第十二章 災難
關燈
小
中
大
認輸。
當然,您是得回家。
我能單獨完成這項任務。
我可以雇幾個幫工。
” “這主意我不能考慮,”約翰·亨特說,“你還是個孩子啊。
” “我也要跟他一塊兒留下,我能幫他的忙。
” 約翰·亨特禁不住笑了。
這個小羅傑,他還以為自己挺管用的呢,“不行,你們倆都太小,還不能跟這裡的林莽鬥。
” “聽我說,爸,”哈爾急切地說,“您的全部收藏都沒有了。
您打算怎樣弄錢呢?隻有再弄一批新動物,您才能重整旗鼓。
這次考察,您已經投資了一大筆錢,要是失敗,您就破産了,我說得對嗎?” 約翰·亨特憂郁地沉思着,“恐怕是對的。
” “想一想媽媽,想一想我們大夥兒。
您能做到的最高明的一件事就是讓我和羅傑把這樁事情幹到底。
” “你好像還不理解,哈爾,這是一個危險的地方。
這兒可不是科羅拉多。
” 哈爾隻好用激将法了。
“這麼說,您認為您非得把您的兒子們護在身邊不可羅,對嗎?爸,我不願意揭您的短,但我必須提醒您,至今為止,您有一多半時間在生病。
活兒全是我跟羅傑幹的。
既然那時我們幹得了,我們就能繼續幹下去。
” “我不能讓羅傑留下,他太毛躁,太輕率。
” 羅傑像隻鬥敗了的公雞,“我不會再毛躁輕率了。
我答應您,一定像法官一樣冷靜明智。
” “他會聽我的話的,”哈爾說,“對吧,羅傑?” 羅傑狠狠地瞪了哥哥一眼,但他還是把這口氣咽了下去,“對,如果您讓我留下,我甚至可以執行哈爾下的命令。
” “好吧,”約翰·亨特不情願地說,“不過,記住……”于是,他開始給哈爾作詳細的指示,“至于你,”他嚴肅地對羅傑說,“不許淘氣!” “相信我吧!” 亨特乘第二天上午的班機飛走了。
當然,您是得回家。
我能單獨完成這項任務。
我可以雇幾個幫工。
” “這主意我不能考慮,”約翰·亨特說,“你還是個孩子啊。
” “我也要跟他一塊兒留下,我能幫他的忙。
” 約翰·亨特禁不住笑了。
這個小羅傑,他還以為自己挺管用的呢,“不行,你們倆都太小,還不能跟這裡的林莽鬥。
” “聽我說,爸,”哈爾急切地說,“您的全部收藏都沒有了。
您打算怎樣弄錢呢?隻有再弄一批新動物,您才能重整旗鼓。
這次考察,您已經投資了一大筆錢,要是失敗,您就破産了,我說得對嗎?” 約翰·亨特憂郁地沉思着,“恐怕是對的。
” “想一想媽媽,想一想我們大夥兒。
您能做到的最高明的一件事就是讓我和羅傑把這樁事情幹到底。
” “你好像還不理解,哈爾,這是一個危險的地方。
這兒可不是科羅拉多。
” 哈爾隻好用激将法了。
“這麼說,您認為您非得把您的兒子們護在身邊不可羅,對嗎?爸,我不願意揭您的短,但我必須提醒您,至今為止,您有一多半時間在生病。
活兒全是我跟羅傑幹的。
既然那時我們幹得了,我們就能繼續幹下去。
” “我不能讓羅傑留下,他太毛躁,太輕率。
” 羅傑像隻鬥敗了的公雞,“我不會再毛躁輕率了。
我答應您,一定像法官一樣冷靜明智。
” “他會聽我的話的,”哈爾說,“對吧,羅傑?” 羅傑狠狠地瞪了哥哥一眼,但他還是把這口氣咽了下去,“對,如果您讓我留下,我甚至可以執行哈爾下的命令。
” “好吧,”約翰·亨特不情願地說,“不過,記住……”于是,他開始給哈爾作詳細的指示,“至于你,”他嚴肅地對羅傑說,“不許淘氣!” “相信我吧!” 亨特乘第二天上午的班機飛走了。