字字雙
關燈
小
中
大
一
在英國拿到博士學位之後,安栗順利回家工作,趕上了海歸博士還吃香的年頭,在高校開始了安靜艱苦的“tenure-track”之旅。
從外表看來,她好像就沒出過國,或者,隻是去了外地幾年,那幾年還不如留在上海賺錢,或嫁人,那樣的話,現在孩子都能很大了。
去英國讀書這件事,在安栗身上并沒有留下什麼實際的光環,她既沒有拿到身份,沒有留在海外高就,也沒有發财。
好處是,也沒人非找她代購。
家族裡的男性親戚們從不會跟她談論脫歐、足球、梅根和哈利王子的移民趣聞,或者哭着下台的梅姨,他們隻會有意無意嘲諷她:“我們聽人家說隻要不在牛津劍橋的中國留學生,一般就說自己在英國讀書,不然他們就會說,我在牛津或者劍橋讀書哈哈哈。
”舅舅們說這話的時候,仿佛跟安栗沒多大關系,也不為了專門嘲諷她。
他們就是要說一說,不說憋着就難受。
他們既不知道安栗在做什麼,也不真的想知道。
她,就是一個女孩子,家裡的一個女孩子,還是一個書呆子,靜靜地冒着傻氣。
平日裡,安栗吃的、穿的、用的,都和四五年前沒多大變化。
上海房價的變化,遠超過她的變化。
就連母親,在凝視她半晌之後,最多說一句:“你也有點見老哦,不過不仔細看也看不出。
因為你老得也不算難看,像我。
” 在現實世界,沒有人知道,兩年前她在萊比錫大學舉辦的研讨會上遇到了伯樂。
那位英國業界大牛看了她的研究很感興趣,他特别喜歡中國,覺得中國人奇異,奇異又壓抑。
他手上剛好有一組書在編,要編很久。
那個書系,後來收入了安栗的博士論文。
書的封面做得漂亮,用了一張老人與天使的照片。
這簡直不可思議,極少有年輕學者有這樣的待遇,這為安栗後來的求職營造了光環,她确實有所獲得,從社交中,從研究方向裡,甚至是從“亞洲”的符号裡。
同侪們并不那麼看,他們覺得那些雖然都是她的好運,但安栗身為年輕女性的原罪也不遑多讓,對獵取好運是有極大助益的。
于是逐漸有傳說,說安栗是研讨會花蝴蝶,人雖其貌不揚卻很會跟大佬聯絡。
也有人說,安栗英文并不好,卻有人免費為她潤稿,這是為什麼呢?怎麼會有這等好事呢?誰知道呢?還有人索性說:“她啊,早就被殖民了。
”圈子很小,說這些話的人,安栗都認識,有的人一起吃過飯,有的人她陪遊去參觀過牛津劍橋,有的還跟她請教過投稿的問題。
開始時,聽到這些話,安栗是會難過的。
時間久了,就習慣了。
她覺得别人眼中的自己,好像要比真實的自己強大得多。
盡管他們的表述,是在揶揄她“其實也沒那麼強”。
她對自己說,同行和同性的敵意都是勳章,就好像電動遊戲裡的自己一樣強悍、自信、藐視天地。
更多的批評來自豆瓣網,來自全球不到百人的閱讀量中,她并不認識的同行。
那些觸目驚心的差評,就好像是命運的十字架,提醒她“好運”的背後标定着連環債務,還也還不清的。
她唯有更努力,才能挽回一點點顔面。
例如,每一年的發表、引用,同行隻言片語的評價,研讨會的邀請。
但無論如何,那些價值的總和依然超不過那本書。
所以,令人悲傷的是,即使安栗一直在努力擺脫那本書,她的内心又是極需要那本書的。
是那本書改變了她的命運,讓她被人看到,被人批評,讓她有了今時今日的生活。
和她枯燥的日常生活相比,那本書是她人生的高光時刻,第一次也是唯一一次,是她的理想自我。
同侪和後輩們以看似客觀的态度評論道:“這本書的絕大部分内容在中國都是沒有現實意義的(如果用中文寫一遍,根本無法出版)”“如果論文可以這麼寫,去英國讀個博士也不錯”“她為什麼不發在公衆号上?那樣更适合她呀”。
安栗每天早晨刷一遍豆瓣,有時也能刷出一兩個好心人對空言說:“去除獵奇的問題,田野還是做得不錯的”“可惜即使不是老人與殘疾人,生活問題也是很複雜的啊”,以至于他們給的“三星”打分,都能顯出溫存的人情味來。
這讓安栗後來在看。
待别人的著作時,多了一些慈悲和體諒。
事非經過不知難。
有的人明明也被難倒過,卻硬裝作沒有,她不想成為那樣的人。
如今,安栗手中拿到同行評議的論文,即使再糟,她都心存善念、手下留情。
原因就是她每天都在豆瓣刷新評論,是那些評論照亮了她的軟弱和不自信,成了她的心病,她是在意它們的。
盡管她問心無愧,她說服自己隻是好運。
她負隅頑抗(其實并沒有幾則)輿論,也負隅頑抗“好運”連帶的污名。
這些事,安栗的家人并不知情。
他們仿佛生活在另一個次元。
也挺熱鬧的,挺激烈的。
女孩子有了穩定的工作,周圍人便隻關心她有沒有結婚。
這聽起來是中學生必讀世界名著中的一句話,其實不盡然,周圍人還會關心她每個月賺多少錢,有沒有房子和車,一年出國旅行幾次,家裡有沒有戴森。
如果她嫁給了愛情,那周圍人會發自内心地感到惋惜,靜候着好景不長,愛是最靠不住的,圖别人對你好,最貪婪。
如果她嫁給了金錢,他們又會覺得她本來就不配擁有
從外表看來,她好像就沒出過國,或者,隻是去了外地幾年,那幾年還不如留在上海賺錢,或嫁人,那樣的話,現在孩子都能很大了。
去英國讀書這件事,在安栗身上并沒有留下什麼實際的光環,她既沒有拿到身份,沒有留在海外高就,也沒有發财。
好處是,也沒人非找她代購。
家族裡的男性親戚們從不會跟她談論脫歐、足球、梅根和哈利王子的移民趣聞,或者哭着下台的梅姨,他們隻會有意無意嘲諷她:“我們聽人家說隻要不在牛津劍橋的中國留學生,一般就說自己在英國讀書,不然他們就會說,我在牛津或者劍橋讀書哈哈哈。
”舅舅們說這話的時候,仿佛跟安栗沒多大關系,也不為了專門嘲諷她。
他們就是要說一說,不說憋着就難受。
他們既不知道安栗在做什麼,也不真的想知道。
她,就是一個女孩子,家裡的一個女孩子,還是一個書呆子,靜靜地冒着傻氣。
平日裡,安栗吃的、穿的、用的,都和四五年前沒多大變化。
上海房價的變化,遠超過她的變化。
就連母親,在凝視她半晌之後,最多說一句:“你也有點見老哦,不過不仔細看也看不出。
因為你老得也不算難看,像我。
” 在現實世界,沒有人知道,兩年前她在萊比錫大學舉辦的研讨會上遇到了伯樂。
那位英國業界大牛看了她的研究很感興趣,他特别喜歡中國,覺得中國人奇異,奇異又壓抑。
他手上剛好有一組書在編,要編很久。
那個書系,後來收入了安栗的博士論文。
書的封面做得漂亮,用了一張老人與天使的照片。
這簡直不可思議,極少有年輕學者有這樣的待遇,這為安栗後來的求職營造了光環,她确實有所獲得,從社交中,從研究方向裡,甚至是從“亞洲”的符号裡。
同侪們并不那麼看,他們覺得那些雖然都是她的好運,但安栗身為年輕女性的原罪也不遑多讓,對獵取好運是有極大助益的。
于是逐漸有傳說,說安栗是研讨會花蝴蝶,人雖其貌不揚卻很會跟大佬聯絡。
也有人說,安栗英文并不好,卻有人免費為她潤稿,這是為什麼呢?怎麼會有這等好事呢?誰知道呢?還有人索性說:“她啊,早就被殖民了。
”圈子很小,說這些話的人,安栗都認識,有的人一起吃過飯,有的人她陪遊去參觀過牛津劍橋,有的還跟她請教過投稿的問題。
開始時,聽到這些話,安栗是會難過的。
時間久了,就習慣了。
她覺得别人眼中的自己,好像要比真實的自己強大得多。
盡管他們的表述,是在揶揄她“其實也沒那麼強”。
她對自己說,同行和同性的敵意都是勳章,就好像電動遊戲裡的自己一樣強悍、自信、藐視天地。
更多的批評來自豆瓣網,來自全球不到百人的閱讀量中,她并不認識的同行。
那些觸目驚心的差評,就好像是命運的十字架,提醒她“好運”的背後标定着連環債務,還也還不清的。
她唯有更努力,才能挽回一點點顔面。
例如,每一年的發表、引用,同行隻言片語的評價,研讨會的邀請。
但無論如何,那些價值的總和依然超不過那本書。
所以,令人悲傷的是,即使安栗一直在努力擺脫那本書,她的内心又是極需要那本書的。
是那本書改變了她的命運,讓她被人看到,被人批評,讓她有了今時今日的生活。
和她枯燥的日常生活相比,那本書是她人生的高光時刻,第一次也是唯一一次,是她的理想自我。
同侪和後輩們以看似客觀的态度評論道:“這本書的絕大部分内容在中國都是沒有現實意義的(如果用中文寫一遍,根本無法出版)”“如果論文可以這麼寫,去英國讀個博士也不錯”“她為什麼不發在公衆号上?那樣更适合她呀”。
安栗每天早晨刷一遍豆瓣,有時也能刷出一兩個好心人對空言說:“去除獵奇的問題,田野還是做得不錯的”“可惜即使不是老人與殘疾人,生活問題也是很複雜的啊”,以至于他們給的“三星”打分,都能顯出溫存的人情味來。
這讓安栗後來在看。
待别人的著作時,多了一些慈悲和體諒。
事非經過不知難。
有的人明明也被難倒過,卻硬裝作沒有,她不想成為那樣的人。
如今,安栗手中拿到同行評議的論文,即使再糟,她都心存善念、手下留情。
原因就是她每天都在豆瓣刷新評論,是那些評論照亮了她的軟弱和不自信,成了她的心病,她是在意它們的。
盡管她問心無愧,她說服自己隻是好運。
她負隅頑抗(其實并沒有幾則)輿論,也負隅頑抗“好運”連帶的污名。
這些事,安栗的家人并不知情。
他們仿佛生活在另一個次元。
也挺熱鬧的,挺激烈的。
女孩子有了穩定的工作,周圍人便隻關心她有沒有結婚。
這聽起來是中學生必讀世界名著中的一句話,其實不盡然,周圍人還會關心她每個月賺多少錢,有沒有房子和車,一年出國旅行幾次,家裡有沒有戴森。
如果她嫁給了愛情,那周圍人會發自内心地感到惋惜,靜候着好景不長,愛是最靠不住的,圖别人對你好,最貪婪。
如果她嫁給了金錢,他們又會覺得她本來就不配擁有