第五章
關燈
小
中
大
水間忙活。
過了一會,她遞給他一杯飲料,就近坐在他旁邊,這時候,年輕人突然大聲說:“是關于布羅茨基先生的。
” “噢,”柯林斯小姐說,“和我猜的差不多。
” “柯林斯小姐,其實,我們想問問您能否考慮幫幫我們。
或者說,幫幫他……”斯蒂芬突然大笑一聲,看向一旁。
柯林斯小姐若有所思地斜了斜頭。
然後她問:“你們讓我幫裡奧?” “哦,我們不是要您做您覺得惡心的事……呃,或者說痛苦的事。
父親完全理解您的感受。
”他又大笑了一小會兒。
“隻是您的幫助在這個階段至關重要,對布羅茨基先生的……恢複。
” “啊。
”柯林斯小姐點頭,好像在思考這件事,然後說:“我能不能這樣理解,斯蒂芬,你父親在裡奧身上隻取得了有限的成功?” 她語氣裡的調侃在我看來比之先前更甚,但斯蒂芬還是沒能留意到。
“不是的!”他生氣道,“相反,父親簡直是化腐朽為神奇,取得了巨大的進步!這并不容易,但父親的堅持讓人驚歎非凡,甚至對我們這些習慣父親處事方法的人來說也是。
” “或許他還是堅持得不夠。
” “您不知道啊,柯林斯小姐!您不知道!有時他結束酒店緊張繁忙的一天,疲憊地回到家,累得直接就上樓睡覺了。
母親下樓來抱怨,我自己也上樓去他們房間看過,看到父親平躺在那兒,橫癱在床上,鼾聲如雷。
您知道,多年來,他們之間有個很重要的約定,就是他一直側身睡覺,從不平躺,否則,他會鼾聲如雷。
所以您能想象母親發現他這個樣子有多厭惡。
通常,在我看來,叫醒他是上帝的職責,但這時,我卻不得不叫他,否則的話,我之前也說過,否則的話,母親拒絕回房睡覺。
她會一直在走廊裡走來走去,怒氣沖沖,直到我叫醒他,幫他寬衣,幫他換上睡衣,領他去洗漱間,她才會進房。
但我想說的是,唉,即使那麼疲憊,但有時電話一響,某個員工對他說布羅茨基先生快崩潰了,一個勁地非要喝一杯,然後,您知道嗎,父親就會不知又從哪兒來了氣力,重新振作,眼神犀利,整裝出發,沒入夜色,一去就是好幾個小時。
他說他會幫布羅茨基先生重拾健康,他會付出一切,毫無保留地幫他,以完成他許諾要達到的目标。
” “他的行為非常令人欽佩,但到底他進行得怎麼樣了?” “我向您保證,柯林斯小姐,他的進展令人震驚。
最近見到布羅茨基先生的所有人都這麼說。
那些眼睛的背後是許多不為人知的付出。
還有他的話,一天比一天有意義。
但最重要的是,他的才華,布羅茨基先生偉大的才華,毫無疑問正在漸漸恢複。
大家都說,排練非常樂觀。
整個交響樂團都完全被他折服了。
他不在演奏大廳排練的時候,就忙着自己練習。
現在在酒店裡,經常能碰巧聽到一兩段他演奏的鋼琴。
父親一聽到他彈琴,就振奮非常,你就能明白他已經準備好犧牲一切睡眠。
” 年輕人停下來,看着柯林斯小姐。
好一陣兒,她的思緒好似飄向遠方,頭靠着一邊,好像也能捕捉到遠方鋼琴彈奏的絲絲音符。
然後,臉上漾了一抹輕柔的微笑,又看向斯蒂芬。
“可我聽到的是,”她說,“你父親讓他端坐在酒店休息室裡,像模型一樣端坐在鋼琴前,而裡奧呆在那兒幾個小時,隻是在凳子上輕搖,碰都不碰一下琴鍵。
” “柯林斯小姐,這樣說太不公平了!可能早些天有時候會這樣,但現在已經完全不同了。
不管怎樣,即便他有時确實隻是安靜地坐在那兒,您一定知道,那并不意味着什麼進展都沒有。
沉默很可能意味着最深遠思想的形成,最深處能量的召喚。
實際上,不久
過了一會,她遞給他一杯飲料,就近坐在他旁邊,這時候,年輕人突然大聲說:“是關于布羅茨基先生的。
” “噢,”柯林斯小姐說,“和我猜的差不多。
” “柯林斯小姐,其實,我們想問問您能否考慮幫幫我們。
或者說,幫幫他……”斯蒂芬突然大笑一聲,看向一旁。
柯林斯小姐若有所思地斜了斜頭。
然後她問:“你們讓我幫裡奧?” “哦,我們不是要您做您覺得惡心的事……呃,或者說痛苦的事。
父親完全理解您的感受。
”他又大笑了一小會兒。
“隻是您的幫助在這個階段至關重要,對布羅茨基先生的……恢複。
” “啊。
”柯林斯小姐點頭,好像在思考這件事,然後說:“我能不能這樣理解,斯蒂芬,你父親在裡奧身上隻取得了有限的成功?” 她語氣裡的調侃在我看來比之先前更甚,但斯蒂芬還是沒能留意到。
“不是的!”他生氣道,“相反,父親簡直是化腐朽為神奇,取得了巨大的進步!這并不容易,但父親的堅持讓人驚歎非凡,甚至對我們這些習慣父親處事方法的人來說也是。
” “或許他還是堅持得不夠。
” “您不知道啊,柯林斯小姐!您不知道!有時他結束酒店緊張繁忙的一天,疲憊地回到家,累得直接就上樓睡覺了。
母親下樓來抱怨,我自己也上樓去他們房間看過,看到父親平躺在那兒,橫癱在床上,鼾聲如雷。
您知道,多年來,他們之間有個很重要的約定,就是他一直側身睡覺,從不平躺,否則,他會鼾聲如雷。
所以您能想象母親發現他這個樣子有多厭惡。
通常,在我看來,叫醒他是上帝的職責,但這時,我卻不得不叫他,否則的話,我之前也說過,否則的話,母親拒絕回房睡覺。
她會一直在走廊裡走來走去,怒氣沖沖,直到我叫醒他,幫他寬衣,幫他換上睡衣,領他去洗漱間,她才會進房。
但我想說的是,唉,即使那麼疲憊,但有時電話一響,某個員工對他說布羅茨基先生快崩潰了,一個勁地非要喝一杯,然後,您知道嗎,父親就會不知又從哪兒來了氣力,重新振作,眼神犀利,整裝出發,沒入夜色,一去就是好幾個小時。
他說他會幫布羅茨基先生重拾健康,他會付出一切,毫無保留地幫他,以完成他許諾要達到的目标。
” “他的行為非常令人欽佩,但到底他進行得怎麼樣了?” “我向您保證,柯林斯小姐,他的進展令人震驚。
最近見到布羅茨基先生的所有人都這麼說。
那些眼睛的背後是許多不為人知的付出。
還有他的話,一天比一天有意義。
但最重要的是,他的才華,布羅茨基先生偉大的才華,毫無疑問正在漸漸恢複。
大家都說,排練非常樂觀。
整個交響樂團都完全被他折服了。
他不在演奏大廳排練的時候,就忙着自己練習。
現在在酒店裡,經常能碰巧聽到一兩段他演奏的鋼琴。
父親一聽到他彈琴,就振奮非常,你就能明白他已經準備好犧牲一切睡眠。
” 年輕人停下來,看着柯林斯小姐。
好一陣兒,她的思緒好似飄向遠方,頭靠着一邊,好像也能捕捉到遠方鋼琴彈奏的絲絲音符。
然後,臉上漾了一抹輕柔的微笑,又看向斯蒂芬。
“可我聽到的是,”她說,“你父親讓他端坐在酒店休息室裡,像模型一樣端坐在鋼琴前,而裡奧呆在那兒幾個小時,隻是在凳子上輕搖,碰都不碰一下琴鍵。
” “柯林斯小姐,這樣說太不公平了!可能早些天有時候會這樣,但現在已經完全不同了。
不管怎樣,即便他有時确實隻是安靜地坐在那兒,您一定知道,那并不意味着什麼進展都沒有。
沉默很可能意味着最深遠思想的形成,最深處能量的召喚。
實際上,不久