第49章
關燈
小
中
大
的濕布條裡去,另一隻手捂在她的乳房上。
與那天晚上在小教堂裡赤身裸體高度興奮相比較,它顯得冷靜、柔和、拘謹。
在她講述的過程中,我就在猜想,在她失敗的戀愛故事中到底漏講了什麼:肉體上的羞怯和淫蕩的想象在她身上的微妙平衡……前者使那個男人起初對她産生一定的吸引力,後者則在關鍵問題上對他進行了譴責——這一切使她具備了真正的美女品質,盡管她的姐姐那天晚上扮演了那樣一個角色,但她卻缺乏這種品質。
這位姑娘既逃避薩梯,又令他迷戀不已。
她心中有一頭野獸,一頭真正的野獸,它對錯誤的行動,對想馴服它的明顯意圖,都持強烈的懷疑态度。
她設定與陷阱無異的小邊界,去測試别人的理解力——按照她的意願行為、前進、後退。
但是在這一切背後,我預見到最終會有一個沒有邊界的地方,在那裡總有一天她會讓我随心所欲……這一天很快就會到來,因為現在她就緊貼着我,百依百順,她陰柔我陽剛,我們的舌頭纏繞在一起…… 靜寂,黑色的海水,繁星滿天。
她一定已經感覺到了我的性沖動。
她突然把頭扭向一邊,幾乎有點粗暴,盡管她仍緊緊抱着我。
過了一會兒,我聽到她低聲說道: “你好可憐。
這不公平。
” “我憋不住了。
你讓我太興奮了。
” “我不要你憋。
” 她和我拉開了一點距離,一隻手從我們兩人之間悄悄伸進海水裡。
她輕柔地把我帶上來,用她的纖指撫摸我的全身,怯生生地,又恢複了她以前表現出來的那種天真無邪。
“可憐的小鳗魚。
” “可惜沒有自由遊泳的天地。
” 她的手指在水中輕摸軟觸,極盡挑逗撩撥之能事。
她又低聲說: “你喜歡我這樣做嗎?” “白癡。
” 她略為猶豫了一下,然後轉身,用右臂摟住我的腰,我把左臂搭在她肩上,讓她更貼緊我的體側。
她的左手往下摸,撫弄着我……看樣子她并非老手,手指不很靈巧。
我把另一隻空着的手伸下去教她,教完把手收回來,托起她的頭,吻她的嘴。
我開始對周圍的一切全然失去了感覺。
她的舌頭,她赤身裸體緊抱着我,濕漉漉的頭發,水下的手輕柔而有節奏的律動,除此之外,什麼感覺也沒有。
我希望這種既受誘惑又誘惑他人的狀态能一直持續下去,終夜不斷。
高傲、愛挑剔、能引用索福克勒斯詩劇的她,突然變成了溫順的日本妓女,變成了可愛的美人魚——盡管從生理上說她并不是魚。
我早已把兩腳叉開,站得更穩些,她有一條腿纏繞在我的腿上。
她那條小褲衩,緊緊地貼在我的屁股上。
我把捂在她乳房上的手悄悄往下移動,摸向她的下部,但被捉住了,隻好又小心翼翼地縮回原處去。
玩了一夜,非常刺激。
她憑借自己的本能似乎知道我已經不再需要輕柔的動作,把陰莖握得更緊,動作也更娴熟了。
當我在水下不動聲色地射精時,她低着頭,使勁地咬我的腋窩側面,似乎她也在經曆一次性高潮,但那隻是想象中的。
事畢,她把手收回去。
後來又輕輕地撫摸我的腹部。
我用力把她轉過身來,吻她。
她原來十分拘謹,現在完全變了,變化堪稱神速,令我頗感驚訝。
我懷疑部分原因是她姐姐對她的取笑,但朱莉本人也有某種因素使然,也許她向來就是春心深藏,對此等風流韻事早已心向往之。
我們依舊相擁而立,無需任何語言表達,我們之間的最後障礙已經不複存在。
她輕輕吻我的皮膚,那是一種無言的承諾。
“我得走了。
朱恩在等着我呢。
” 最後匆匆一吻過後,我們劃了幾下,很快到了岸邊。
我們手拉手走向放衣服的地方。
我們連身體都沒顧上擦幹。
她穿上裙子,扭過身扣好。
我吻她濕漉漉的乳房,然後幫她扣上胸罩,幫她穿好汗衫。
她也幫我穿好了衣服。
我們臂挽臂沿着海邊走回布拉尼。
我有一種直覺,适才的經曆對她具有重大的意義……通過我的滿足,通過這個夜晚,通過那種溫馨的氣氛,通過原始希臘的古老魔術,她發現或者重新發現了自己潛在的性需要。
這時她的臉似乎變得更加溫和,更加純樸,沒有僞裝了。
我知道,康奇斯在我們之間制造的懷疑這一下徹底煙消雲散了,這才是我心裡最高興的事情。
現在我不需要人家給我寫回信了。
在水上或在水下,可能有瞬間的邪惡,但那是共有的,是雙方所需要的。
為了對此進行測試,在行進中我突然把她拉轉身。
她立即轉過來,把嘴迎了上來,看她那股迫切勁兒,就像她已融入我的思想,知道我在想什麼。
我們之間一切全透明了。
我陪她走到庭園裡,走到可以看到别墅的地方。
音樂室的燈光滅了,但是我看見後面我用過的寝室的窗口透出了燈光。
顯然裡面又添了一張床,我沒有到訪的時候,她和朱恩就睡在裡面。
這個晚上似乎有了一個完美的象征性結尾:她将睡在“我的”床上。
最後,我們低聲讨論了下一個周末的計劃,但是現在一切都很渺茫了。
老頭子這一回倒是沒有食言,他沒有派人來監視我們,我像腓迪南一樣,終于獲準和她緊緊擁抱和頭發帶有鹹味而嘴唇溫熱的米蘭達自由來往了。
無論發生什麼情況,未來的夏天,未來的生活,是屬于我們的。
她吻了我,然後匆匆離開,但是走了幾步之後,又迅速轉身,跑回來,又吻了我一次。
我望着她悄悄走到柱廊上,直至消失。
雖然我很累,但是走在通向中央山脊的上坡路上時,仍然疾步如飛,為的是要把身上潮濕的衣服吹幹。
我幾乎不去考慮明天的事,缺乏睡眠還得上課,肯定會有一番艱苦的掙紮。
現在這一切都是可以容忍的。
朱莉确實令我神魂颠倒。
我仿佛一腳絆在一個睡公主身上,于是發現了她。
她醒來後,不僅愛上了我,而且充滿了性饑渴,急于擺脫以前不幸選擇帶來的令人讨厭的變态性愛。
照我想象,朱莉和艾莉森一樣經驗豐富,一樣老練,熱情如火如荼,情愛細膩綿長。
但是她情趣高雅,秉性聰穎,愛好詩歌,因而感情品味更高,更豐富,更加多姿多彩……我一路走,一路在對自己微笑。
天上有一彎新月,星光燦爛。
穿過寂靜恐怖的阿勒頗松樹林之路,我現在就是閉上眼睛也不會走錯了。
眼前的景物我一概視而不見,滿腦子盡是朱莉随時準備委身于我的無窮誘惑:鄉村别墅裡的夜晚,赤身裸體懶洋洋地在陰涼處的床上躺下來睡午覺……我們的性欲得到充分滿足之後,另一位出色的姑娘朱恩的出現暗示愛一可以得二。
我愛的當然是朱莉,但是一切的愛都需要挑逗,都需要令人難受的過幹瘾的性寬慰。
我開始回顧把我們弄到一起來的奇迹般的謎——康奇斯和他所要達到的目的。
如果你有一座私家動物園,你關心的是把各種動物關在園内,而不是嚴格規定它們在籠子裡應該做什麼。
他在我們周圍設置障礙,微妙的心理和性障礙,把我們死死拴在布拉尼。
他倒像個伊麗莎白時代的貴族。
我們成了萊斯特伯爵的演出團,他的私人劇團。
但是他完全可以把海森堡測不準原理結合到他的“實驗”中去,這樣實驗的大部分内容便都具有不确定性,無論是對他這個有窺淫癖的觀察者,還是對我們這些被觀察的人類粒子,都是如此。
我猜,他是想通過明智的歐洲和糊塗的英國之間的虛假對比,來達到嘲弄我們的目的。
盡管他的僞善言辭十分精彩,但是他和多數歐洲人一樣,無法理解英國人的感情深度和生活态度的奧妙。
他認為兩位姑娘和我都涉世不深,還很稚嫩,其實我們的背信棄義本領比他還要高強,而且正因為我們是英國人,所以我們天生虛僞愛撒謊。
我朝主山脊走去,路上不時踢到石子,除此之外,四下裡一片沉寂。
舉目遠眺,越過皺折的灰色天鵝絨般一望無際的松樹林頂端,可以望見大海在星光閃爍的天空下發出微弱的光芒。
這是一個夜的世界。
樹木漸稀,地面陡升,形成一個小峭壁,這是主山脊南面的标志。
我停下來喘口氣,回頭朝布拉尼方向看了一眼,同時也看了一下手表。
剛過半夜。
整座小島都睡着了。
在一彎銀色的新月下,盡管我沒有任何憂愁,但我還是感到了存在的孤零,感到自己在宇宙中的存在是孤零零的。
寂靜的夜晚有時會給人帶來這種感覺。
我突然聽到後面有聲響,是從山脊上的什麼地方傳來的。
聲音很小,但我還是快步走到一棵松樹底下隐蔽起來。
上面有人或者有什麼東西打翻了一塊石頭。
大約過了十五秒或者更長一點的時間,毫無動靜。
我僵住了,既是受到震驚,也是一種防衛意識。
小懸崖上站着一個人,在夜空下側影朦胧。
接着又出現了第二個人,第三個人。
我可以聽見他們的腳步踩在石頭上發出的微弱聲響,是一種沉悶的金屬撞擊聲。
後來簡直像變魔術一樣,總共出來六個人。
六個朦胧的人影沿着地平線站成一列。
其中有一個人舉起手臂指向遠方,但是我沒有聽到說話的聲音。
會是島民嗎?可是夏天他們幾乎不會到中央山脊來,尤其是在夜深的時候。
不管怎樣,我突然猜出他們是什麼人了:他們是士兵。
我勉強可以看出槍支的模糊輪廓和頭盔發出的微弱閃光。
一個月前,希臘軍隊曾經在大陸上舉行過演習,登陸艇在海峽中穿梭往來。
這些軍人一定也是在進行某種類似的突擊演習。
我保持不動。
有一個人轉過來,其他的人也跟着轉過頭。
我馬上猜出他們發生了什麼情況。
他們沿着中央山脊行進,結果錯過了通向布拉尼
與那天晚上在小教堂裡赤身裸體高度興奮相比較,它顯得冷靜、柔和、拘謹。
在她講述的過程中,我就在猜想,在她失敗的戀愛故事中到底漏講了什麼:肉體上的羞怯和淫蕩的想象在她身上的微妙平衡……前者使那個男人起初對她産生一定的吸引力,後者則在關鍵問題上對他進行了譴責——這一切使她具備了真正的美女品質,盡管她的姐姐那天晚上扮演了那樣一個角色,但她卻缺乏這種品質。
這位姑娘既逃避薩梯,又令他迷戀不已。
她心中有一頭野獸,一頭真正的野獸,它對錯誤的行動,對想馴服它的明顯意圖,都持強烈的懷疑态度。
她設定與陷阱無異的小邊界,去測試别人的理解力——按照她的意願行為、前進、後退。
但是在這一切背後,我預見到最終會有一個沒有邊界的地方,在那裡總有一天她會讓我随心所欲……這一天很快就會到來,因為現在她就緊貼着我,百依百順,她陰柔我陽剛,我們的舌頭纏繞在一起…… 靜寂,黑色的海水,繁星滿天。
她一定已經感覺到了我的性沖動。
她突然把頭扭向一邊,幾乎有點粗暴,盡管她仍緊緊抱着我。
過了一會兒,我聽到她低聲說道: “你好可憐。
這不公平。
” “我憋不住了。
你讓我太興奮了。
” “我不要你憋。
” 她和我拉開了一點距離,一隻手從我們兩人之間悄悄伸進海水裡。
她輕柔地把我帶上來,用她的纖指撫摸我的全身,怯生生地,又恢複了她以前表現出來的那種天真無邪。
“可憐的小鳗魚。
” “可惜沒有自由遊泳的天地。
” 她的手指在水中輕摸軟觸,極盡挑逗撩撥之能事。
她又低聲說: “你喜歡我這樣做嗎?” “白癡。
” 她略為猶豫了一下,然後轉身,用右臂摟住我的腰,我把左臂搭在她肩上,讓她更貼緊我的體側。
她的左手往下摸,撫弄着我……看樣子她并非老手,手指不很靈巧。
我把另一隻空着的手伸下去教她,教完把手收回來,托起她的頭,吻她的嘴。
我開始對周圍的一切全然失去了感覺。
她的舌頭,她赤身裸體緊抱着我,濕漉漉的頭發,水下的手輕柔而有節奏的律動,除此之外,什麼感覺也沒有。
我希望這種既受誘惑又誘惑他人的狀态能一直持續下去,終夜不斷。
高傲、愛挑剔、能引用索福克勒斯詩劇的她,突然變成了溫順的日本妓女,變成了可愛的美人魚——盡管從生理上說她并不是魚。
我早已把兩腳叉開,站得更穩些,她有一條腿纏繞在我的腿上。
她那條小褲衩,緊緊地貼在我的屁股上。
我把捂在她乳房上的手悄悄往下移動,摸向她的下部,但被捉住了,隻好又小心翼翼地縮回原處去。
玩了一夜,非常刺激。
她憑借自己的本能似乎知道我已經不再需要輕柔的動作,把陰莖握得更緊,動作也更娴熟了。
當我在水下不動聲色地射精時,她低着頭,使勁地咬我的腋窩側面,似乎她也在經曆一次性高潮,但那隻是想象中的。
事畢,她把手收回去。
後來又輕輕地撫摸我的腹部。
我用力把她轉過身來,吻她。
她原來十分拘謹,現在完全變了,變化堪稱神速,令我頗感驚訝。
我懷疑部分原因是她姐姐對她的取笑,但朱莉本人也有某種因素使然,也許她向來就是春心深藏,對此等風流韻事早已心向往之。
我們依舊相擁而立,無需任何語言表達,我們之間的最後障礙已經不複存在。
她輕輕吻我的皮膚,那是一種無言的承諾。
“我得走了。
朱恩在等着我呢。
” 最後匆匆一吻過後,我們劃了幾下,很快到了岸邊。
我們手拉手走向放衣服的地方。
我們連身體都沒顧上擦幹。
她穿上裙子,扭過身扣好。
我吻她濕漉漉的乳房,然後幫她扣上胸罩,幫她穿好汗衫。
她也幫我穿好了衣服。
我們臂挽臂沿着海邊走回布拉尼。
我有一種直覺,适才的經曆對她具有重大的意義……通過我的滿足,通過這個夜晚,通過那種溫馨的氣氛,通過原始希臘的古老魔術,她發現或者重新發現了自己潛在的性需要。
這時她的臉似乎變得更加溫和,更加純樸,沒有僞裝了。
我知道,康奇斯在我們之間制造的懷疑這一下徹底煙消雲散了,這才是我心裡最高興的事情。
現在我不需要人家給我寫回信了。
在水上或在水下,可能有瞬間的邪惡,但那是共有的,是雙方所需要的。
為了對此進行測試,在行進中我突然把她拉轉身。
她立即轉過來,把嘴迎了上來,看她那股迫切勁兒,就像她已融入我的思想,知道我在想什麼。
我們之間一切全透明了。
我陪她走到庭園裡,走到可以看到别墅的地方。
音樂室的燈光滅了,但是我看見後面我用過的寝室的窗口透出了燈光。
顯然裡面又添了一張床,我沒有到訪的時候,她和朱恩就睡在裡面。
這個晚上似乎有了一個完美的象征性結尾:她将睡在“我的”床上。
最後,我們低聲讨論了下一個周末的計劃,但是現在一切都很渺茫了。
老頭子這一回倒是沒有食言,他沒有派人來監視我們,我像腓迪南一樣,終于獲準和她緊緊擁抱和頭發帶有鹹味而嘴唇溫熱的米蘭達自由來往了。
無論發生什麼情況,未來的夏天,未來的生活,是屬于我們的。
她吻了我,然後匆匆離開,但是走了幾步之後,又迅速轉身,跑回來,又吻了我一次。
我望着她悄悄走到柱廊上,直至消失。
雖然我很累,但是走在通向中央山脊的上坡路上時,仍然疾步如飛,為的是要把身上潮濕的衣服吹幹。
我幾乎不去考慮明天的事,缺乏睡眠還得上課,肯定會有一番艱苦的掙紮。
現在這一切都是可以容忍的。
朱莉确實令我神魂颠倒。
我仿佛一腳絆在一個睡公主身上,于是發現了她。
她醒來後,不僅愛上了我,而且充滿了性饑渴,急于擺脫以前不幸選擇帶來的令人讨厭的變态性愛。
照我想象,朱莉和艾莉森一樣經驗豐富,一樣老練,熱情如火如荼,情愛細膩綿長。
但是她情趣高雅,秉性聰穎,愛好詩歌,因而感情品味更高,更豐富,更加多姿多彩……我一路走,一路在對自己微笑。
天上有一彎新月,星光燦爛。
穿過寂靜恐怖的阿勒頗松樹林之路,我現在就是閉上眼睛也不會走錯了。
眼前的景物我一概視而不見,滿腦子盡是朱莉随時準備委身于我的無窮誘惑:鄉村别墅裡的夜晚,赤身裸體懶洋洋地在陰涼處的床上躺下來睡午覺……我們的性欲得到充分滿足之後,另一位出色的姑娘朱恩的出現暗示愛一可以得二。
我愛的當然是朱莉,但是一切的愛都需要挑逗,都需要令人難受的過幹瘾的性寬慰。
我開始回顧把我們弄到一起來的奇迹般的謎——康奇斯和他所要達到的目的。
如果你有一座私家動物園,你關心的是把各種動物關在園内,而不是嚴格規定它們在籠子裡應該做什麼。
他在我們周圍設置障礙,微妙的心理和性障礙,把我們死死拴在布拉尼。
他倒像個伊麗莎白時代的貴族。
我們成了萊斯特伯爵的演出團,他的私人劇團。
但是他完全可以把海森堡測不準原理結合到他的“實驗”中去,這樣實驗的大部分内容便都具有不确定性,無論是對他這個有窺淫癖的觀察者,還是對我們這些被觀察的人類粒子,都是如此。
我猜,他是想通過明智的歐洲和糊塗的英國之間的虛假對比,來達到嘲弄我們的目的。
盡管他的僞善言辭十分精彩,但是他和多數歐洲人一樣,無法理解英國人的感情深度和生活态度的奧妙。
他認為兩位姑娘和我都涉世不深,還很稚嫩,其實我們的背信棄義本領比他還要高強,而且正因為我們是英國人,所以我們天生虛僞愛撒謊。
我朝主山脊走去,路上不時踢到石子,除此之外,四下裡一片沉寂。
舉目遠眺,越過皺折的灰色天鵝絨般一望無際的松樹林頂端,可以望見大海在星光閃爍的天空下發出微弱的光芒。
這是一個夜的世界。
樹木漸稀,地面陡升,形成一個小峭壁,這是主山脊南面的标志。
我停下來喘口氣,回頭朝布拉尼方向看了一眼,同時也看了一下手表。
剛過半夜。
整座小島都睡着了。
在一彎銀色的新月下,盡管我沒有任何憂愁,但我還是感到了存在的孤零,感到自己在宇宙中的存在是孤零零的。
寂靜的夜晚有時會給人帶來這種感覺。
我突然聽到後面有聲響,是從山脊上的什麼地方傳來的。
聲音很小,但我還是快步走到一棵松樹底下隐蔽起來。
上面有人或者有什麼東西打翻了一塊石頭。
大約過了十五秒或者更長一點的時間,毫無動靜。
我僵住了,既是受到震驚,也是一種防衛意識。
小懸崖上站着一個人,在夜空下側影朦胧。
接着又出現了第二個人,第三個人。
我可以聽見他們的腳步踩在石頭上發出的微弱聲響,是一種沉悶的金屬撞擊聲。
後來簡直像變魔術一樣,總共出來六個人。
六個朦胧的人影沿着地平線站成一列。
其中有一個人舉起手臂指向遠方,但是我沒有聽到說話的聲音。
會是島民嗎?可是夏天他們幾乎不會到中央山脊來,尤其是在夜深的時候。
不管怎樣,我突然猜出他們是什麼人了:他們是士兵。
我勉強可以看出槍支的模糊輪廓和頭盔發出的微弱閃光。
一個月前,希臘軍隊曾經在大陸上舉行過演習,登陸艇在海峽中穿梭往來。
這些軍人一定也是在進行某種類似的突擊演習。
我保持不動。
有一個人轉過來,其他的人也跟着轉過頭。
我馬上猜出他們發生了什麼情況。
他們沿着中央山脊行進,結果錯過了通向布拉尼