第二十六章 浮島
關燈
小
中
大
滿水,用幹樹枝把電鳗撥進坑裡。
“它可以暫時呆在那兒,”他說。
他把羅傑送上吊床。
他的病人正在康複,電擊對他很沒好處。
“真可惜啊,它治不好瘧疾,”哈爾說,“印第安人用它來治療風濕症。
北美有兩家醫院派飛機到這兒來收集電鳗,用它們來做醫學試驗。
“ “那玩意兒打你時,你估計有多大電流?” “我不知道。
但他們測量過電壓,發現普通電鳗放電時,電壓可達300伏。
” “電鳗越大,電壓也就越高吧,我猜?” “并不總是那樣。
據報道,有條電鳗隻有40英寸長,它的電動勢卻高達500伏。
” “那會把人打死吧?” “嗯,也可能不會。
不過,如果你在水裡,那就足以使你全身麻木,然後,就被淹死了。
許多牛啊馬啊都是這樣死的。
人類也有。
” “那麼,假如我們真能奪回‘方舟’,你打算怎麼樣把它弄上船呢?” “我也正為這問題傷腦筋呢,”哈爾若有所思地說,“當然,如果電鳗不願意,它大可不必使出最後一招。
放電完全是它自己的意願,是由它大腦中的一個小電鈕發出的指令。
如果很輕很輕地抓它,它完全可能不打開它的發電機。
” “那你就得冒很大的風險了。
” “說得對,”哈爾皺起眉頭,“要是我想得起來——有一次,我在洛克菲勒試驗室見過他們解剖電鳗。
放電那玩意兒是一根從腦部通到尾巴尖的神經。
要是在某一點上把這根神經切斷,那麼,整條鳗魚就隻有腦部和這一點之間可以放電,你就可以抓它的尾巴了。
” “那麼,你做這個小試驗時,”羅傑說,“千萬别忘了給我留個看得清楚的好座位,我很想看個究竟。
” “何不立刻動手幹?”說着,哈爾就立即開始表演。
他手執尖刀,在鳗魚背上離尾巴六英寸的地方敏捷地輕割一刀。
幸好刀把是不導電的木頭。
割完後,他碰了碰魚尾巴,沒有感覺。
他抓住魚尾,把電鳗高高地舉起來,又扔回坑裡。
“手術成功啦!” 哈爾又去釣魚。
轉眼功夫,他釣起來一條骨舌魚。
他把魚嘴撬開,幾十條小魚湧出來——這種魚很特别,常常把魚苗銜在嘴裡。
哈爾想,亞馬孫河裡到處是貪嘴殘忍的家夥,這實在是一種很好的防衛措施。
角鲨特别愛吃骨舌魚的小魚苗——隻要這種長着一張狗臉的惡霸在附近一露面,小骨舌魚就馬上向媽媽撲去,而媽媽則張開寬闊的嘴巴迎接它們。
這條魚很大,晚飯時,兄弟倆美美地吃了一頓。
第二天,哈爾遠遠看見一條獨木舟,他揮手,呼喊,甚至想用留給“鳄魚頭”的那顆子彈鳴槍求救,但獨木舟上的人卻沒發現浮島上有人。
第三天發生的事情更令人沮喪。
他們看見了自己的“方舟”,它就靠在岸邊。
浮島在離“方舟”一英裡遠的地方悄悄地漂過。
哈爾本來可以置河裡的一切危險于不顧,遊水過去,但羅傑肯定不行。
哈爾束手無策,隻能眼睜睜地看着“方舟”留在後頭,自己卻繼續乘着浮島向前漂去。
“鳄魚頭”不見蹤影——可能他正在林子裡給那群動物找吃的。
他怎麼知道該給它們喂什麼飼料呢?如果哈爾不及時回到它們身邊,有一半動物都活不了,可是,假設“鳄魚頭”真的知道該怎麼樣料理它們呢?假設他真能把它們平安運到瑪瑙斯并且裝上大輪船運走了呢?假如哈爾真的不得不兩手空空地回家,那又該怎麼辦呢? 這種假想一旦開了頭,就沒完沒了了。
如果他像羅傑一樣,也高燒病倒了呢?要是他也昏迷不醒,說胡話,兄弟倆一齊無依無靠地躺在吊床上,直到雨季常有的一場可怕的飓風把他們的島摧毀,或者把木棉樹刮翻,然後,他們就喂魚了。
早晨,哈爾醒來發現他的水上島國不走了。
至少,它不是在順流向前走,而是被沖進了一個河灣。
一股逆流而上的漩流正托着它在河灣裡兜圈。
這幾乎使哈爾發狂。
當他在這個河灣裡打轉轉時,鼓滿風帆的“方舟”随時都會飛駛過去,然後,就再也找不到了。
每當浮島漂過河灣口,他都盡力劃水或用竹篙把它撐回主航道裡。
但這條“船”實在太大了,一個水手很難操縱它。
這天上午刮的是逆風,風的強大力量壓迫着高大的木棉樹冠,把整個浮島推進河灣轉了一圈。
哈爾往上遊望去,正好看見“方舟”。
“方舟”沒有揚帆。
哈爾很奇怪,但他猛然悟到其中的奧妙。
就是那股把浮島推進河灣的逆風,使“鳄魚頭”無法揚帆。
“方舟”隻能順水漂流。
哈爾心裡忽然産生一個希望。
如果這股風能毫不費勁兒地把順水漂流的浮島從主航道沖進河灣,它為什麼不能對順水漂流的“方舟”起同樣的作用呢?也許,幾分鐘之後,“鳄魚頭”就會跟他“會師”了。
他準備迎接他。
他冷冷地笑着檢查了他的“野人”連發來福槍。
然後,他爬上樹去吩咐羅傑。
“躺着别動,”他說,“别作聲。
” 羅傑馬上爬出吊床。
“我躺夠了,”他說着,身體有點兒搖晃,他趕緊抓牢一根樹枝,“不管怎麼說,要打架的話,我也要幫忙。
” “你能幫什麼忙呢?” 羅傑眨眨眼,“我不知道,但我總能幹點兒什麼。
那家夥的塊頭有你兩個大,你需要我。
” “好吧,不過,你得在樹上藏好。
呃,他會發現這兩鋪
“它可以暫時呆在那兒,”他說。
他把羅傑送上吊床。
他的病人正在康複,電擊對他很沒好處。
“真可惜啊,它治不好瘧疾,”哈爾說,“印第安人用它來治療風濕症。
北美有兩家醫院派飛機到這兒來收集電鳗,用它們來做醫學試驗。
“ “那玩意兒打你時,你估計有多大電流?” “我不知道。
但他們測量過電壓,發現普通電鳗放電時,電壓可達300伏。
” “電鳗越大,電壓也就越高吧,我猜?” “并不總是那樣。
據報道,有條電鳗隻有40英寸長,它的電動勢卻高達500伏。
” “那會把人打死吧?” “嗯,也可能不會。
不過,如果你在水裡,那就足以使你全身麻木,然後,就被淹死了。
許多牛啊馬啊都是這樣死的。
人類也有。
” “那麼,假如我們真能奪回‘方舟’,你打算怎麼樣把它弄上船呢?” “我也正為這問題傷腦筋呢,”哈爾若有所思地說,“當然,如果電鳗不願意,它大可不必使出最後一招。
放電完全是它自己的意願,是由它大腦中的一個小電鈕發出的指令。
如果很輕很輕地抓它,它完全可能不打開它的發電機。
” “那你就得冒很大的風險了。
” “說得對,”哈爾皺起眉頭,“要是我想得起來——有一次,我在洛克菲勒試驗室見過他們解剖電鳗。
放電那玩意兒是一根從腦部通到尾巴尖的神經。
要是在某一點上把這根神經切斷,那麼,整條鳗魚就隻有腦部和這一點之間可以放電,你就可以抓它的尾巴了。
” “那麼,你做這個小試驗時,”羅傑說,“千萬别忘了給我留個看得清楚的好座位,我很想看個究竟。
” “何不立刻動手幹?”說着,哈爾就立即開始表演。
他手執尖刀,在鳗魚背上離尾巴六英寸的地方敏捷地輕割一刀。
幸好刀把是不導電的木頭。
割完後,他碰了碰魚尾巴,沒有感覺。
他抓住魚尾,把電鳗高高地舉起來,又扔回坑裡。
“手術成功啦!” 哈爾又去釣魚。
轉眼功夫,他釣起來一條骨舌魚。
他把魚嘴撬開,幾十條小魚湧出來——這種魚很特别,常常把魚苗銜在嘴裡。
哈爾想,亞馬孫河裡到處是貪嘴殘忍的家夥,這實在是一種很好的防衛措施。
角鲨特别愛吃骨舌魚的小魚苗——隻要這種長着一張狗臉的惡霸在附近一露面,小骨舌魚就馬上向媽媽撲去,而媽媽則張開寬闊的嘴巴迎接它們。
這條魚很大,晚飯時,兄弟倆美美地吃了一頓。
第二天,哈爾遠遠看見一條獨木舟,他揮手,呼喊,甚至想用留給“鳄魚頭”的那顆子彈鳴槍求救,但獨木舟上的人卻沒發現浮島上有人。
第三天發生的事情更令人沮喪。
他們看見了自己的“方舟”,它就靠在岸邊。
浮島在離“方舟”一英裡遠的地方悄悄地漂過。
哈爾本來可以置河裡的一切危險于不顧,遊水過去,但羅傑肯定不行。
哈爾束手無策,隻能眼睜睜地看着“方舟”留在後頭,自己卻繼續乘着浮島向前漂去。
“鳄魚頭”不見蹤影——可能他正在林子裡給那群動物找吃的。
他怎麼知道該給它們喂什麼飼料呢?如果哈爾不及時回到它們身邊,有一半動物都活不了,可是,假設“鳄魚頭”真的知道該怎麼樣料理它們呢?假設他真能把它們平安運到瑪瑙斯并且裝上大輪船運走了呢?假如哈爾真的不得不兩手空空地回家,那又該怎麼辦呢? 這種假想一旦開了頭,就沒完沒了了。
如果他像羅傑一樣,也高燒病倒了呢?要是他也昏迷不醒,說胡話,兄弟倆一齊無依無靠地躺在吊床上,直到雨季常有的一場可怕的飓風把他們的島摧毀,或者把木棉樹刮翻,然後,他們就喂魚了。
早晨,哈爾醒來發現他的水上島國不走了。
至少,它不是在順流向前走,而是被沖進了一個河灣。
一股逆流而上的漩流正托着它在河灣裡兜圈。
這幾乎使哈爾發狂。
當他在這個河灣裡打轉轉時,鼓滿風帆的“方舟”随時都會飛駛過去,然後,就再也找不到了。
每當浮島漂過河灣口,他都盡力劃水或用竹篙把它撐回主航道裡。
但這條“船”實在太大了,一個水手很難操縱它。
這天上午刮的是逆風,風的強大力量壓迫着高大的木棉樹冠,把整個浮島推進河灣轉了一圈。
哈爾往上遊望去,正好看見“方舟”。
“方舟”沒有揚帆。
哈爾很奇怪,但他猛然悟到其中的奧妙。
就是那股把浮島推進河灣的逆風,使“鳄魚頭”無法揚帆。
“方舟”隻能順水漂流。
哈爾心裡忽然産生一個希望。
如果這股風能毫不費勁兒地把順水漂流的浮島從主航道沖進河灣,它為什麼不能對順水漂流的“方舟”起同樣的作用呢?也許,幾分鐘之後,“鳄魚頭”就會跟他“會師”了。
他準備迎接他。
他冷冷地笑着檢查了他的“野人”連發來福槍。
然後,他爬上樹去吩咐羅傑。
“躺着别動,”他說,“别作聲。
” 羅傑馬上爬出吊床。
“我躺夠了,”他說着,身體有點兒搖晃,他趕緊抓牢一根樹枝,“不管怎麼說,要打架的話,我也要幫忙。
” “你能幫什麼忙呢?” 羅傑眨眨眼,“我不知道,但我總能幹點兒什麼。
那家夥的塊頭有你兩個大,你需要我。
” “好吧,不過,你得在樹上藏好。
呃,他會發現這兩鋪