第三十六章

關燈
沖我一笑,接着慢慢走向玻璃窗,再次凝視外面的晨光。

     “他們一定是一起來度假的,”她說,目光依舊停在遠處。

    “他們乘火車過來,在城裡待了兩三天。

    照我說,那是幾年前的事情了,那時您還沒有像現在這麼聲名顯赫,但是,您也絕非無名之輩,所以呢,有個人,也許是他們住的酒店裡的人,問他們是否和您有關系。

    您知道,他們這麼問是因為他們的名字和他們是英國人。

    于是這件事就這麼傳開了,說這對和藹、年邁的英國夫婦是您的父母。

    那時雖沒有今天這般興師動衆,但他們着實被照顧得很周到。

    幾年後,當您名聲遠揚時,人們想起了這件事,想起了您父母曾來過這裡。

    我本人對他們的到訪沒有很多記憶,因為當時我還太小。

    不過我記得人們在談論這件事。

    ” 我仔細盯着她的後背。

    “斯達特曼小姐,您不會是為了安慰我才告訴我這些的吧?” “不,不,全是真的。

    誰都可以證實我說的話。

    正如我所說,我當時隻是個小孩,但這兒有很多人都可以告訴您這些。

    另外,這一切都被完好地記錄在案。

    ” “那他們看上去開心嗎?他們有沒有一起歡笑,有沒有享受度假?” “我保證他們很開心,瑞德先生。

    大家都這麼說,他們樂在其中。

    事實上,每個人都記得他們是非常開心的一對。

    彼此體貼,情投意合。

    ” “但……但我想問的是,斯達特曼女士,他們有沒有得到很好的照顧?我想問的這個……” “他們當然得到了很好的照料。

    而且他們很開心。

    在此逗留期間,他們一直都很開心。

    ” “您怎麼記得這些的?您不是說您那時候還是個小孩嗎?” “我所說的是每個人都記得的東西。

    ” “如果您說的是真的,那為什麼在我來這兒的這段時間裡沒有人跟我提起過呢?” 斯達特曼小姐猶豫片刻,再次轉向樹林和晨曦。

    “我不知道,”她輕聲說,搖了搖頭。

    “我不知道為何會這樣。

    但您說得對。

    人們沒有像你想象的那樣大談特談。

    但是這也沒錯啊,我向您保證。

    我從兒時就記得非常清楚。

    ” 外面開始傳來鳥兒的鳴叫聲和歌唱聲。

    斯達特曼小姐繼續盯着遠方的樹木,也許童年時的其他記憶正在她腦海裡浮現。

    我朝她望了一會,然後說: “您說他們在這裡受到了款待。

    ” “嗯,是的,”斯達特曼小姐幾乎耳語道,雙眼依舊盯着遠方。

    “我肯定他們受到了款待。

    那一定是個春天,這兒的春天可美了。

    還有老城區,您已親眼目睹它有多麼迷人。

    過往的普通人會給他們指點一些地方。

    曆史建築、工藝品博物
0.044724s