第十二章 災難
關燈
小
中
大
于這種事。
我和他們的關系非常好。
” “那位最大的收藏家怎麼樣?我是說僅次于您的那一位。
” “你指的是格裡菲斯?你怎麼啦?格裡菲斯是老朋友了。
而且,他的營業已經出讓了。
” “一點不錯,”哈爾緊接着說。
“那你還有什麼可說的?” “他把營業出讓給一個名叫桑茲的人。
這個人您了解嗎?” “我隻聽說過他,”約翰·亨特老老實實地說。
“我想,人們叫他做騙子桑茲,因為他以前喜歡在南海一帶勒索詐騙。
他們說他經營過采珠業,後來,又在澳大利亞挖金礦。
據說,他采挖了一個不屬于他的金礦,後來差點兒被法辦。
在菲律賓,他惹下的亂子更大。
如果不是溜得及時,他就會被指控謀殺。
啊,有關騙子桑茲的故事可多了。
不過,他不是研究動物的,他甚至連大象和袋鼠都分不清。
要成為這一行當的佼佼者,他既缺乏這方面的知識又不具備正直誠實的品德。
” “說得對,”哈爾說,“正是由于這個原因,他才要采取下流卑鄙的手法。
” 約翰不耐煩地把手一揮,仿佛要拂去這種猜疑。
“哈爾,你的想象力很 豐富。
但是,目前最要緊的事是要回家。
這兒每逢星期二、四、六有班機。
就是說,明天上午有班機,我們得乘這班飛機回家。
“ 說完,他大踏步到城裡的住宅區訂飛機票去了。
這天晚上,哈爾睡不着,他在思索。
早上喝咖啡的時候,他說:“爸,您可以退一張機票。
” “什麼意思?” “我是說,我要留下來繼續幹。
您難道看不出來,這家夥,不管他是什麼人,最希望的是迫使我們取消這次探險嗎?沒有比看見我們全都怆惶回家更稱他的心了。
他毀了我們所有的動物。
他最不願意看到的必定是,市場上又出現一批新的亞馬孫流域的動物。
我們不能
我和他們的關系非常好。
” “那位最大的收藏家怎麼樣?我是說僅次于您的那一位。
” “你指的是格裡菲斯?你怎麼啦?格裡菲斯是老朋友了。
而且,他的營業已經出讓了。
” “一點不錯,”哈爾緊接着說。
“那你還有什麼可說的?” “他把營業出讓給一個名叫桑茲的人。
這個人您了解嗎?” “我隻聽說過他,”約翰·亨特老老實實地說。
“我想,人們叫他做騙子桑茲,因為他以前喜歡在南海一帶勒索詐騙。
他們說他經營過采珠業,後來,又在澳大利亞挖金礦。
據說,他采挖了一個不屬于他的金礦,後來差點兒被法辦。
在菲律賓,他惹下的亂子更大。
如果不是溜得及時,他就會被指控謀殺。
啊,有關騙子桑茲的故事可多了。
不過,他不是研究動物的,他甚至連大象和袋鼠都分不清。
要成為這一行當的佼佼者,他既缺乏這方面的知識又不具備正直誠實的品德。
” “說得對,”哈爾說,“正是由于這個原因,他才要采取下流卑鄙的手法。
” 約翰不耐煩地把手一揮,仿佛要拂去這種猜疑。
“哈爾,你的想象力很 豐富。
但是,目前最要緊的事是要回家。
這兒每逢星期二、四、六有班機。
就是說,明天上午有班機,我們得乘這班飛機回家。
“ 說完,他大踏步到城裡的住宅區訂飛機票去了。
這天晚上,哈爾睡不着,他在思索。
早上喝咖啡的時候,他說:“爸,您可以退一張機票。
” “什麼意思?” “我是說,我要留下來繼續幹。
您難道看不出來,這家夥,不管他是什麼人,最希望的是迫使我們取消這次探險嗎?沒有比看見我們全都怆惶回家更稱他的心了。
他毀了我們所有的動物。
他最不願意看到的必定是,市場上又出現一批新的亞馬孫流域的動物。
我們不能