第八章 沿虛線而下
關燈
小
中
大
第二天上午,他們又沖過許多激流,最後來到一道大瀑布前。
他們不得不把船上東西和船依次搬上岸,繞過瀑布運下去。
在瀑布底下,他們重新裝船,大家登上了獨木舟,隻有納波還站在岸上,說什麼也不肯再上船。
“我得回去。
”他說。
亨特和他争辯也沒用。
這道瀑布标志着他所熟悉的土地已經到了盡頭,瀑布那邊的土地充滿不可知的奧秘和恐怖。
他不了解那兒的人,他對他們的唯一評價是,他們很壞。
他将踏着河邊忽隐忽現的小徑返回家園。
他得走兩天才能回到他的村莊。
亨特把工錢付給他。
哈爾給他一點幹糧,納波笑着謝絕了幹糧。
“我的吃。
”他拍着他的弓說。
從森林和河流裡,他能獲得他所需要的食物。
他幫亨特他們把船從岸邊推開以後,待在岸上,久久不願離去,好像在為離别他的新朋友而惋惜。
湍急的河水載着獨木舟順流而去,他用自己的語言高呼了一句再見之類的話,開始在瀑布旁邊的陡峭石頭坡上攀登。
到了瀑布頂,他轉身揮揮手,就走了。
四個人中隻走了一個,可剩下的三個卻感到孤獨,這似乎很可笑。
他們回過頭,久久地望着瀑布的頂端。
四個人當中,隻有納波真正了解這片林莽。
現在,他們開始向着白人一向有去無回的土地進發了。
最快擺脫這種孤獨感的是羅傑,他太小,無法理解這離别意味着什麼。
他對父親和兄長充滿着信任,而他們倆反而不像他那樣信任自己。
“我想,‘大鼻子’該吃東西了吧,”羅傑說。
由于它那突出的長鼻子,也由于不管見了什麼東西或碰到什麼人,它都愛用它那好奇的鼻子捅捅戳戳,那隻小貘就得了“大鼻子”這個綽号。
“貘吃什麼?” “各種樹葉、嫩伎和多汁的蔬菜等等,”父親說,“但幼貘得吃奶。
既然沒有奶,你們可以采點兒很嫩的草試試。
”他們把船劃近岸邊,讓羅傑抓了把新鮮的嫩草,把這佳肴送到“大鼻子”嘴邊。
“大鼻子”卷起鼻子,嗅嗅羅傑遞上來的美食。
要不是它的鼻子隻能老沖着地面的話,它就會把它往上翹起來了。
“這一下,你可不會再調皮了吧?”約翰·亨特用責備的口吻說。
亨特話音未落,“大鼻子”就成了不服管教的孩子了。
它拼命往船外跳,不過,馬上被用藤為它特制的挽具扯回船上。
“在它決定吃東西之前,也許,我們隻能讓它依靠它自己身上的
他們不得不把船上東西和船依次搬上岸,繞過瀑布運下去。
在瀑布底下,他們重新裝船,大家登上了獨木舟,隻有納波還站在岸上,說什麼也不肯再上船。
“我得回去。
”他說。
亨特和他争辯也沒用。
這道瀑布标志着他所熟悉的土地已經到了盡頭,瀑布那邊的土地充滿不可知的奧秘和恐怖。
他不了解那兒的人,他對他們的唯一評價是,他們很壞。
他将踏着河邊忽隐忽現的小徑返回家園。
他得走兩天才能回到他的村莊。
亨特把工錢付給他。
哈爾給他一點幹糧,納波笑着謝絕了幹糧。
“我的吃。
”他拍着他的弓說。
從森林和河流裡,他能獲得他所需要的食物。
他幫亨特他們把船從岸邊推開以後,待在岸上,久久不願離去,好像在為離别他的新朋友而惋惜。
湍急的河水載着獨木舟順流而去,他用自己的語言高呼了一句再見之類的話,開始在瀑布旁邊的陡峭石頭坡上攀登。
到了瀑布頂,他轉身揮揮手,就走了。
四個人中隻走了一個,可剩下的三個卻感到孤獨,這似乎很可笑。
他們回過頭,久久地望着瀑布的頂端。
四個人當中,隻有納波真正了解這片林莽。
現在,他們開始向着白人一向有去無回的土地進發了。
最快擺脫這種孤獨感的是羅傑,他太小,無法理解這離别意味着什麼。
他對父親和兄長充滿着信任,而他們倆反而不像他那樣信任自己。
“我想,‘大鼻子’該吃東西了吧,”羅傑說。
由于它那突出的長鼻子,也由于不管見了什麼東西或碰到什麼人,它都愛用它那好奇的鼻子捅捅戳戳,那隻小貘就得了“大鼻子”這個綽号。
“貘吃什麼?” “各種樹葉、嫩伎和多汁的蔬菜等等,”父親說,“但幼貘得吃奶。
既然沒有奶,你們可以采點兒很嫩的草試試。
”他們把船劃近岸邊,讓羅傑抓了把新鮮的嫩草,把這佳肴送到“大鼻子”嘴邊。
“大鼻子”卷起鼻子,嗅嗅羅傑遞上來的美食。
要不是它的鼻子隻能老沖着地面的話,它就會把它往上翹起來了。
“這一下,你可不會再調皮了吧?”約翰·亨特用責備的口吻說。
亨特話音未落,“大鼻子”就成了不服管教的孩子了。
它拼命往船外跳,不過,馬上被用藤為它特制的挽具扯回船上。
“在它決定吃東西之前,也許,我們隻能讓它依靠它自己身上的