九 中國套盒
關燈
小
中
大
親愛的朋友:
為了讓故事具有說服力,小說家使用的另外一個手段,我們可以稱之為“中國套盒”,或者“俄羅斯套娃”。
這指的是什麼呢?指的是依照這兩種民間工藝品那樣架構故事,大套盒裡容納形狀相似但體積較小的一系列套盒,大玩偶裡套着小玩偶,這個系列可以發展到無限小。
但是,這種性質的結構:一個主要故事生發出另外一個或者幾個派生出來的故事,為了這個方法得到運轉,而不能是個機械的東西(雖然經常是機械性的)。
當一個這樣的結構在作品中把一個始終如一的意義——神秘,模糊,複雜——引入故事并且作為必要的部分出現,不是單純的并置,而是共生或者具有迷人和互相影響效果的聯合體的時候,這個手段就有了創造性的效果。
比如,雖然可以說在《一千零一夜》裡,那些有名的阿拉伯故事——自從被歐洲人發現、翻譯成英語和法語以後就成為人們喜愛的讀物了——的中國套盒式的結構,常常是機械性的,但顯而易見的是在一部現代小說裡,例如胡安·卡洛斯·奧内蒂的《短暫的生命》,書中使用中國套盒就産生巨大的效果,因為故事驚人的細膩、優美和給讀者提供的巧妙的驚喜,在很大程度上是來源于中國套盒的。
但是,我走得太快了。
最好是從頭開始,平心靜氣地描述這個技巧或者說叙事手段,然後再看看它的變種、使用方法、使用的可能性和風險。
我想,說明此事的最好例子就是上面引證的那部叙事文學中的經典之作,西班牙人是從布拉斯科·伊巴涅斯的譯本中讀到這部作品的,而伊巴涅斯又是根據J.C.馬特魯斯博士的法譯本翻譯而成的,這部名著就是:《一千零一夜》。
請允許我提醒您作品中那些故事是怎樣連接起來的。
山魯佐德為了避免被可怕的蘇丹國王絞死——如同這位國王的其他妻子一樣——她給國王講故事,但是對這些故事做了處理,讓每天晚上的故事在關鍵時刻中斷,使得國王對下面發生的事情——懸念——産生好奇,從而一天又一天地延長生命。
這樣,她一直延長了一千零一夜,最後蘇丹國王免了這位出色的講故事人一死(他被故事征服了,甚至到了極端信奉的程度
這指的是什麼呢?指的是依照這兩種民間工藝品那樣架構故事,大套盒裡容納形狀相似但體積較小的一系列套盒,大玩偶裡套着小玩偶,這個系列可以發展到無限小。
但是,這種性質的結構:一個主要故事生發出另外一個或者幾個派生出來的故事,為了這個方法得到運轉,而不能是個機械的東西(雖然經常是機械性的)。
當一個這樣的結構在作品中把一個始終如一的意義——神秘,模糊,複雜——引入故事并且作為必要的部分出現,不是單純的并置,而是共生或者具有迷人和互相影響效果的聯合體的時候,這個手段就有了創造性的效果。
比如,雖然可以說在《一千零一夜》裡,那些有名的阿拉伯故事——自從被歐洲人發現、翻譯成英語和法語以後就成為人們喜愛的讀物了——的中國套盒式的結構,常常是機械性的,但顯而易見的是在一部現代小說裡,例如胡安·卡洛斯·奧内蒂的《短暫的生命》,書中使用中國套盒就産生巨大的效果,因為故事驚人的細膩、優美和給讀者提供的巧妙的驚喜,在很大程度上是來源于中國套盒的。
但是,我走得太快了。
最好是從頭開始,平心靜氣地描述這個技巧或者說叙事手段,然後再看看它的變種、使用方法、使用的可能性和風險。
我想,說明此事的最好例子就是上面引證的那部叙事文學中的經典之作,西班牙人是從布拉斯科·伊巴涅斯的譯本中讀到這部作品的,而伊巴涅斯又是根據J.C.馬特魯斯博士的法譯本翻譯而成的,這部名著就是:《一千零一夜》。
請允許我提醒您作品中那些故事是怎樣連接起來的。
山魯佐德為了避免被可怕的蘇丹國王絞死——如同這位國王的其他妻子一樣——她給國王講故事,但是對這些故事做了處理,讓每天晚上的故事在關鍵時刻中斷,使得國王對下面發生的事情——懸念——産生好奇,從而一天又一天地延長生命。
這樣,她一直延長了一千零一夜,最後蘇丹國王免了這位出色的講故事人一死(他被故事征服了,甚至到了極端信奉的程度