第十四章
關燈
小
中
大
我們減速慢行,靠近一間小咖啡館。
這是一幢白色的小平房,孤零零地坐落在路旁,就是那種讓人以為是貨車司機半路停下吃個三明治的地方。
當克裡斯托弗駕車駛過滿是礫石的前院并停好車時,我們并沒看到其他車輛。
“我們要在這裡用午餐嗎?”我問道。
“沒錯。
我們有個小圈子,在這裡聚會已經好多年了。
一切都很随意。
” 我們下車,徑直走向咖啡館。
靠近後,我看到幾塊鮮亮的硬紙闆從雨篷上垂挂下來,上面标着各種特價優惠。
“一切都很随意,”克裡斯托弗又一邊說道,一邊為我開門,“就當是在您自己家裡一樣。
” 裡面的裝潢很簡單。
滿屋盡是巨大的觀景窗。
到處都是用透明膠帶粘貼的海報,上面登着各色飲料與花生的廣告。
有些因光照已經褪色了,其中有一張已經變成淺藍色長方形紙片了。
即便這會兒,天空多雲,卻還是有刺眼的日光照進屋裡。
屋裡已經有八九個人了,全部安坐在房間靠後的桌邊。
每人面前都有個熱氣騰騰的碗,盛的好像是土豆泥。
他們正用長長的木匙狼吞虎咽地吃着,但這會兒全部都停了下來,盯着我。
開始有一兩個人站起來,克裡斯托弗則開心地跟他們一一打招呼,揮手示意他們繼續坐着。
接着,克裡斯托弗轉身對着我,說道: “您看到了吧,我們還沒到,午飯就已經開始了。
但因為是我們遲到了,相信您也會理解他們的。
至于其他人嘛,呃,我肯定他們不會太久的。
總之,我們不該再浪費時間了。
請往這邊走,瑞德先生,我向您介紹我這兒的好朋友。
” 我正要跟上他,突然發現,附近服務台後面,一個身着條紋圍裙、體格粗壯的大胡子男人正偷偷地給我們打暗号。
“好吧,格哈德,”克裡斯托弗說道,轉身朝他聳聳肩。
“就從你開始吧。
這是瑞德先生。
” 大胡子男人和我握了握手,說道:“先生,您的午飯馬上就好。
您一定很餓了吧。
”然後他飛快地低聲對克裡斯托弗說了些什麼,邊說邊朝咖啡館後面瞥了一眼。
我與克裡斯托弗二人順着大胡子的目光看去,一名男子獨自坐在遠處角落,好似一直在等着我們将注意力投向他,這會兒他站起身來。
他身材健壯,頭發灰白,可能五十多歲,穿着一件亮麗的白色夾克和T恤。
他開始朝我們走過來,然後,在屋子近當中的位置停下,沖克裡斯托弗微笑。
“亨利。
”他說道,伸出雙臂緻意。
克裡斯托弗冷冷地盯着那男子,然後别過臉去。
“這兒不歡迎你,”他說道。
白色夾克男子沒聽見似的。
“我剛才一直在觀察你呢,亨利,”他繼續和藹地說道,手指着窗外。
“看着你下車走了過來。
你還是那樣弓腰曲背地走路。
以前那是裝腔作勢,但如今看來是成真了。
亨利,你沒必要這樣子。
事情也許由不得你,沒必要弓肩縮背啊。
” 克裡斯托弗繼續背對着他。
“别這樣,亨利。
太孩子氣了。
” “我跟你說過了,”克裡斯托弗說道,“我們之間沒什麼好說的。
” 白色夾克男子聳了聳肩,又朝我們走了幾步。
“瑞德先生,”他說,“既然亨利決計不想引見我們,那我就自我介紹咯。
我是魯班斯基醫生。
您要知道,我和亨利曾經非常親密。
但現在,您看,他甚至不願與我講話。
” “這裡不歡迎你。
”克裡斯托弗仍然沒看他。
“這兒不歡迎你。
” “看到了吧,瑞德先生?亨利一直都有孩子氣的這一面。
太傻了。
我本人呐,老早就認了,我們倆已分道揚镳。
以前,我們常坐下談天,一聊就是好幾個小時。
是不是,亨利?在斯哥芬霍斯的時候,我們常常邊喝啤酒邊深聊,條分縷析地探讨這部或者那部作品,從每個角度據理力争。
有時候,我甚至希望自己根本沒那麼好的判斷力與他唱反調。
我多麼希望今晚我們又可以坐下來,再花上幾個小時讨論讨論音樂,講講你是如何準備這首或那首曲子的。
瑞德先生,我自己一個人生活,您想象得到,”他輕輕一笑,“有時難免會有些孤獨,于是就開始懷念過去的那段時光。
我暗自思忖,如果能和亨利再次坐下來,一起聊聊他準備的樂譜,那該有多好啊。
曾幾何時,他做任何事之前都會先來征詢我的意見。
是不是這樣,亨利?好了,亨利,别孩子氣了。
至少,讓我們彼此客氣些吧。
” “為什麼偏偏選今天呢?”克裡斯托弗突然喝道,“沒人要你來。
他們全都還在生你的氣!看看!你自己看看!” 魯班斯基醫生無視他的這一陣暴怒,開始回憶起他和克裡斯托弗的其他往事。
很快我便沒再聽了,轉動眼珠,越過他看向坐在後排桌邊緊張注目的人們。
他們看上去沒有一位超過四十歲的。
共有三位女士,其中有一位,我特别注意到,正高度緊張地看着我。
她三十出頭,穿着長長的黑衫,戴着一副鑲有小小厚厚鏡片的眼鏡。
我本想更加仔細地打量一下其他幾個人,但就在這時,我又想起自己還要應對接下來忙碌的一天,而且,如果我不想在這兒耗太久的話,當下最為迫切的就是和主人堅定表明立場。
魯班斯基醫生打
這是一幢白色的小平房,孤零零地坐落在路旁,就是那種讓人以為是貨車司機半路停下吃個三明治的地方。
當克裡斯托弗駕車駛過滿是礫石的前院并停好車時,我們并沒看到其他車輛。
“我們要在這裡用午餐嗎?”我問道。
“沒錯。
我們有個小圈子,在這裡聚會已經好多年了。
一切都很随意。
” 我們下車,徑直走向咖啡館。
靠近後,我看到幾塊鮮亮的硬紙闆從雨篷上垂挂下來,上面标着各種特價優惠。
“一切都很随意,”克裡斯托弗又一邊說道,一邊為我開門,“就當是在您自己家裡一樣。
” 裡面的裝潢很簡單。
滿屋盡是巨大的觀景窗。
到處都是用透明膠帶粘貼的海報,上面登着各色飲料與花生的廣告。
有些因光照已經褪色了,其中有一張已經變成淺藍色長方形紙片了。
即便這會兒,天空多雲,卻還是有刺眼的日光照進屋裡。
屋裡已經有八九個人了,全部安坐在房間靠後的桌邊。
每人面前都有個熱氣騰騰的碗,盛的好像是土豆泥。
他們正用長長的木匙狼吞虎咽地吃着,但這會兒全部都停了下來,盯着我。
開始有一兩個人站起來,克裡斯托弗則開心地跟他們一一打招呼,揮手示意他們繼續坐着。
接着,克裡斯托弗轉身對着我,說道: “您看到了吧,我們還沒到,午飯就已經開始了。
但因為是我們遲到了,相信您也會理解他們的。
至于其他人嘛,呃,我肯定他們不會太久的。
總之,我們不該再浪費時間了。
請往這邊走,瑞德先生,我向您介紹我這兒的好朋友。
” 我正要跟上他,突然發現,附近服務台後面,一個身着條紋圍裙、體格粗壯的大胡子男人正偷偷地給我們打暗号。
“好吧,格哈德,”克裡斯托弗說道,轉身朝他聳聳肩。
“就從你開始吧。
這是瑞德先生。
” 大胡子男人和我握了握手,說道:“先生,您的午飯馬上就好。
您一定很餓了吧。
”然後他飛快地低聲對克裡斯托弗說了些什麼,邊說邊朝咖啡館後面瞥了一眼。
我與克裡斯托弗二人順着大胡子的目光看去,一名男子獨自坐在遠處角落,好似一直在等着我們将注意力投向他,這會兒他站起身來。
他身材健壯,頭發灰白,可能五十多歲,穿着一件亮麗的白色夾克和T恤。
他開始朝我們走過來,然後,在屋子近當中的位置停下,沖克裡斯托弗微笑。
“亨利。
”他說道,伸出雙臂緻意。
克裡斯托弗冷冷地盯着那男子,然後别過臉去。
“這兒不歡迎你,”他說道。
白色夾克男子沒聽見似的。
“我剛才一直在觀察你呢,亨利,”他繼續和藹地說道,手指着窗外。
“看着你下車走了過來。
你還是那樣弓腰曲背地走路。
以前那是裝腔作勢,但如今看來是成真了。
亨利,你沒必要這樣子。
事情也許由不得你,沒必要弓肩縮背啊。
” 克裡斯托弗繼續背對着他。
“别這樣,亨利。
太孩子氣了。
” “我跟你說過了,”克裡斯托弗說道,“我們之間沒什麼好說的。
” 白色夾克男子聳了聳肩,又朝我們走了幾步。
“瑞德先生,”他說,“既然亨利決計不想引見我們,那我就自我介紹咯。
我是魯班斯基醫生。
您要知道,我和亨利曾經非常親密。
但現在,您看,他甚至不願與我講話。
” “這裡不歡迎你。
”克裡斯托弗仍然沒看他。
“這兒不歡迎你。
” “看到了吧,瑞德先生?亨利一直都有孩子氣的這一面。
太傻了。
我本人呐,老早就認了,我們倆已分道揚镳。
以前,我們常坐下談天,一聊就是好幾個小時。
是不是,亨利?在斯哥芬霍斯的時候,我們常常邊喝啤酒邊深聊,條分縷析地探讨這部或者那部作品,從每個角度據理力争。
有時候,我甚至希望自己根本沒那麼好的判斷力與他唱反調。
我多麼希望今晚我們又可以坐下來,再花上幾個小時讨論讨論音樂,講講你是如何準備這首或那首曲子的。
瑞德先生,我自己一個人生活,您想象得到,”他輕輕一笑,“有時難免會有些孤獨,于是就開始懷念過去的那段時光。
我暗自思忖,如果能和亨利再次坐下來,一起聊聊他準備的樂譜,那該有多好啊。
曾幾何時,他做任何事之前都會先來征詢我的意見。
是不是這樣,亨利?好了,亨利,别孩子氣了。
至少,讓我們彼此客氣些吧。
” “為什麼偏偏選今天呢?”克裡斯托弗突然喝道,“沒人要你來。
他們全都還在生你的氣!看看!你自己看看!” 魯班斯基醫生無視他的這一陣暴怒,開始回憶起他和克裡斯托弗的其他往事。
很快我便沒再聽了,轉動眼珠,越過他看向坐在後排桌邊緊張注目的人們。
他們看上去沒有一位超過四十歲的。
共有三位女士,其中有一位,我特别注意到,正高度緊張地看着我。
她三十出頭,穿着長長的黑衫,戴着一副鑲有小小厚厚鏡片的眼鏡。
我本想更加仔細地打量一下其他幾個人,但就在這時,我又想起自己還要應對接下來忙碌的一天,而且,如果我不想在這兒耗太久的話,當下最為迫切的就是和主人堅定表明立場。
魯班斯基醫生打