第二十章
關燈
小
中
大
”作響的聲音。
我繼續讀着報紙,心裡不禁為索菲感到些許遺憾——今晚弄成了這個樣子。
可是話說回來,她也沒有想到,自己竟會招來如此程度的混亂,卻要我們付出代價。
更有甚者,她今晚的廚藝也沒有超常發揮。
有些東西她從未想到要準備——比如,在小三角吐司上添幾條罐裝沙丁魚,或者準備些奶酪和烤香腸串。
她沒有做任何煎蛋卷、奶酪夾心土豆或者魚餅,也沒有做填瓤辣椒,更别提那些抹有鳀魚醬的小面包塊和縱向切片的黃瓜了,甚至連剝成幾瓣、邊緣凹凸不平的煮雞蛋都沒有。
至于後面的甜點,她沒做葡萄幹切片蛋糕,沒做奶油手指餅幹,甚至沒有做草莓蛋糕卷。
我漸漸意識到,索菲已經搖骰子搖了很長時間。
事實上,從她開始搖骰子起,那“咯咯”的聲響就已經變了味道。
這會兒,她緩慢無力地搖着骰子,仿佛是和着腦中盤旋的某種旋律。
我警覺地放低報紙。
地闆上,索菲正倚着一隻僵硬的胳膊,那姿勢讓她的長發向下傾瀉,披在肩膀上,完全遮住了她的臉。
她看起來完全沉迷在了這場遊戲中,全身的重心奇怪地前傾着,正好懸停在棋牌上方。
她的整個身體輕輕地搖擺着。
鮑裡斯悻悻然地看着她,雙手蓋在了書的裂縫之上。
索菲一直搖着骰子,三十秒,四十秒,最後終于讓它在面前滾了出去。
她迷迷糊糊地研究了一下,在棋盤上移動了些紙牌,然後又開始搖骰子。
我能察覺出氣氛中有種危險的味道,便決定是時候由自己來把控局面了。
我把報紙扔到一邊,拍拍雙手站起身來。
“我得回酒店去了,”我宣布道,“而且我強烈建議你們兩個去睡覺。
我們度過了漫長的一天。
” 我大步朝門廳走去,從眼角瞥到了索菲吃驚的表情。
再下一刻,她就出現在我身後了。
“這就要走了嗎?你吃飽了嗎?” “很抱歉,我知道你準備這頓飯很辛苦。
但現在時間太晚了,我明早會很忙的。
” 索菲歎了口氣,看起來沮喪至極。
“對不起,”她終于說道,“今晚不是非常成功。
對不起。
” “别擔心。
不是你的錯。
我們幾個都太累了。
現在,我真得走了。
” 索菲悶悶不樂地送我出去,說她明早會打電話給我。
接下來的幾分鐘,我一直在寂靜無人的街道上轉悠,努力回想着回酒店的路。
終于,我走到了一條認識的路上,開始盡情享受起這個甯靜的夜晚,享受起這個僅與思想和腳步聲獨處的機會。
然而沒多久,我又為今晚這樣的結果感到有點遺憾。
事實上,伴着那麼多雜事,索菲已經成功地将我精心設計的時間表弄得混亂不堪。
現在,我在這座城市裡度過的第二天已行将結束,對我要評估考量的危機,我隻獲得了最表面的認識。
我想起自己甚至中途遇阻,沒能趕赴今早與伯爵夫人和市長的會面,原本我有機會親耳聽聽布羅茨基的音樂。
當然,我仍有充分的時間來收複失地,若幹重要的會面仍等着我——比如,與公民互助小組——肯定能讓我對這裡的情況有一個更全面的了解。
然而,不可否認的是,我身上壓力重重,要是我沒能以最輕松的心情結束這一天,索菲亦不能對此有何怨言。
我在一座石橋上徘徊良久,心裡思考着這些事。
我停下腳步,望着橋下的流水與河邊的一排路燈,這時我突然想到,我還有一個選擇:我可以接受柯林斯小姐的邀請,去拜訪她。
沒錯,她暗示過自己地位特殊,能幫上忙,而現在,我在這裡逗留的時間越發所剩無幾,與她好好暢談一番,極有可能為我提供許多信息,增進我對事态發展的了解。
其實,要不是索菲任性胡為,這些信息我自己早搜集到了。
我又想起了柯林斯小姐的起居室、天鵝絨窗簾和破舊的家具,突然希望自己此刻就身在那裡。
我又走了起來,走過石橋,沒入黑沉沉的街道,決定明早一有機會便盡快去拜訪她。
我繼續讀着報紙,心裡不禁為索菲感到些許遺憾——今晚弄成了這個樣子。
可是話說回來,她也沒有想到,自己竟會招來如此程度的混亂,卻要我們付出代價。
更有甚者,她今晚的廚藝也沒有超常發揮。
有些東西她從未想到要準備——比如,在小三角吐司上添幾條罐裝沙丁魚,或者準備些奶酪和烤香腸串。
她沒有做任何煎蛋卷、奶酪夾心土豆或者魚餅,也沒有做填瓤辣椒,更别提那些抹有鳀魚醬的小面包塊和縱向切片的黃瓜了,甚至連剝成幾瓣、邊緣凹凸不平的煮雞蛋都沒有。
至于後面的甜點,她沒做葡萄幹切片蛋糕,沒做奶油手指餅幹,甚至沒有做草莓蛋糕卷。
我漸漸意識到,索菲已經搖骰子搖了很長時間。
事實上,從她開始搖骰子起,那“咯咯”的聲響就已經變了味道。
這會兒,她緩慢無力地搖着骰子,仿佛是和着腦中盤旋的某種旋律。
我警覺地放低報紙。
地闆上,索菲正倚着一隻僵硬的胳膊,那姿勢讓她的長發向下傾瀉,披在肩膀上,完全遮住了她的臉。
她看起來完全沉迷在了這場遊戲中,全身的重心奇怪地前傾着,正好懸停在棋牌上方。
她的整個身體輕輕地搖擺着。
鮑裡斯悻悻然地看着她,雙手蓋在了書的裂縫之上。
索菲一直搖着骰子,三十秒,四十秒,最後終于讓它在面前滾了出去。
她迷迷糊糊地研究了一下,在棋盤上移動了些紙牌,然後又開始搖骰子。
我能察覺出氣氛中有種危險的味道,便決定是時候由自己來把控局面了。
我把報紙扔到一邊,拍拍雙手站起身來。
“我得回酒店去了,”我宣布道,“而且我強烈建議你們兩個去睡覺。
我們度過了漫長的一天。
” 我大步朝門廳走去,從眼角瞥到了索菲吃驚的表情。
再下一刻,她就出現在我身後了。
“這就要走了嗎?你吃飽了嗎?” “很抱歉,我知道你準備這頓飯很辛苦。
但現在時間太晚了,我明早會很忙的。
” 索菲歎了口氣,看起來沮喪至極。
“對不起,”她終于說道,“今晚不是非常成功。
對不起。
” “别擔心。
不是你的錯。
我們幾個都太累了。
現在,我真得走了。
” 索菲悶悶不樂地送我出去,說她明早會打電話給我。
接下來的幾分鐘,我一直在寂靜無人的街道上轉悠,努力回想着回酒店的路。
終于,我走到了一條認識的路上,開始盡情享受起這個甯靜的夜晚,享受起這個僅與思想和腳步聲獨處的機會。
然而沒多久,我又為今晚這樣的結果感到有點遺憾。
事實上,伴着那麼多雜事,索菲已經成功地将我精心設計的時間表弄得混亂不堪。
現在,我在這座城市裡度過的第二天已行将結束,對我要評估考量的危機,我隻獲得了最表面的認識。
我想起自己甚至中途遇阻,沒能趕赴今早與伯爵夫人和市長的會面,原本我有機會親耳聽聽布羅茨基的音樂。
當然,我仍有充分的時間來收複失地,若幹重要的會面仍等着我——比如,與公民互助小組——肯定能讓我對這裡的情況有一個更全面的了解。
然而,不可否認的是,我身上壓力重重,要是我沒能以最輕松的心情結束這一天,索菲亦不能對此有何怨言。
我在一座石橋上徘徊良久,心裡思考着這些事。
我停下腳步,望着橋下的流水與河邊的一排路燈,這時我突然想到,我還有一個選擇:我可以接受柯林斯小姐的邀請,去拜訪她。
沒錯,她暗示過自己地位特殊,能幫上忙,而現在,我在這裡逗留的時間越發所剩無幾,與她好好暢談一番,極有可能為我提供許多信息,增進我對事态發展的了解。
其實,要不是索菲任性胡為,這些信息我自己早搜集到了。
我又想起了柯林斯小姐的起居室、天鵝絨窗簾和破舊的家具,突然希望自己此刻就身在那裡。
我又走了起來,走過石橋,沒入黑沉沉的街道,決定明早一有機會便盡快去拜訪她。