第十三章 囑托調查

關燈
實身份已經暴露了?怎麼會這樣呢?被告驚悸的模樣沒能逃過法官銳利的眼睛,羅納先生正言厲色地繼續說道: “您被控犯有三起偷竊罪,十九起性質嚴重的越牆或破門而入的盜竊罪,三起謀殺罪和六起殺人未遂罪。

    上述輕罪或重罪都是最近不到三年的時間内的預謀犯罪。

    您有什麼可以說的?” 領航員聽了這一連串難以置信的罪名,不禁愕然了。

    看吧!那次從傑格先生嘴裡聽說有一個惡貫滿盈的家夥跟他同名同姓時,他就怕有朝一日會發生誤會,如今誤會果然發生了。

    這時候,承認自己名叫塞爾熱-拉德科又有什麼好處呢?先前,他曾想到承認自己的真實身份,然後請法官代為保密。

    現在他明白了,坦白承認是利大于弊的。

    正是他自己——魯塞城的塞爾熱-拉德科被控犯有這一系列滔天罪行,而絕非别的什麼人。

    也許,當警方最後調查清楚了他的真實身份,終會證明他是清白無辜的,可這一切需要等待多久才能辦到啊!不,倒不如一口咬定自己是漁夫伊利亞-布魯什,堅持到底,因為伊利亞-布魯什是一個清清白白的名字。

     “我想說的是,您弄錯了,”他以堅定的語氣反駁道,“我叫伊利亞-布魯什,家住薩爾卡。

    而且,你們要調查清楚這件事并不難。

    ” “我們會去調查的,”法官一邊說一邊記了一筆,“在這之前,我給您說幾樁您被指控犯下的罪行。

    ” 拉德科更加專注,現在已經接觸到問題的實質了。

     “目前,”法官開始了,“我們暫且将指控您的絕大部分罪行擱在一邊,僅僅談幾樁新近發生的案子,也就是您被捕入獄前所進行的這趟多瑙河之旅途中所犯的新罪行。

    ” 羅納先生歇了口氣,繼續說道: “警方最早是在烏爾姆發現了您。

    因此,我們把烏爾姆定為您旅行的起點。

    ” “對不起,先生,”塞爾熱-拉德科迅速打斷法官的話,說道,“我的旅行早在烏爾姆之前就開始了,因為我在齊格馬林根釣魚大賽上獲得兩項大獎之後,便溯流而上,直到多瑙厄申根,從那兒開始的我的旅行。

    ” “一點沒錯,”法官反駁道,“在多瑙河協會舉辦的齊格馬林根釣魚大塞上,的确有某個伊利亞布魯什榮獲了冠軍,并且那個伊利亞-布魯什在多瑙厄申根露過面。

    但是,或者是您在齊格馬林根就已經假借了漁夫的身份,或者是在那個伊利亞-布魯什從多瑙厄申根到烏爾姆的旅途中,您冒名頂替了他。

    這一點,我們會及時澄清的,請您稍安勿躁。

    ” 塞爾熱-拉德科瞪圓了眼睛。

    聽着法官的這一席荒誕離奇的推理,恍如做了一場大夢。

    再稍稍前進一步,他們就要把那個虛構出的伊利亞-布魯什也當作拉德科的刀下鬼了!他懶得多費口舌回答,隻是不屑地聳聳肩膀。

    法官的眼睛死死盯住他,突然劈頭問道: “您八月二十六日在維也納時,到猶太人西蒙-克萊因家裡去幹什麼?” 拉德科又一次不由自主地戰栗了。

    現在看來,他們連他的行蹤也了解得清清楚楚!當然,那件事本身是無可指責的,但是如果承認下來,那就等于同時承認了自己是塞爾熱-拉德科。

    既然他已經決心否認自己的身份,那就得在這條路上堅持下去。

     “西蒙-克萊因?……”他裝成不知就裡的樣子,滿臉疑惑地重複道。

     “您否認嗎?……”羅納先生說,“我早就預料到了您會這樣。

    所以,還是讓我來告訴您吧:您到那個猶太人西蒙-克萊因家裡去,”說到這裡,法官突然從座椅上欠起身,向被告俯過來,使他的話語帶有一種咄咄逼人的威懾力,“是去跟您那個黑幫的窩主接頭的。

    ” “我的黑幫!……”領航員目瞪口呆。

     “可不是嘛,”法官譏諷地換了個口氣,“您一點也不明白我這些話的意思,您不屬于任何一個匪幫,您不是拉德科,而是一個清清白白的釣魚翁,名字叫伊利亞-布魯什。

    不過我倒要問您,要是您果真是伊利亞-布魯什,幹嘛還要遮遮掩掩的呢?” “我遮遮掩掩?……”塞爾熱-拉德科争辯說。

     “不是嗎?我看您就是在遮遮掩掩,”羅納先生回答着,“除非您認為故意用一副墨鏡擋住原本視力過人的眼睛不是遮遮掩掩。

    好吧,請您把它取下來,那副墨鏡!還有,難道您認為把本來的金發染成黑發是無緣無故的嗎?” 拉德科被徹底擊垮了。

     警方對情況掌握得一清二楚,法網在他的四周越收越緊。

    羅納先生裝作沒有注意到他的心慌意亂,繼續乘勝追擊: “哈!哈!您現在不那麼輕松了吧,朋友。

    您沒有想到我們的進展會如此之快……可我還要繼續講下去。

    在烏爾姆,您接受了一個乘客和您一道旅行。

    ” “是的,”拉德科回答說。

     “他叫什麼名字?” “傑格先生。

    ” “正是。

    您可以告訴我他現在怎樣了嗎,這位傑格先生?” “我不知道。

    快到伊波利河汊時,他在野外離我而去了。

    我回到船上時見他不在,心裡挺奇怪的。

    ” “您說‘回到船上時’,那您是下船去-?您去了哪裡?” “到附近的一個村子裡去,給我的乘客弄點強身藥酒。

    ” “這麼說他生病了?” “病得很嚴重。

    他差一點沒淹死。

    ” “那麼是您把他救上來的嗎?” “船上隻有我在,您還想有什麼人去救他呢?” “嗯……”法官心裡有點動搖,不過馬上就又恢複了鎮靜,說道: “您大概想用這個救人的故事來感化我吧?” “我嗎?”拉德科抗議道,“您訊問,我回答。

    如此而已。

    ” “好吧