在正和那個女人熱切地說着閑話。
最後,汽車又發出隆隆聲動了起來,在一個停機坪上停了下來。
我們的汽車不是唯一的一輛,那裡停了至少6輛其他交通工具:一輛公共汽車、沒有标記的有篷貨車和轎車在寒冷冬季的黃昏中無所事事。
然後,突然一架龐大的747飛機着陸了,簡短地滑行之後,在車輛中間停下了。
一時之間,我意識到自己在拍一部最老套的驚悚動作電影,因為穿着過膝長筒靴的軍官端着沖鋒槍和高火力步槍擁向了停機坪——而我扮演的是其中一個壞人。
他們首先從飛機上卸下了大約12個犯人,都是男犯,外形、體格、膚色和服裝各異。
有一些看起來好像穿着薄的連衣褲,這在刺骨的一月寒風中可不是開玩笑的。
他們頭發淩亂、衣冠不整、瑟瑟發抖,看起來對擠在丹伯裡汽車旁邊的我們這個小團體很感興趣。
然後,拿着武器的人開始朝我們大喊,讓我們排隊站好,兩人之間間距要大。
我們在那個停機坪上跳起了快步舞,盡管身上有枷鎖束縛,還是努力以最快的速度完成任務。
粗略的搜身檢查以後,一個女軍官查看了我的頭發和嘴巴,看裡面有沒有藏着武器,然後我們就沿着樓梯爬進了飛機。
飛機裡的軍官更多,有塊頭龐大、結實健壯的男軍官和幾個飽經風霜、身着深藍色制服的女軍官。
我們叮叮當當地朝着旅客席位區走去的時候,受到了一陣睾丸激素的緻意。
飛機裡塞滿了犯人,好像都是男犯人。
大部分犯人看到我們時都非常非常開心,有些還制造出很多聲音,向我們宣布他們願意為我們做的事;或者是在我們跟着軍官們沿過道走動的時候,對我們做出批判性的讨論。
“不要看他們!”軍官們朝我們吼道。
很明顯,他們早就算計好了,控制12個女犯人肯定比控制200個男犯人要容易得多。
“你害怕什麼呢,金發美女?他們不敢把你怎麼樣的!”男犯人喊道。
“這裡,金發美女!”不過,我的這種猜測後來被證實是錯誤的,因為一個體形很大的男犯人從座位上站起來大聲喊着要去廁所的時候,軍官們很快用泰瑟槍(發射帶電镖箭讓人暫時不能動彈的一種武器)攻擊他,他像魚一樣笨重地摔到座位上。
空中監獄就像聯邦監獄系統的夾心蛋糕。
這裡,每一種犯人都可以看到:看起來悲傷的上層中年白種男人,他們的夾絲眼鏡有時候歪斜或者壞掉了;驕傲的看起來像瑪雅人的拉美混血兒(西班牙人與美洲土著的混血後裔),身上到處都是幫派的記号;頭發褪色、牙齒不整的白種女人;理着平頭、臉上有納粹十字記号的男人;頭發像灌木叢一樣的年輕黑種男人,因為他們不得不把梳成一排排的玉米辮子解開;一對皮包骨頭
從整整11個月前踏入犯人物品保管室之後,我又被帶到了這裡,在這裡等候。
一個接一個的看守帶來了其他女囚,她們和我一起等着。
一個很瘦、眼睛空幻的白人女孩,一對牙買加姐妹,還有一個讓人讨厭的反應遲鈍的人,她和我一起在監區的建設與維修部工作,現在要被送到西賓夕法尼亞州參加庭審。
一個看起來像女同性戀者的黑種女人,有一條邪惡的傷疤從她耳朵後的某處開始,圍繞脖子,在她T恤衫衣領下面消失。
我們幾乎沒人說話。
終于,我在監區認識的一個監獄看守出現了。
韋爾奇女士是食品保障部門的警官,與波普很熟。
我們離開的時候有她的出現,讓我多少感到有點安慰——比我剛進丹伯裡時遇到的那個看守好多了。
她給我們每個人分發了新的制服,跟我剛到丹伯裡時穿的卡其布手術服一樣的衣服和沒用的帆布鞋。
不能穿鋼頭鞋讓我有點悲哀,盡管鞋底已經有幾處裂縫。
然後,她開始一個接一個地給我們加枷鎖——腰間纏上鍊子,手腕戴上手铐,腳腕上是一英尺長的腳鍊。
除了在自己房間裡戲耍的時候,我從小到大都沒有被人铐住過。
在這件事上,我完全沒有任何選擇:不管我配合、不滿還是腰背部被人用膝蓋頂着,或者胸上被靴子踩着,無論如何都要被枷鎖束縛住。
韋爾奇女士靠近的時候,我看着她。
“你怎麼樣,克爾曼?”她問道。
她聽起來是真的關心,我立刻心領神會,我們現在是“她們的”,要被發送到外面的未知世界。
她知道接下來的幾個小時等待我的是什麼,但是對于其他,她可能跟我一樣一無所知。
“還好。
”我以一種異乎平常的小聲音回答道。
我很恐懼,但是并不害怕她。
她開始給我上鍊子,以一種轉移注意力的方式聊着天,簡直像一個牙科醫生知道自己做的事會給别人帶來不适一樣。
“這怎麼樣——太緊了?” “這個手腕有點緊,是的。
”我讨厭自己聲音裡的感謝語氣,但這是真實的。
我們都已經打包好——所有的個人物品都被監獄看守仔細檢查過(還是那個目中無人的小個子,我來這裡的第一天就遇到了他),然後被放起來了。
犯人可以帶上飛機的唯一東西是一張紙,上面列着犯人的所有物。
在這張紙的背面,我把自己所有的重要信息都寫上了——律師的電話号碼、家人和朋友們的地址。
這張紙上還有我在監區很多朋友手寫的各種聯系方式——很快就能回家的,給我寫了街區地址;還要在那裡待很長時間的,就寫下了自己的囚犯注冊号碼。
看着這個名單讓我心裡很難受,不知道自己是否能夠再次見到這些女人。
我把這張紙放在衣服的胸袋裡,和我的身份證放在一起。
監獄警官讓我們排好隊,然後開始拖着腳往前走,發出叮當響聲。
我們走出那個樓,朝一個沒有标記的大巴走去,這是專門用來運輸犯人的。
因為我們的腿被鍊子鎖住,所以不得不以短小的步子踮着腳走。
當我們在監獄和大巴之間的房間裡等候的時候(這是幾個有金屬防護網的房間之一),去城裡的貨車加速開上來了。
傑跳出來,身上背着行李袋。
那個大個頭的黑人女同性戀者一下子活躍起來:“表姐?” 傑簡直不敢相信地眨着眼睛:“斯萊斯?到底是怎麼回事??” “我也不知道。
” 我們都被趕回聯邦懲教所。
看守們讓傑也把東西打包,然後将她也鎖起來——她也要加入我們這個混雜的小團體。
能有一個朋友跟我一起走,我覺得真的很開心。
最後,我們在槍口的威脅下都上了那輛大巴,朝着外面的世界駛去。
看着康涅狄格州的郊區景色向後飛駛,我們感覺迷失了方向,最後上了大路。
我不知道在朝哪裡走,很有可能是俄克拉何馬市,那是聯邦監獄運輸系統的樞紐。
在汽車上,傑與斯萊斯,她真正的表妹,坐在一起聊天。
她們兩個都不知道自己為什麼要參加這次旅行,但是她們很可能是共同被告,因為看守之前曾說過她們應該有更多的限制。
“不,不,我們是表姐妹,我們愛對方!”她們抗議道。
那個看守說她們要去佛羅裡達州,這讓她們非常不安。
“帕波,我對佛羅裡達狗屁都不知道,我來自布朗克斯,我去過密爾沃基,其他什麼地方都沒去過。
”傑說。
“讓我去佛羅裡達,什麼狗屎原因都沒有,除非他們要帶我們去迪士尼。
” 終于,我們到達了一個看似廢棄的工業空地。
汽車停下來了,我們在那裡坐了幾個小時。
如果你認為戴着枷鎖不可能睡着,那我現在告訴你,你錯了。
他們給我們雞肉三明治吃,我還不得不幫助賓夕法尼亞那個反應遲鈍的人吃飯——看守對她可不像對我那麼溫柔,給她上的枷鎖特别緊,而且還給她額外的“黑盒子”限制,把她的兩個拇指都固定住——這是為了保護她的共同被告,她現在正和那個女人熱切地說着閑話。
最後,汽車又發出隆隆聲動了起來,在一個停機坪上停了下來。
我們的汽車不是唯一的一輛,那裡停了至少6輛其他交通工具:一輛公共汽車、沒有标記的有篷貨車和轎車在寒冷冬季的黃昏中無所事事。
然後,突然一架龐大的747飛機着陸了,簡短地滑行之後,在車輛中間停下了。
一時之間,我意識到自己在拍一部最老套的驚悚動作電影,因為穿着過膝長筒靴的軍官端着沖鋒槍和高火力步槍擁向了停機坪——而我扮演的是其中一個壞人。
他們首先從飛機上卸下了大約12個犯人,都是男犯,外形、體格、膚色和服裝各異。
有一些看起來好像穿着薄的連衣褲,這在刺骨的一月寒風中可不是開玩笑的。
他們頭發淩亂、衣冠不整、瑟瑟發抖,看起來對擠在丹伯裡汽車旁邊的我們這個小團體很感興趣。
然後,拿着武器的人開始朝我們大喊,讓我們排隊站好,兩人之間間距要大。
我們在那個停機坪上跳起了快步舞,盡管身上有枷鎖束縛,還是努力以最快的速度完成任務。
粗略的搜身檢查以後,一個女軍官查看了我的頭發和嘴巴,看裡面有沒有藏着武器,然後我們就沿着樓梯爬進了飛機。
飛機裡的軍官更多,有塊頭龐大、結實健壯的男軍官和幾個飽經風霜、身着深藍色制服的女軍官。
我們叮叮當當地朝着旅客席位區走去的時候,受到了一陣睾丸激素的緻意。
飛機裡塞滿了犯人,好像都是男犯人。
大部分犯人看到我們時都非常非常開心,有些還制造出很多聲音,向我們宣布他們願意為我們做的事;或者是在我們跟着軍官們沿過道走動的時候,對我們做出批判性的讨論。
“不要看他們!”軍官們朝我們吼道。
很明顯,他們早就算計好了,控制12個女犯人肯定比控制200個男犯人要容易得多。
“你害怕什麼呢,金發美女?他們不敢把你怎麼樣的!”男犯人喊道。
“這裡,金發美女!”不過,我的這種猜測後來被證實是錯誤的,因為一個體形很大的男犯人從座位上站起來大聲喊着要去廁所的時候,軍官們很快用泰瑟槍(發射帶電镖箭讓人暫時不能動彈的一種武器)攻擊他,他像魚一樣笨重地摔到座位上。
空中監獄就像聯邦監獄系統的夾心蛋糕。
這裡,每一種犯人都可以看到:看起來悲傷的上層中年白種男人,他們的夾絲眼鏡有時候歪斜或者壞掉了;驕傲的看起來像瑪雅人的拉美混血兒(西班牙人與美洲土著的混血後裔),身上到處都是幫派的記号;頭發褪色、牙齒不整的白種女人;理着平頭、臉上有納粹十字記号的男人;頭發像灌木叢一樣的年輕黑種男人,因為他們不得不把梳成一排排的玉米辮子解開;一對皮包骨頭