等等我(上)
關燈
小
中
大
在西夏旅館西南側的建築底座,有一排櫥窗商店街,那是這整個夢境的邊緣地帶。
它可能是老頭子掌控力量唯一的缺口,因為它像任何租界區一般無法阻止外邊世界的新玩意新事物和誘惑年輕一輩堕落的邪惡如下水道的老鼠、蟑螂或鼻涕蟲從那些排洩穢物的鐵栅破洞潛入。
旅館的管理階層幾次試圖以安檢、消防演習、住客投訴種種冠冕堂皇的理由對之查抄,總無法對那條“夢境破洞”之街造成打擊。
甚至後來有一種謠傳被大家半信半疑接受:即這條癌細胞一般讓整座旅館的靜止時間邏輯受到懷疑的“惘惘威脅”之街,根本就是老頭子不為人知的另一意志。
就像他從不讓人看見的,因糖尿病而萎縮如燒焦枯炭的左手。
據早一輩的人說,這條街早期是一些陝西人開的串烤羊肉、羊肉泡馍攤子;或上海人的布莊、洋煙攤、銀樓或黑市兌換美鈔之地;再有一些山東人在此走私倒貨的高麗人參、真僞參半之字畫、美軍牛仔外套或牛仔褲、金表或《花花公子》《閣樓》雜志。
變形的傳說有兩種版本:當年第一代旅館管理階層那些老人曾負氣向老頭子抱怨,為何不完全授權讓他們将這龍蛇雜處之腫瘤一次鏟除?據說老頭子垂下他那像蟾蜍般的厚眼皮,似笑非笑地說(傳說中老頭子一旦用這種腔調說話,下面的人再敢回嘴,就等着晚上有你的下屬奉命來解除你的職位):“我覺得不壞嘛,它們是這座旅館的肺葉。
”另一個較不那麼高尚的版本則指出老頭子當時使用的器官比喻是“尿泡”。
總之那皆是一個複雜生物維持活存不得割除的代謝閥門。
當然後來狀況有點失控。
哪個煙槍的肺泡不發黑?哪個老人的膀胱不藏污納垢結滿蛋白和尿毒的結晶粉末? 圖尼克依約來到那間abbaco,鼻環女孩還沒到,他點了一杯拿鐵,找了靠牆角落一張小桌,把自己藏身在四周座位挨擠故而蒸騰出各人毛衣、皮夾克甚至牛仔褲布料氣味的體熱裡。
這确像一間異國咖啡館,同時賣煙草和雪茄,燈光昏黃,煙霧彌漫,音樂是上世紀的黑人藍調。
圖尼克注意到正抽着煙的客人們盡是一些老人,還有坐輪椅的殘障者,清一色是男人,隻有一個低頭看書的老婦桌角趴睡着一隻哈薩克犬。
他眨了眨眼睛,那像紅格子桌布上熱騰騰南瓜湯一樣濃稠黃光裡的老人們,似乎全是一些老外。
當他覺得周邊這些老人們口裡吐出煙霧之陰影愈來愈深愈來愈濃時,鼻環女孩出現了,嗳,對不起老闆不放人,今天不知道怎麼回事?這時手機響了,喂?喂?喀喇喀喇踩着高跟鞋穿過那些像伏在一鍋咖喱湯裡的馬鈴薯塊紅蘿蔔塊的老人背影走出去。
一會兒又走進來。
啊,對不起。
等到他們聊起關于他妻子的話題時,他因過于專心,沒注意到周遭動靜,待一個停頓時刻,才驚訝發現整個咖啡館除了吧台那個剃光頭短汗衫粗壯手臂露着像用鋼筆墨汁精描上去深藍色魔鬼的老外,隻剩他們這一桌客人。
鼻環女孩說:噢,她生病了,我們這條街的人都知道這女人有病。
她初來的時候那麼高雅,全身上下從襯衫、裙子、外套、包、鞋到手表、項鍊,眼尖的人一看就知道其中任一件可以抵我們兩三個月的薪水。
可是後來我們發現,她每天都是那一身一模一樣的裝束打扮,從沒換過…… 圖尼克說:她在這一帶,你說每天,那她待了多久? 兩三個月吧。
誰知道?那段時間,她每天都在我們這條街轉悠,每一間店喔,她是那麼優雅甜美,一進店裡,便安靜地翻揀賞玩店裡的貨,幾乎每一間的店員都伺候過她。
我們一開始想她就是那種有錢有閑用shopping殺時間的貴婦吧?反正景氣差,一起早就上門的顧客誰不堆着笑臉哈啦。
但她總那麼猶豫、那麼難做決定,一件衣服一件衣服到試衣間換,一枚一枚的鑽鍊銀戒指手鍊戴上又脫下。
你再幫我拿那一件試試,一家店待一兩個小時後一件東西都沒買。
那麼有氣質地笑着抱歉,真的做不了決定,對不起我明天再過來。
沒關系沒關系,你的品位那麼好(她挑中的确都是每間店裡最貴最美的那鎮店之寶),當然要多花時間考慮了。
鼻環女孩翻了翻白眼,幾個禮拜後,街上店家就傳開了:那個女人是個文瘋子,但她再上門時也沒有人真的給她臉色看,她是那種渾身充滿讓你想對她友善的氣氛的美人。
充其量就讓她像逛文具店的小女孩自己翻翻弄弄,一兩個小時後她自然會微笑道謝推門離開。
圖尼克覺得心裡一陣被鐵櫃邊角戳到的疼痛。
他說:你們這條街才幾間店?她可以在這待那麼久? 唉,先生,這裡從前往那延伸,這邊往東西兩邊,全是精品店、古董店,是後來景氣太差,店家一間一間關,才變成你現在看見的鳥樣子。
有時她會進這家咖啡屋,點一杯跟你一樣的熱拿鐵,自個坐在這兒。
圖尼克看了女孩一眼,你倒觀察得挺仔細嘛。
對了,一開始的時候,有時會有個男人和她在這碰面,對吼,她不是靜靜坐在這,我想起來了,那些時光她或者都是在等人。
什麼樣的男人? 嗯……瘦瘦的,高高的,是個老男人,我有幾次坐在他們隔壁桌。
總是那男的在說話,不過他聲音很好聽,說話很慢。
那時我就猜她肯定是這老男人的情婦。
喔對不起。
鼻環女孩用店裡的火柴又點了一根煙。
圖尼克想起自己有好多年不曾見過這種對折名片火柴棒是一排黏在磷片内側的硬紙條、火柴頭較扁的攜帶型火柴了。
對不起,你能不能再多描述一下那個男人的特征?他的眼珠是不像駱駝一樣的淡藍色? 駱駝? 對不起,我是恰好想起一個認識的高個男人有一雙那樣的眼睛,不會恰好是他吧? 鼻環女孩把玩着自己手指上一枚一枚繪得像威尼斯面具的炫亮鮮豔假指甲:你知道這些圖案是什麼嗎?是塔羅牌喔,你看:這是國王,這是皇後,這是主教,這是女祭司,這是世界,這是太陽,這是月亮,這是星星,然後,左邊小指是惡魔,右邊小指是倒懸者。
漂不漂亮? 漂亮。
超貴。
一個指甲要七百五,整雙手十指全套六千,單手三千五。
你看,炫斃了,那個彩繪師說我今天如果内心是好女孩就把右邊小指彈給别人看,為了犧牲,助人為快樂之本。
如果呢,本姑娘今天内心充滿法克壞女孩的靈魂,就亮左邊小指喽。
那你今天是左小指還是右小指? 女孩用右手掌蓋住左手,小指一翹。
惡魔。
噢。
圖尼克記得很久很久以前,他的妻子曾告訴他一個故事——噢,不是故事,再提醒你一次,圖尼克,我們這些遲到者是不配擁有故事的,像那些路邊攤車一臉橫肉的男人用小鬃毛刷将一桶調好的面糊塗抹在烤得發紅的生鐵凹槽盤上,嗞嗞幾秒鐘就成形成一個松鼠小熊小馬小狗輪廓的雞蛋糕,馬上被用鐵絲鈎起扔在一旁的籃子,我們會感到皮膚燙傷的疼痛聞到自己身體燒焦的臭味,但那都不夠資格成為故事。
滾燙的烙鐵上有太多形狀更扭曲造型更怪異的别人的故事了,我們這些白面糊隻能作為他們聽那些驚異傳奇時口中的咀嚼物——他妻子說,在她少女時期随父母舉家從澎湖遷移到台灣,哦,是台北。
她非常不适應,在新的女校沒有一個朋友,那段時期她養成了放學後在轉公車的西門町附近獨自一人溜達逛街的習慣,穿着制服背着書包,一間一間的少女小飾物店。
撐到天黑再回家。
有一天,她搭錯公車,在一條燈火輝煌騎樓全是賣仿冒皮包手表活的小狗或發條自走小狗玩具地攤的街道迷路了。
她像小紅帽又害怕又興奮地擠在那些黑壓壓的人群裡一路遊逛,有腰部以下完全不見的半截人像蛞蝓貼臉趴在人行磚上爬行,也有眉眼低垂的灰衣年輕女尼敲着磬托缽乞讨,也有變戲法把十幾個鐵環分開複連成串或變成一疊彈簧的魔術師。
空氣中攪動着卷麻花、蒸菱角、炒天津栗、鹽水鴨、蒸糕、豬血糕……像雜糧行各式米谷種子受潮發酵的飽滿香味。
後來她獨自走下一個人行地下道,之前的人聲人影像幻術一般瞬間消失,在
它可能是老頭子掌控力量唯一的缺口,因為它像任何租界區一般無法阻止外邊世界的新玩意新事物和誘惑年輕一輩堕落的邪惡如下水道的老鼠、蟑螂或鼻涕蟲從那些排洩穢物的鐵栅破洞潛入。
旅館的管理階層幾次試圖以安檢、消防演習、住客投訴種種冠冕堂皇的理由對之查抄,總無法對那條“夢境破洞”之街造成打擊。
甚至後來有一種謠傳被大家半信半疑接受:即這條癌細胞一般讓整座旅館的靜止時間邏輯受到懷疑的“惘惘威脅”之街,根本就是老頭子不為人知的另一意志。
就像他從不讓人看見的,因糖尿病而萎縮如燒焦枯炭的左手。
據早一輩的人說,這條街早期是一些陝西人開的串烤羊肉、羊肉泡馍攤子;或上海人的布莊、洋煙攤、銀樓或黑市兌換美鈔之地;再有一些山東人在此走私倒貨的高麗人參、真僞參半之字畫、美軍牛仔外套或牛仔褲、金表或《花花公子》《閣樓》雜志。
變形的傳說有兩種版本:當年第一代旅館管理階層那些老人曾負氣向老頭子抱怨,為何不完全授權讓他們将這龍蛇雜處之腫瘤一次鏟除?據說老頭子垂下他那像蟾蜍般的厚眼皮,似笑非笑地說(傳說中老頭子一旦用這種腔調說話,下面的人再敢回嘴,就等着晚上有你的下屬奉命來解除你的職位):“我覺得不壞嘛,它們是這座旅館的肺葉。
”另一個較不那麼高尚的版本則指出老頭子當時使用的器官比喻是“尿泡”。
總之那皆是一個複雜生物維持活存不得割除的代謝閥門。
當然後來狀況有點失控。
哪個煙槍的肺泡不發黑?哪個老人的膀胱不藏污納垢結滿蛋白和尿毒的結晶粉末? 圖尼克依約來到那間abbaco,鼻環女孩還沒到,他點了一杯拿鐵,找了靠牆角落一張小桌,把自己藏身在四周座位挨擠故而蒸騰出各人毛衣、皮夾克甚至牛仔褲布料氣味的體熱裡。
這确像一間異國咖啡館,同時賣煙草和雪茄,燈光昏黃,煙霧彌漫,音樂是上世紀的黑人藍調。
圖尼克注意到正抽着煙的客人們盡是一些老人,還有坐輪椅的殘障者,清一色是男人,隻有一個低頭看書的老婦桌角趴睡着一隻哈薩克犬。
他眨了眨眼睛,那像紅格子桌布上熱騰騰南瓜湯一樣濃稠黃光裡的老人們,似乎全是一些老外。
當他覺得周邊這些老人們口裡吐出煙霧之陰影愈來愈深愈來愈濃時,鼻環女孩出現了,嗳,對不起老闆不放人,今天不知道怎麼回事?這時手機響了,喂?喂?喀喇喀喇踩着高跟鞋穿過那些像伏在一鍋咖喱湯裡的馬鈴薯塊紅蘿蔔塊的老人背影走出去。
一會兒又走進來。
啊,對不起。
等到他們聊起關于他妻子的話題時,他因過于專心,沒注意到周遭動靜,待一個停頓時刻,才驚訝發現整個咖啡館除了吧台那個剃光頭短汗衫粗壯手臂露着像用鋼筆墨汁精描上去深藍色魔鬼的老外,隻剩他們這一桌客人。
鼻環女孩說:噢,她生病了,我們這條街的人都知道這女人有病。
她初來的時候那麼高雅,全身上下從襯衫、裙子、外套、包、鞋到手表、項鍊,眼尖的人一看就知道其中任一件可以抵我們兩三個月的薪水。
可是後來我們發現,她每天都是那一身一模一樣的裝束打扮,從沒換過…… 圖尼克說:她在這一帶,你說每天,那她待了多久? 兩三個月吧。
誰知道?那段時間,她每天都在我們這條街轉悠,每一間店喔,她是那麼優雅甜美,一進店裡,便安靜地翻揀賞玩店裡的貨,幾乎每一間的店員都伺候過她。
我們一開始想她就是那種有錢有閑用shopping殺時間的貴婦吧?反正景氣差,一起早就上門的顧客誰不堆着笑臉哈啦。
但她總那麼猶豫、那麼難做決定,一件衣服一件衣服到試衣間換,一枚一枚的鑽鍊銀戒指手鍊戴上又脫下。
你再幫我拿那一件試試,一家店待一兩個小時後一件東西都沒買。
那麼有氣質地笑着抱歉,真的做不了決定,對不起我明天再過來。
沒關系沒關系,你的品位那麼好(她挑中的确都是每間店裡最貴最美的那鎮店之寶),當然要多花時間考慮了。
鼻環女孩翻了翻白眼,幾個禮拜後,街上店家就傳開了:那個女人是個文瘋子,但她再上門時也沒有人真的給她臉色看,她是那種渾身充滿讓你想對她友善的氣氛的美人。
充其量就讓她像逛文具店的小女孩自己翻翻弄弄,一兩個小時後她自然會微笑道謝推門離開。
圖尼克覺得心裡一陣被鐵櫃邊角戳到的疼痛。
他說:你們這條街才幾間店?她可以在這待那麼久? 唉,先生,這裡從前往那延伸,這邊往東西兩邊,全是精品店、古董店,是後來景氣太差,店家一間一間關,才變成你現在看見的鳥樣子。
有時她會進這家咖啡屋,點一杯跟你一樣的熱拿鐵,自個坐在這兒。
圖尼克看了女孩一眼,你倒觀察得挺仔細嘛。
對了,一開始的時候,有時會有個男人和她在這碰面,對吼,她不是靜靜坐在這,我想起來了,那些時光她或者都是在等人。
什麼樣的男人? 嗯……瘦瘦的,高高的,是個老男人,我有幾次坐在他們隔壁桌。
總是那男的在說話,不過他聲音很好聽,說話很慢。
那時我就猜她肯定是這老男人的情婦。
喔對不起。
鼻環女孩用店裡的火柴又點了一根煙。
圖尼克想起自己有好多年不曾見過這種對折名片火柴棒是一排黏在磷片内側的硬紙條、火柴頭較扁的攜帶型火柴了。
對不起,你能不能再多描述一下那個男人的特征?他的眼珠是不像駱駝一樣的淡藍色? 駱駝? 對不起,我是恰好想起一個認識的高個男人有一雙那樣的眼睛,不會恰好是他吧? 鼻環女孩把玩着自己手指上一枚一枚繪得像威尼斯面具的炫亮鮮豔假指甲:你知道這些圖案是什麼嗎?是塔羅牌喔,你看:這是國王,這是皇後,這是主教,這是女祭司,這是世界,這是太陽,這是月亮,這是星星,然後,左邊小指是惡魔,右邊小指是倒懸者。
漂不漂亮? 漂亮。
超貴。
一個指甲要七百五,整雙手十指全套六千,單手三千五。
你看,炫斃了,那個彩繪師說我今天如果内心是好女孩就把右邊小指彈給别人看,為了犧牲,助人為快樂之本。
如果呢,本姑娘今天内心充滿法克壞女孩的靈魂,就亮左邊小指喽。
那你今天是左小指還是右小指? 女孩用右手掌蓋住左手,小指一翹。
惡魔。
噢。
圖尼克記得很久很久以前,他的妻子曾告訴他一個故事——噢,不是故事,再提醒你一次,圖尼克,我們這些遲到者是不配擁有故事的,像那些路邊攤車一臉橫肉的男人用小鬃毛刷将一桶調好的面糊塗抹在烤得發紅的生鐵凹槽盤上,嗞嗞幾秒鐘就成形成一個松鼠小熊小馬小狗輪廓的雞蛋糕,馬上被用鐵絲鈎起扔在一旁的籃子,我們會感到皮膚燙傷的疼痛聞到自己身體燒焦的臭味,但那都不夠資格成為故事。
滾燙的烙鐵上有太多形狀更扭曲造型更怪異的别人的故事了,我們這些白面糊隻能作為他們聽那些驚異傳奇時口中的咀嚼物——他妻子說,在她少女時期随父母舉家從澎湖遷移到台灣,哦,是台北。
她非常不适應,在新的女校沒有一個朋友,那段時期她養成了放學後在轉公車的西門町附近獨自一人溜達逛街的習慣,穿着制服背着書包,一間一間的少女小飾物店。
撐到天黑再回家。
有一天,她搭錯公車,在一條燈火輝煌騎樓全是賣仿冒皮包手表活的小狗或發條自走小狗玩具地攤的街道迷路了。
她像小紅帽又害怕又興奮地擠在那些黑壓壓的人群裡一路遊逛,有腰部以下完全不見的半截人像蛞蝓貼臉趴在人行磚上爬行,也有眉眼低垂的灰衣年輕女尼敲着磬托缽乞讨,也有變戲法把十幾個鐵環分開複連成串或變成一疊彈簧的魔術師。
空氣中攪動着卷麻花、蒸菱角、炒天津栗、鹽水鴨、蒸糕、豬血糕……像雜糧行各式米谷種子受潮發酵的飽滿香味。
後來她獨自走下一個人行地下道,之前的人聲人影像幻術一般瞬間消失,在