第十二章
關燈
小
中
大
“啊,是的,”我說,“昨晚。
是的。
” 菲奧娜·羅伯茨仍看着我。
或許和她這會兒擺出的責備的神情有關,我突然間發現自己想起了兒時的一個下午,我們兩個正一起坐在她家餐桌下。
我們跟往常一樣,将五彩缤紛的毛毯、窗簾從餐桌邊垂挂下來,築起了我們的“藏身窩”。
那日午後,溫暖晴朗,我們硬是坐在“藏身窩”裡,裡面幾近漆黑,悶熱難當。
我一直對菲奧娜說着些什麼,必定是唠唠叨叨,讓人心煩意亂。
她不止一次想打斷我,但我繼續唠叨。
最後,我說完了,她說道: “太傻了。
那意味着你得靠自己了。
你會很孤單的。
” “我不介意,”我說,“我喜歡孤單。
” “你又在犯傻了。
沒人喜歡孤單。
我會有個大家庭,至少五個孩子,每晚給他們做一頓美味的晚餐。
”然後,我沒有回答,她又說道:“你太傻了。
沒人喜歡獨自一人。
” “我就是。
我喜歡。
” “你怎麼能喜歡孤單呢?” “我喜歡,就是喜歡。
” 事實上,下這斷言,我還是有幾分堅定的。
到那日下午,我開始我的“訓練期”已經有幾個月了;其實,那份特殊的迷戀大約是在那會兒達到了頂峰。
我的“訓練期”開始得相當意外。
一日灰蒙蒙的午後,我獨自在小巷裡玩耍——沉浸在某種幻想中,在一排楊樹和田野中間的幹涸溝渠裡爬進爬出——我突然感到一陣驚慌,需要父母的陪伴。
我們的農舍并不遠,越過田間,我能看到農舍的背面。
驚恐感迅速蔓延,我幾乎被一陣沖動所壓倒,隻想穿過雜草全速跑回家。
然而,不知何故——可能我很快将這感覺同不成熟聯系了起來——我強迫自己遲些離開。
毫無疑問,我腦子裡想的還是很快穿越田間,開始奔跑,隻是用意志力推遲那一刻的到來,多堅持了幾秒。
我呆若木雞地站在那幹涸的溝渠裡,經曆了恐懼與興奮交織的奇怪感覺,這感覺我在接下來的幾周裡漸漸熟悉。
不到幾天工夫,我的“訓練期”變成了我生活中一個慣常且重要的部分。
日久天長,就形成了一種固定的儀式,所以,一感到想回家的念頭冒出頭,我就會沿着小路走到一個特别的地方,一棵巨大的橡樹下,我會在那兒站上幾分鐘,擊退内心的情感。
時常,我會覺得呆得已經夠長了,現在可以出發回家了,結果卻是再一次将自己拉回來,強迫自己繼續在樹下多站上幾秒鐘。
毫無疑問,那伴随着不斷增長的恐懼與驚恐的奇特興奮感,或許就是我保留自己那略帶強迫性質的“訓練期”的原因吧。
“但你知道的,是不是?”那日菲奧娜對我說。
黑暗中,她的臉挨着我的。
“你結婚後不必像你父母那樣。
根本不會像那樣的。
丈夫和妻子不會總是吵架。
他們隻是在……在特殊的事情發生的時候才那樣吵架。
” “什麼特殊的事情?” 菲奧娜沉默了一會兒。
我正準備更咄咄逼人地重複一遍自己的問題,這時,她語重心長地說: “你父母呀,他們不是因為合不來才那樣吵架的。
你難道不知道嗎?難道你不知道他們為什麼總是吵架嗎?” 突然間,我們的“藏身窩”外面傳來一聲怒氣沖沖的叫喊,菲奧娜就消失了。
我繼續獨自坐在桌下的黑暗裡,捕捉到了從廚房傳來的菲奧娜和她母親低聲争執的聲音。
我聽到菲奧娜一度用受傷的語氣重複道:“可是為什麼不行?為什麼我不能告訴他?其他人都知道了。
”她母親說,嗓音仍很低:“他比你年紀小。
他太小了。
你不能告訴他。
” 菲奧娜·羅伯茨走近了幾步停下,把我的回憶打斷了,她對我說: “我一直等到十點半,然後讓大家去吃飯了。
大家那時候都餓了。
” “當然,正常。
”我無力地一笑,四下看了看車廂。
“十點半。
到那時候,是的,人們肯定餓了……” “而到那時候,你顯然是不會來了。
沒人會再相信了。
” “是的,我想,到那時候,不可避免地……” “剛開始一切都還不錯,”菲奧娜·羅伯茨說,“以前,我從未舉辦過那樣的聚會,但一切都還不錯。
她們都來了,英奇,楚德,她們全都來我公寓了。
我有些緊張,但一切順利,我真的也很興奮。
她們有幾位還為那晚作了充分準備,帶了好多文件夾,裡面好多信息,還有照片。
直到大概九點,人們開始心神不定、坐立不安了,那時候,我頭一次突然意識到你可能不來了。
我不停地進進出出,加咖啡,添點心,一心要讓一切順利進行。
她們全都開始竊竊私語,但我仍然想,呃,你可能還是會來的,可能在什麼地方塞車了吧。
後來,越來越晚了,最後,她們就公開地議論起來。
你知道的,甚至毫不顧及我還在房間呢。
就在我自家的公寓裡!就在那時,我告訴她們開始吃吧。
我那會兒隻希望早點結束早了事。
于是,大家開始吃,我準備了好多的小煎蛋卷,而即便在吃的時候,其中有幾位,像烏利克那号人,仍舊
是的。
” 菲奧娜·羅伯茨仍看着我。
或許和她這會兒擺出的責備的神情有關,我突然間發現自己想起了兒時的一個下午,我們兩個正一起坐在她家餐桌下。
我們跟往常一樣,将五彩缤紛的毛毯、窗簾從餐桌邊垂挂下來,築起了我們的“藏身窩”。
那日午後,溫暖晴朗,我們硬是坐在“藏身窩”裡,裡面幾近漆黑,悶熱難當。
我一直對菲奧娜說着些什麼,必定是唠唠叨叨,讓人心煩意亂。
她不止一次想打斷我,但我繼續唠叨。
最後,我說完了,她說道: “太傻了。
那意味着你得靠自己了。
你會很孤單的。
” “我不介意,”我說,“我喜歡孤單。
” “你又在犯傻了。
沒人喜歡孤單。
我會有個大家庭,至少五個孩子,每晚給他們做一頓美味的晚餐。
”然後,我沒有回答,她又說道:“你太傻了。
沒人喜歡獨自一人。
” “我就是。
我喜歡。
” “你怎麼能喜歡孤單呢?” “我喜歡,就是喜歡。
” 事實上,下這斷言,我還是有幾分堅定的。
到那日下午,我開始我的“訓練期”已經有幾個月了;其實,那份特殊的迷戀大約是在那會兒達到了頂峰。
我的“訓練期”開始得相當意外。
一日灰蒙蒙的午後,我獨自在小巷裡玩耍——沉浸在某種幻想中,在一排楊樹和田野中間的幹涸溝渠裡爬進爬出——我突然感到一陣驚慌,需要父母的陪伴。
我們的農舍并不遠,越過田間,我能看到農舍的背面。
驚恐感迅速蔓延,我幾乎被一陣沖動所壓倒,隻想穿過雜草全速跑回家。
然而,不知何故——可能我很快将這感覺同不成熟聯系了起來——我強迫自己遲些離開。
毫無疑問,我腦子裡想的還是很快穿越田間,開始奔跑,隻是用意志力推遲那一刻的到來,多堅持了幾秒。
我呆若木雞地站在那幹涸的溝渠裡,經曆了恐懼與興奮交織的奇怪感覺,這感覺我在接下來的幾周裡漸漸熟悉。
不到幾天工夫,我的“訓練期”變成了我生活中一個慣常且重要的部分。
日久天長,就形成了一種固定的儀式,所以,一感到想回家的念頭冒出頭,我就會沿着小路走到一個特别的地方,一棵巨大的橡樹下,我會在那兒站上幾分鐘,擊退内心的情感。
時常,我會覺得呆得已經夠長了,現在可以出發回家了,結果卻是再一次将自己拉回來,強迫自己繼續在樹下多站上幾秒鐘。
毫無疑問,那伴随着不斷增長的恐懼與驚恐的奇特興奮感,或許就是我保留自己那略帶強迫性質的“訓練期”的原因吧。
“但你知道的,是不是?”那日菲奧娜對我說。
黑暗中,她的臉挨着我的。
“你結婚後不必像你父母那樣。
根本不會像那樣的。
丈夫和妻子不會總是吵架。
他們隻是在……在特殊的事情發生的時候才那樣吵架。
” “什麼特殊的事情?” 菲奧娜沉默了一會兒。
我正準備更咄咄逼人地重複一遍自己的問題,這時,她語重心長地說: “你父母呀,他們不是因為合不來才那樣吵架的。
你難道不知道嗎?難道你不知道他們為什麼總是吵架嗎?” 突然間,我們的“藏身窩”外面傳來一聲怒氣沖沖的叫喊,菲奧娜就消失了。
我繼續獨自坐在桌下的黑暗裡,捕捉到了從廚房傳來的菲奧娜和她母親低聲争執的聲音。
我聽到菲奧娜一度用受傷的語氣重複道:“可是為什麼不行?為什麼我不能告訴他?其他人都知道了。
”她母親說,嗓音仍很低:“他比你年紀小。
他太小了。
你不能告訴他。
” 菲奧娜·羅伯茨走近了幾步停下,把我的回憶打斷了,她對我說: “我一直等到十點半,然後讓大家去吃飯了。
大家那時候都餓了。
” “當然,正常。
”我無力地一笑,四下看了看車廂。
“十點半。
到那時候,是的,人們肯定餓了……” “而到那時候,你顯然是不會來了。
沒人會再相信了。
” “是的,我想,到那時候,不可避免地……” “剛開始一切都還不錯,”菲奧娜·羅伯茨說,“以前,我從未舉辦過那樣的聚會,但一切都還不錯。
她們都來了,英奇,楚德,她們全都來我公寓了。
我有些緊張,但一切順利,我真的也很興奮。
她們有幾位還為那晚作了充分準備,帶了好多文件夾,裡面好多信息,還有照片。
直到大概九點,人們開始心神不定、坐立不安了,那時候,我頭一次突然意識到你可能不來了。
我不停地進進出出,加咖啡,添點心,一心要讓一切順利進行。
她們全都開始竊竊私語,但我仍然想,呃,你可能還是會來的,可能在什麼地方塞車了吧。
後來,越來越晚了,最後,她們就公開地議論起來。
你知道的,甚至毫不顧及我還在房間呢。
就在我自家的公寓裡!就在那時,我告訴她們開始吃吧。
我那會兒隻希望早點結束早了事。
于是,大家開始吃,我準備了好多的小煎蛋卷,而即便在吃的時候,其中有幾位,像烏利克那号人,仍舊