有關《胡利娅姨媽和作家》的一場風波
關燈
小
中
大
1984年4月6日,哥倫比亞《時代報》文學副刊《轉盤遊戲》刊登了一篇訪問記:《真胡利娅講述自己的秘密》,文中記述了秘魯著名作家巴爾加斯·略薩的前妻胡利娅·烏爾吉蒂對記者所做的談話,談話涉及作家的生活、創作,以及圍繞《胡利娅姨媽和作家》一書所引起的一場風波。
現摘譯如下,供參考。
不管是在真實生活中還是在小說《胡利娅姨媽和作家》中都曾使巴爾加斯·略薩發瘋的那個名叫胡利娅·烏爾吉蒂·伊利亞内斯的女人,今天是玻利維亞财政石油礦産公司的行政秘書。
她在巴黎經曆了拉丁美洲爆炸文學的誕生,是巴爾加斯·略薩寫作《城市與狗》時期的伴侶。
後來,當巴爾加斯·略薩愛上她的外甥女帕特麗西娅之後,她同這位作家離婚了。
當她獲悉自己成了前夫所寫的一部傑作中的主人公時,感到十分驚訝。
接着,她又成了一部流行拉美的哥倫比亞電視小說中的人物。
于是她懷着痛苦的心情寫了一部回答巴爾加斯·略薩的書,并和他斷絕了一切關系。
她曾再度結婚,再度離婚。
今天,胡利娅已是一位五十七歲的婦女,她更關心的是家庭的菜籃,而不是文學。
我們就是在這種情況下同胡利娅·烏爾吉蒂在拉巴斯城進行了交談。
熱情、愉快、外向的“胡利娅姨媽”說,是哥倫比亞的電視小說促使她寫了《巴爾加斯沒有說的話》這本書。
“我從未寫過書,但一切疾病都是傳染的。
”她說,“電視小說的謊言和不确切促使我寫書。
材料對我來說并不困難,因為我平時一切都保存,什麼都不扔掉,連一張紙、一封信都不撕。
我感到困難的是帶有感情色彩的部分。
我想寫得公正,不希望出現任何一個可會傷害别人的形容詞。
我把自己關在房間裡,對着錄音機講。
我錄了二十盤雙面錄音帶。
重新撕開這些已經愈合的傷口,我的心像針紮似的疼痛。
整個過程是一種精神分析。
” 胡利娅·烏爾吉蒂第一次感到驚訝,是她得知巴爾加斯·略薩因她而寫了一部長篇小說。
出書後,巴爾加斯把書寄給了她,上邊用鉛字清清楚楚地印着題詞:“獻給胡利娅·烏爾吉蒂·伊利亞内斯。
對于她,不管是我還是這部小說,都深感抱愧。
”“實在出乎我的預料,”她說道,“我感到有點不快,但沒有說什麼。
雖然我認為兩個人相愛時的私生活是神聖的,但我認為那是一部風趣的、優秀的文學作品。
所以我隻是給巴爾加斯寫了一封信,祝賀書的出版,并為題詞表示感謝。
” 當胡利娅認為事情已經過去的時候,她從一
現摘譯如下,供參考。
不管是在真實生活中還是在小說《胡利娅姨媽和作家》中都曾使巴爾加斯·略薩發瘋的那個名叫胡利娅·烏爾吉蒂·伊利亞内斯的女人,今天是玻利維亞财政石油礦産公司的行政秘書。
她在巴黎經曆了拉丁美洲爆炸文學的誕生,是巴爾加斯·略薩寫作《城市與狗》時期的伴侶。
後來,當巴爾加斯·略薩愛上她的外甥女帕特麗西娅之後,她同這位作家離婚了。
當她獲悉自己成了前夫所寫的一部傑作中的主人公時,感到十分驚訝。
接着,她又成了一部流行拉美的哥倫比亞電視小說中的人物。
于是她懷着痛苦的心情寫了一部回答巴爾加斯·略薩的書,并和他斷絕了一切關系。
她曾再度結婚,再度離婚。
今天,胡利娅已是一位五十七歲的婦女,她更關心的是家庭的菜籃,而不是文學。
我們就是在這種情況下同胡利娅·烏爾吉蒂在拉巴斯城進行了交談。
熱情、愉快、外向的“胡利娅姨媽”說,是哥倫比亞的電視小說促使她寫了《巴爾加斯沒有說的話》這本書。
“我從未寫過書,但一切疾病都是傳染的。
”她說,“電視小說的謊言和不确切促使我寫書。
材料對我來說并不困難,因為我平時一切都保存,什麼都不扔掉,連一張紙、一封信都不撕。
我感到困難的是帶有感情色彩的部分。
我想寫得公正,不希望出現任何一個可會傷害别人的形容詞。
我把自己關在房間裡,對着錄音機講。
我錄了二十盤雙面錄音帶。
重新撕開這些已經愈合的傷口,我的心像針紮似的疼痛。
整個過程是一種精神分析。
” 胡利娅·烏爾吉蒂第一次感到驚訝,是她得知巴爾加斯·略薩因她而寫了一部長篇小說。
出書後,巴爾加斯把書寄給了她,上邊用鉛字清清楚楚地印着題詞:“獻給胡利娅·烏爾吉蒂·伊利亞内斯。
對于她,不管是我還是這部小說,都深感抱愧。
”“實在出乎我的預料,”她說道,“我感到有點不快,但沒有說什麼。
雖然我認為兩個人相愛時的私生活是神聖的,但我認為那是一部風趣的、優秀的文學作品。
所以我隻是給巴爾加斯寫了一封信,祝賀書的出版,并為題詞表示感謝。
” 當胡利娅認為事情已經過去的時候,她從一