第17章
關燈
小
中
大
吭聲。
他講到最後一個句子時似乎有特别強調的意思。
“這也是你說的通靈的含義嗎?” “我的意思是偶然的機會。
在每個人的一生中,都有一個時間好比支撐點,那時你必須接受自己。
在這一點上,不再存在将來你會成為什麼的問題,此時你處于什麼狀況,以後便永遠如此了。
你還太年輕,不懂得這個道理。
你還處于變動之中,尚未定型。
” “也許如此。
” “不是也許,而是肯定。
” “如果一個人不能意識到這個……支撐點會怎麼樣呢?”但是我心裡想,我已經有過這種體驗了——樹林裡的寂靜、雅典輪船的汽笛聲、獵槍黑洞洞的槍口。
“你将和芸芸衆生一樣。
隻有少數人能意識到這一時刻,并且據此采取行動。
” “被召?” “被召。
被機會所挑選。
”我聽見他的椅子嘎吱一聲。
“你瞧那邊,掌燈的漁民。
”遠處的山腳下,漆黑的海面上露出淡淡的深紅色燈光。
我不知道他隻是要我看一看景色,還是想讓我知道那些燈在某種意義上就是被召的象征。
“有時候你很會逗弄人,康奇斯先生。
” “我願意改。
” “但願如此。
” 他又陷入了沉默。
“我所告訴你的要比你單純聽到的對你一生意義更大?” “我希望是這樣。
” 又是一次停頓。
“我不喜歡禮貌。
禮貌的舉止下總是暗藏着不敢面對其他現實的真相。
現在我要說說關于你的事情,你聽了可能會感到震驚。
我知道你的一些情況,是你自己都不知道的。
”他停了一下,像是又要讓我有所準備。
“你也是通靈的,尼古拉斯。
我知道你肯定認為自己不是。
” “對,我不是,真的不是。
”我等了一下,接着說,“但我很想知道為什麼你認為我是通靈的。
” “是你讓我看到的。
” “什麼時候?” “我還不想說。
” “但是你應該說。
我甚至不知道你用這個字眼的真正意義是什麼。
如果你的意思隻是指某種天生的智慧,那麼我希望我是通靈的。
但我認為你别有所指。
” 又是一陣沉默,他似乎想讓我聽出自己聲音的刺耳。
“你把這件事看成是我指控你犯了某種罪,或者是說你有某種弱點。
” “對不起。
但我一生中從未有過通靈的經曆。
”我又天真地補充了一句,“無論如何,我是個無神論者。
” 他的聲音很溫和,但不帶感情色彩。
“如果一個人很聰明,他必然會成為不可知論者或無神論者,就像他身體一定軟弱一樣。
這是高智慧的必然定義。
但是我現在談論的不是上帝,我是在談科學。
”我沒說什麼。
他的聲音變得更冷靜了。
“很好。
我接受你認為自己……不能通靈的看法。
” “現在你不能拒絕告訴我你答應過的事情。
” “我隻想對你提出一點告誡。
” “你已經提過了。
” “對不起,我得離開一下。
” 他消失在黑暗的卧室裡。
我站起來,走到護牆的角落,那裡可以看到三個方向。
房子周圍是寂靜的松樹林,在星光下樹影朦胧。
絕對安靜。
從遙遠的北方高空,傳來隐約的飛機聲,這是自我來到小島後第三次或者第四次聽到飛機聲。
我想那飛機上一定也有一個艾莉森,推着載滿飲料的小車在過道上緩緩移動。
像輪船一樣,飛機低沉的嗡嗡聲使布拉尼顯得更加遙遠,而不是更小。
我痛切感到艾莉森不在我身邊,也許我将永遠失去她了。
我可以想象她在我身旁的情景,我的手握着她的手,她是人類溫暖的化身,是正常人,是可以遵循的标準。
我一向認為自己可以成為她的某種保護者,但是那天晚上在布拉尼,我第一次感到她一直是我的保護者,或者可能成為我的保護者。
過了一會兒,康奇斯回來了。
他走到護牆邊上做深呼吸。
天空、大海、星鬥、半個宇宙,都展現在我們面前。
我依然隐約聽到飛機聲。
我點燃了一支香煙,就像艾莉森在這種時刻也會點上一支香煙一樣。
他講到最後一個句子時似乎有特别強調的意思。
“這也是你說的通靈的含義嗎?” “我的意思是偶然的機會。
在每個人的一生中,都有一個時間好比支撐點,那時你必須接受自己。
在這一點上,不再存在将來你會成為什麼的問題,此時你處于什麼狀況,以後便永遠如此了。
你還太年輕,不懂得這個道理。
你還處于變動之中,尚未定型。
” “也許如此。
” “不是也許,而是肯定。
” “如果一個人不能意識到這個……支撐點會怎麼樣呢?”但是我心裡想,我已經有過這種體驗了——樹林裡的寂靜、雅典輪船的汽笛聲、獵槍黑洞洞的槍口。
“你将和芸芸衆生一樣。
隻有少數人能意識到這一時刻,并且據此采取行動。
” “被召?” “被召。
被機會所挑選。
”我聽見他的椅子嘎吱一聲。
“你瞧那邊,掌燈的漁民。
”遠處的山腳下,漆黑的海面上露出淡淡的深紅色燈光。
我不知道他隻是要我看一看景色,還是想讓我知道那些燈在某種意義上就是被召的象征。
“有時候你很會逗弄人,康奇斯先生。
” “我願意改。
” “但願如此。
” 他又陷入了沉默。
“我所告訴你的要比你單純聽到的對你一生意義更大?” “我希望是這樣。
” 又是一次停頓。
“我不喜歡禮貌。
禮貌的舉止下總是暗藏着不敢面對其他現實的真相。
現在我要說說關于你的事情,你聽了可能會感到震驚。
我知道你的一些情況,是你自己都不知道的。
”他停了一下,像是又要讓我有所準備。
“你也是通靈的,尼古拉斯。
我知道你肯定認為自己不是。
” “對,我不是,真的不是。
”我等了一下,接着說,“但我很想知道為什麼你認為我是通靈的。
” “是你讓我看到的。
” “什麼時候?” “我還不想說。
” “但是你應該說。
我甚至不知道你用這個字眼的真正意義是什麼。
如果你的意思隻是指某種天生的智慧,那麼我希望我是通靈的。
但我認為你别有所指。
” 又是一陣沉默,他似乎想讓我聽出自己聲音的刺耳。
“你把這件事看成是我指控你犯了某種罪,或者是說你有某種弱點。
” “對不起。
但我一生中從未有過通靈的經曆。
”我又天真地補充了一句,“無論如何,我是個無神論者。
” 他的聲音很溫和,但不帶感情色彩。
“如果一個人很聰明,他必然會成為不可知論者或無神論者,就像他身體一定軟弱一樣。
這是高智慧的必然定義。
但是我現在談論的不是上帝,我是在談科學。
”我沒說什麼。
他的聲音變得更冷靜了。
“很好。
我接受你認為自己……不能通靈的看法。
” “現在你不能拒絕告訴我你答應過的事情。
” “我隻想對你提出一點告誡。
” “你已經提過了。
” “對不起,我得離開一下。
” 他消失在黑暗的卧室裡。
我站起來,走到護牆的角落,那裡可以看到三個方向。
房子周圍是寂靜的松樹林,在星光下樹影朦胧。
絕對安靜。
從遙遠的北方高空,傳來隐約的飛機聲,這是自我來到小島後第三次或者第四次聽到飛機聲。
我想那飛機上一定也有一個艾莉森,推着載滿飲料的小車在過道上緩緩移動。
像輪船一樣,飛機低沉的嗡嗡聲使布拉尼顯得更加遙遠,而不是更小。
我痛切感到艾莉森不在我身邊,也許我将永遠失去她了。
我可以想象她在我身旁的情景,我的手握着她的手,她是人類溫暖的化身,是正常人,是可以遵循的标準。
我一向認為自己可以成為她的某種保護者,但是那天晚上在布拉尼,我第一次感到她一直是我的保護者,或者可能成為我的保護者。
過了一會兒,康奇斯回來了。
他走到護牆邊上做深呼吸。
天空、大海、星鬥、半個宇宙,都展現在我們面前。
我依然隐約聽到飛機聲。
我點燃了一支香煙,就像艾莉森在這種時刻也會點上一支香煙一樣。