第五章
關燈
小
中
大
起出發,您可以在那兒跟他們會合,幾分鐘就夠,跟他愉快地寒暄幾句,或許說幾句鼓勵的話,一切就會完全不同。
求您了,柯林斯小姐,請您考慮一下。
事關重大啊。
” 斯蒂芬在說着,柯林斯小姐起身,慢慢移步至壁爐邊。
她靜靜地站立了幾秒鐘,一隻手搭在壁爐台上,好似在讓自己站穩。
然而終究,她還是回身對着斯蒂芬,我看到她雙眼已經濕潤。
“你知道我的難處,斯蒂芬,”她說,“我以前是嫁過他一次,但那都是很久以前的事了,這麼多次見到他,他都是不停地沖我辱罵大叫。
所以你看,很難猜到他到底想聊什麼。
” “柯林斯小姐,我向您發誓他現在已經完全不同了。
這些天他都彬彬有禮,溫文爾雅……您肯定還記得。
請您至少考慮一下。
這事關系重大。
” 柯林斯小姐抿了口雪利酒,若有所思。
她正想回答,就在這時,我聽到鮑裡斯在車後面挪到了我身後。
我扭頭看去,覺得小男孩肯定已經醒了好一會兒了。
他正望着窗外靜谧空蕩的街道發呆,我能感覺到他的憂傷。
我正要說話,他應該是意識到我在注意他,沒動身就悄悄地問我: “你會貼衛生間的瓷磚嗎?” “我會貼衛生間的瓷磚嗎?” 鮑裡斯重重地歎了口氣,繼續盯着窗外的黑夜。
然後他說:“我以前一片也沒貼過。
所以老是做錯。
如果有人教我,我就會了。
” “是的,我肯定你會的。
是你們新公寓的衛生間嗎?” “如果有人教我,我就會做得很好。
那母親就會對衛生間很滿意。
她就會很喜歡衛生間的。
” “啊,那她現在不滿意喽?” 鮑裡斯看着我,好像我說了什麼非常愚蠢的話。
然後他狠狠地對我嘲諷道:“她要是喜歡衛生間的話為什麼哭呢?” “真的,為什麼呢?這麼說她因為衛生間而哭,我也好奇她為什麼這樣。
” 鮑裡斯轉身對着他那面窗,借着透過車窗混合的光線,我能看到他強忍着眼淚。
最後,他打了個哈欠僞裝,握拳揉了揉臉。
“我們會辦好這些事的。
”我說,“你看着吧。
” “如果有人教我,我就會做得很好,這樣母親就不會哭了。
” “是的,我肯定你會幹得非常好。
我們很快就會辦好的。
” 我在座位上直了直身,透過擋風玻璃向外望。
街上幾乎看不到亮着的窗戶。
過了一會兒,我說:“鮑裡斯,我們現在得好好想想,你在聽嗎?” 車後座一片沉默。
“鮑裡斯,”我繼續,“我們得做個決定。
我知道我們原本是要跟你母親彙合的。
但現在已經很晚了。
鮑裡斯,你在聽嗎?” 我側過肩膀看了他一眼,發現他仍然眼神空洞地望着窗外的黑夜。
我們繼續默默地坐着,過了好一陣,然後我說: “事實是,現在很晚了。
如果我們回酒店,就能見到你外公。
他見到你會很開心的。
你可以自己一間房,或者,你願意的話,我們可以叫他們在我房間給你多加張床。
我們可以叫他們送些好吃的,然後你就可以睡覺了。
明早我們起床一起吃早點,然後決定接下來做什麼。
” 身後仍然是沉默。
“我應該安排得更好的,”我說,“我很抱歉。
我……我隻是今晚沒有考慮清楚。
之前太忙了。
但,聽着,我保證明天補償你。
我們明天可以做想做的所有事情。
你喜歡的話,我們回舊公寓,取回九号。
怎麼樣?” 鮑裡斯還是什麼都沒說。
“我們這幾天都很累。
鮑裡斯,你覺得呢?” “我們還是去酒店吧。
” “我覺得這主意再好不過了。
那就這麼定了。
等那位先生回來,我們就告訴他我們的新決定。
”
求您了,柯林斯小姐,請您考慮一下。
事關重大啊。
” 斯蒂芬在說着,柯林斯小姐起身,慢慢移步至壁爐邊。
她靜靜地站立了幾秒鐘,一隻手搭在壁爐台上,好似在讓自己站穩。
然而終究,她還是回身對着斯蒂芬,我看到她雙眼已經濕潤。
“你知道我的難處,斯蒂芬,”她說,“我以前是嫁過他一次,但那都是很久以前的事了,這麼多次見到他,他都是不停地沖我辱罵大叫。
所以你看,很難猜到他到底想聊什麼。
” “柯林斯小姐,我向您發誓他現在已經完全不同了。
這些天他都彬彬有禮,溫文爾雅……您肯定還記得。
請您至少考慮一下。
這事關系重大。
” 柯林斯小姐抿了口雪利酒,若有所思。
她正想回答,就在這時,我聽到鮑裡斯在車後面挪到了我身後。
我扭頭看去,覺得小男孩肯定已經醒了好一會兒了。
他正望着窗外靜谧空蕩的街道發呆,我能感覺到他的憂傷。
我正要說話,他應該是意識到我在注意他,沒動身就悄悄地問我: “你會貼衛生間的瓷磚嗎?” “我會貼衛生間的瓷磚嗎?” 鮑裡斯重重地歎了口氣,繼續盯着窗外的黑夜。
然後他說:“我以前一片也沒貼過。
所以老是做錯。
如果有人教我,我就會了。
” “是的,我肯定你會的。
是你們新公寓的衛生間嗎?” “如果有人教我,我就會做得很好。
那母親就會對衛生間很滿意。
她就會很喜歡衛生間的。
” “啊,那她現在不滿意喽?” 鮑裡斯看着我,好像我說了什麼非常愚蠢的話。
然後他狠狠地對我嘲諷道:“她要是喜歡衛生間的話為什麼哭呢?” “真的,為什麼呢?這麼說她因為衛生間而哭,我也好奇她為什麼這樣。
” 鮑裡斯轉身對着他那面窗,借着透過車窗混合的光線,我能看到他強忍着眼淚。
最後,他打了個哈欠僞裝,握拳揉了揉臉。
“我們會辦好這些事的。
”我說,“你看着吧。
” “如果有人教我,我就會做得很好,這樣母親就不會哭了。
” “是的,我肯定你會幹得非常好。
我們很快就會辦好的。
” 我在座位上直了直身,透過擋風玻璃向外望。
街上幾乎看不到亮着的窗戶。
過了一會兒,我說:“鮑裡斯,我們現在得好好想想,你在聽嗎?” 車後座一片沉默。
“鮑裡斯,”我繼續,“我們得做個決定。
我知道我們原本是要跟你母親彙合的。
但現在已經很晚了。
鮑裡斯,你在聽嗎?” 我側過肩膀看了他一眼,發現他仍然眼神空洞地望着窗外的黑夜。
我們繼續默默地坐着,過了好一陣,然後我說: “事實是,現在很晚了。
如果我們回酒店,就能見到你外公。
他見到你會很開心的。
你可以自己一間房,或者,你願意的話,我們可以叫他們在我房間給你多加張床。
我們可以叫他們送些好吃的,然後你就可以睡覺了。
明早我們起床一起吃早點,然後決定接下來做什麼。
” 身後仍然是沉默。
“我應該安排得更好的,”我說,“我很抱歉。
我……我隻是今晚沒有考慮清楚。
之前太忙了。
但,聽着,我保證明天補償你。
我們明天可以做想做的所有事情。
你喜歡的話,我們回舊公寓,取回九号。
怎麼樣?” 鮑裡斯還是什麼都沒說。
“我們這幾天都很累。
鮑裡斯,你覺得呢?” “我們還是去酒店吧。
” “我覺得這主意再好不過了。
那就這麼定了。
等那位先生回來,我們就告訴他我們的新決定。
”