第76章
關燈
小
中
大
就更不在話下了。
他也絕不會讓不貞的思想玷污自己的頭腦,更不會用行動去玷污自己的身體。
我早上起床時可能還是維多利亞青年的心态,但是到了中午,在書店裡,一個漂亮的姑娘就站在我旁邊,我馬上就會對我并不相信的上帝禱告,千萬别讓她轉過頭來對我微笑。
有一天晚上,在貝斯沃特,有一個姑娘真的笑了。
她不必轉身。
當時是在一家咖啡館裡,我一邊吃飯,一邊看着她和對面的一個朋友在談話。
她雙臂裸露,雙乳呼之欲出。
她看上去像意大利人,黑頭發,母鹿般的眼睛。
她的朋友走了,姑娘往後一靠,沖着我微笑,非常坦誠,也很友好。
她不是輕佻的女孩,隻是在向我表示,如果你想跟我談話,那就請吧。
我笨拙地站立起來,在門口尴尬地站了一分鐘,等候女服務員來取錢。
我之所以覺得窘迫主動退出,部分原因是出于妄想狂。
姑娘和她的朋友是跟在我後面進來的,她們坐的地方是不容我不看到的。
實在太荒唐了,我開始感到我所碰到的每一個女孩都是受雇來折磨和考驗我的。
每當我要進入咖啡館或餐館的時候,我都要先透過玻璃察看一番,是否能找到一個角落,讓那些令人讨厭的人看不見,同時我也聽不到他們的聲音。
我的行為變得越來越滑稽。
我對造成這種局面的環境越來越感到憤怒。
這時嬌嬌來了。
那是九月份的最後一個星期,我最後一次和莉莉·德·塞特斯見面之後兩星期。
有一天傍晚,我百無聊賴,便去電影院看雷内·克萊爾的影片。
我不假思索就在一個人身邊坐下來看影片——不朽的《意大利草帽》。
從各種呼哧呼哧的沙啞呼吸聲中,我判斷出身邊這個人是女性。
半小時後,她向我轉過臉來,要借火。
我看到了一張圓臉,沒有化妝,棕色的頭發在腦後梳成辮子,濃濃的眉毛,手指夾着一截煙頭,指甲很髒。
燈光亮了,我們在等下一部故事片的時候,她試圖和我套近乎,但是很不老練,顯得很笨拙。
她穿牛仔褲,肮髒的灰色高圓翻領毛衣,外面套一件樣子很古老的男式連帽粗呢風雪大衣。
但是她有三種奇特的與性無關的魅力:一臉綻開的笑容,沙啞的蘇格蘭口音,孤獨邋遢的氣質。
我立即看出她是一個跟我志趣相投的人,配得上一個現代麥休。
不知怎麼的,她的笑容顯得不真實,像牽線木偶似的。
她垂頭彎腰地坐着,像個情緒低落的胖男孩。
她想打探出我是幹什麼的,住在哪裡,但未能得逞。
也許是因為她笑得像青蛙,也許是因為即使出點小差錯也不會導緻什麼危險,她顯然不是來考驗我的,于是我問她是否想去喝杯咖啡。
我們到了一家咖啡館。
我肚子餓了,便說想吃些意大利式細面條。
起初她不肯吃,随後她承認把最後的一點錢都花來看電影了,于是開始狼吞虎咽起來。
我的心裡漸漸充滿了對不會說話的動物的憐憫。
我們又去了一家酒吧。
看樣子她是兩個月前從格拉斯哥到這裡來學藝術的。
在格拉斯哥時,她曾參加過一個思想偏激的凱爾特——波希米亞人的怪誕組織。
現在她在咖啡館和電影院裡打發日子。
“靠朋友的一點幫助”。
她把藝術打進了行囊,成了一個永遠的外地流浪者。
我越來越堅信自己和她在一起不會有越軌行為。
這也許就是我這麼快就喜歡上她的原因。
她能給我帶來樂趣,她有性格,聲音沙啞,沒有普通的女子氣。
她一點不覺得自己可憐,因此特别具有男性魅力。
我開車送她回家,她住在諾丁山的一處寄宿舍。
她顯然以為我會想跟她睡覺。
我很快打消了她的幻想。
“這麼說,我們就不會再見面了。
” “我們還可以再見面。
”我望着她矮胖的身子,“你多大了?” “二十一歲。
” “胡說。
” “二十。
” “十八吧?” “去你的。
我足足二十歲。
” “我有個要求。
”她嗤之以鼻。
“對不起,是一個建議。
其實我正在等一個人……一個姑娘……從澳洲回來。
往後兩三個星期裡我很需要有個夥伴。
”她咧開嘴大笑起來。
“我是在為你提供一份工作。
在倫敦就有這樣的機構,專門為人家提供護送者和夥伴。
” 她還在笑:“我很希望你能跟我上去。
” “不,我提出的條件是認真的。
你的漂泊是暫時的。
我也是。
咱們就一起漂泊吧……
他也絕不會讓不貞的思想玷污自己的頭腦,更不會用行動去玷污自己的身體。
我早上起床時可能還是維多利亞青年的心态,但是到了中午,在書店裡,一個漂亮的姑娘就站在我旁邊,我馬上就會對我并不相信的上帝禱告,千萬别讓她轉過頭來對我微笑。
有一天晚上,在貝斯沃特,有一個姑娘真的笑了。
她不必轉身。
當時是在一家咖啡館裡,我一邊吃飯,一邊看着她和對面的一個朋友在談話。
她雙臂裸露,雙乳呼之欲出。
她看上去像意大利人,黑頭發,母鹿般的眼睛。
她的朋友走了,姑娘往後一靠,沖着我微笑,非常坦誠,也很友好。
她不是輕佻的女孩,隻是在向我表示,如果你想跟我談話,那就請吧。
我笨拙地站立起來,在門口尴尬地站了一分鐘,等候女服務員來取錢。
我之所以覺得窘迫主動退出,部分原因是出于妄想狂。
姑娘和她的朋友是跟在我後面進來的,她們坐的地方是不容我不看到的。
實在太荒唐了,我開始感到我所碰到的每一個女孩都是受雇來折磨和考驗我的。
每當我要進入咖啡館或餐館的時候,我都要先透過玻璃察看一番,是否能找到一個角落,讓那些令人讨厭的人看不見,同時我也聽不到他們的聲音。
我的行為變得越來越滑稽。
我對造成這種局面的環境越來越感到憤怒。
這時嬌嬌來了。
那是九月份的最後一個星期,我最後一次和莉莉·德·塞特斯見面之後兩星期。
有一天傍晚,我百無聊賴,便去電影院看雷内·克萊爾的影片。
我不假思索就在一個人身邊坐下來看影片——不朽的《意大利草帽》。
從各種呼哧呼哧的沙啞呼吸聲中,我判斷出身邊這個人是女性。
半小時後,她向我轉過臉來,要借火。
我看到了一張圓臉,沒有化妝,棕色的頭發在腦後梳成辮子,濃濃的眉毛,手指夾着一截煙頭,指甲很髒。
燈光亮了,我們在等下一部故事片的時候,她試圖和我套近乎,但是很不老練,顯得很笨拙。
她穿牛仔褲,肮髒的灰色高圓翻領毛衣,外面套一件樣子很古老的男式連帽粗呢風雪大衣。
但是她有三種奇特的與性無關的魅力:一臉綻開的笑容,沙啞的蘇格蘭口音,孤獨邋遢的氣質。
我立即看出她是一個跟我志趣相投的人,配得上一個現代麥休。
不知怎麼的,她的笑容顯得不真實,像牽線木偶似的。
她垂頭彎腰地坐着,像個情緒低落的胖男孩。
她想打探出我是幹什麼的,住在哪裡,但未能得逞。
也許是因為她笑得像青蛙,也許是因為即使出點小差錯也不會導緻什麼危險,她顯然不是來考驗我的,于是我問她是否想去喝杯咖啡。
我們到了一家咖啡館。
我肚子餓了,便說想吃些意大利式細面條。
起初她不肯吃,随後她承認把最後的一點錢都花來看電影了,于是開始狼吞虎咽起來。
我的心裡漸漸充滿了對不會說話的動物的憐憫。
我們又去了一家酒吧。
看樣子她是兩個月前從格拉斯哥到這裡來學藝術的。
在格拉斯哥時,她曾參加過一個思想偏激的凱爾特——波希米亞人的怪誕組織。
現在她在咖啡館和電影院裡打發日子。
“靠朋友的一點幫助”。
她把藝術打進了行囊,成了一個永遠的外地流浪者。
我越來越堅信自己和她在一起不會有越軌行為。
這也許就是我這麼快就喜歡上她的原因。
她能給我帶來樂趣,她有性格,聲音沙啞,沒有普通的女子氣。
她一點不覺得自己可憐,因此特别具有男性魅力。
我開車送她回家,她住在諾丁山的一處寄宿舍。
她顯然以為我會想跟她睡覺。
我很快打消了她的幻想。
“這麼說,我們就不會再見面了。
” “我們還可以再見面。
”我望着她矮胖的身子,“你多大了?” “二十一歲。
” “胡說。
” “二十。
” “十八吧?” “去你的。
我足足二十歲。
” “我有個要求。
”她嗤之以鼻。
“對不起,是一個建議。
其實我正在等一個人……一個姑娘……從澳洲回來。
往後兩三個星期裡我很需要有個夥伴。
”她咧開嘴大笑起來。
“我是在為你提供一份工作。
在倫敦就有這樣的機構,專門為人家提供護送者和夥伴。
” 她還在笑:“我很希望你能跟我上去。
” “不,我提出的條件是認真的。
你的漂泊是暫時的。
我也是。
咱們就一起漂泊吧……