醜孩子

關燈
,尼安德特人。

    ” “他是男的還是女的?” “男孩。

    ”費爾露小姐簡潔地回答。

     “是小類人猿,”新聞記者說。

     “那就是我們所以來到這裡采訪的原因。

    護士小姐,請間,他的舉止和我們有什麼不同?” “他的舉止完全象個正常的小男孩。

    ”費爾露小姐不高興地口答他,“而且,他根本不是什麼小類人猿,他的名字叫蒂姆斯。

    是的,蒂姆斯的舉止完全正常。

    ”她自己也不知道怎麼會想出“蒂姆斯”這個名字,她好像隻是突然想起它來的。

    “這個類人猿孩子叫蒂姆斯,”新聞記者把它記了下來,立刻,這條頭版頭條新聞就在全世界傳播開來了。

     一個記者轉向霍西金先生間:“博士,你打算撫養照管這個類人猿幼兒派什麼用場?”霍西金博士想了一下說:“現在當我證實了他能夠在這裡生活時,我原定的計劃又要改變了。

    不管怎麼改,反正人類學者和生理學家對他總是很感興趣的。

    他是人類的亞種,從他身上我們可以探索到大量關于我們的祖先和我們自己的資料。

    ” “那麼,你打算養他多久呢?” “直到我們感到更需要空間而對他不感興趣時。

    ” 新聞記者問:“你能讓我們把他帶到外面,對他進行檢驗,測定一下他是否真的尼安德特人嗎?” “十分抱歉,這個孩子不能離開‘斯推歇斯’。

    ”“請解釋一下這個名詞”。

     “好”,霍西金先生微笑了。

    他說:“先生,這需要用大量資料才能說清楚。

    ‘斯推歇斯’在客觀上并不真正存在,那些房間的環境現在早已不屬于宇宙中的一部分。

    那就是這個孩子為什麼能超越時代而活着的原因,是我們為他創造了生存條件。

    ” “哦,你在給我們講些什麼呀?這個護士不是在房間裡走進走出的嗎?”新聞記者叫起來。

     “我來向你再解釋一下,”霍西金博士耐心他說,“你和一般人一樣,體内有兩種平行的生理機能,既不能獲得,也不能失去大量的能量。

    這個來自遙遠古代的孩子卻不行,把他放到我們所生活的這個時代,就不能适應,他缺少必要的能量,他無法在華盛頓生活,我們必須小心地看護他,讓他慢慢地進化。

    ” 新聞記者們緊張而快速地記錄着霍西金博士的活,他們并不懂得這些話的意思,就是他們的負責人也未必能理解。

    但是,他們認為這是有科學根據的道理,所以都把它一一記錄下來了。

     《預言報》的記者問:“今天晚上你能允許我們作一次詳細的采訪嗎?” “我想,這沒有問題。

    ”霍西金博士幹脆答應了。

    于是這群記者滿意地走了出去。

     費爾露小姐目送着記者們的背影。

    她對于“斯推歇斯”,知道的東西并不比新聞記者們多多少,因此也很希望知道得多一點。

    看來,蒂姆斯不得不被關押在這幾間房屋裡了。

    原來這一點并不是霍西金博士專橫地作出的決定。

    他無論如何不能離開“斯推歇斯”了。

    真是個可憐的孩子!這時,她突然被他的哭叫聲從沉思中驚醒過來,她趕快跑進去安慰他。

     在整個采訪過程中,費爾露小姐沒有機會見到霍西金博士,隻是聽說,這次采訪的詳細經過已經公布于世了,甚至傳播到了月球等太空世界,但是沒有報道和介紹費爾露小姐以及醜孩子的居住的地方。

     第二天早上,霍西金博士高興地來到這裡。

    費爾露小姐立即問他:“采訪成功嗎?” “當然成功。

    不過我想問一下,為什麼你要叫這孩子為‘蒂姆斯’呢?” 她笑了,她自己也不知道什麼原因,隻是由于她喜歡這麼叫罷了。

    她招呼蒂姆斯過來:“快到這兒來,乖孩子,這位好心的先生不會傷害你的。

    ”蒂姆斯躲在另一間房子裡,偶爾伸出他的腦袋窺視一下。

     費爾露小姐告訴霍西金博士:“真叫人奇怪,他乖乖地坐在那裡呢,他很聰敏。

    ” “你感到奇怪嗎?” 她猶豫了一會兒,然後說:“是的,我感到十分驚奇,因為我也認定他是個類人猿。

    ” “不管他是不是類人猿,反正這下子他幫了我的大忙,他創造了‘斯推歇斯’,他在地球上創造了這樣一個名稱。

    我們成功了,我們成功了。

    ” 霍西金博士好像在向别人誇耀自己的成就,忘記了站在他面前的費爾露小姐。

    費爾露小姐讓他把話講下去,并不打斷他。

    霍西金把手插在口袋裡繼續說:“我們已經小本經營了十年,我們一直沒有充裕的資金,我們必須做出成績來,轟動整個世界,這樣才能得到一筆可觀的錢财,我們原來的資金都是借來的,或者從其他項目中偷分來的。

    假如這個項目不成功,我們就會完蛋。

    ” 費爾露小姐開玩笑地間:“這就是造成這裡沒有天花闆的原因嗎?” “什麼?”霍西金博士用驚奇的眼光瞥了她一眼。

     “你不是沒有錢安裝天花闆嗎?” “那不是主要原因”,霍西金說,“根本原因是我們并不知道尼安德特人能活到多大年齡,我們隻知道一個大概的年限,很可能他不符合我們的需要,隻不過跟其他動物一樣。

    ” “既然你已經宣揚出去了,我希望你現在就能安裝天花闆。

    ” “行,現在我們有足夠的錢,各個機構都答應向我們提供資金。

     這是我一向所期望的。

    ”霍西金笑了起來,笑容可掬地一直保持到他走出這個房間,甚至連他的背影看上去也在微笑。

     費爾露小姐想:“當他不提那些科學道理的時候,他倒是一個挺好的人。

    ” “蒂姆斯,到這裡來。

    ”費爾露小姐叫道。

     不知不覺幾個月過去了,費爾露小姐覺得自己也成了“斯推歇斯”的一個部分。

    她分配到一間辦公室,門上寫着她的大名,當然這間辦公室就在玩具小屋的旁邊,她的物質待遇提高了許多。

    根據她的要求,玩具小屋已經安裝了天花闆,供她單獨使用的浴室也建成了,她得到一間屬于她自己的卧室。

    晚上用不着再和蒂姆斯睡在一起了。

    在她的房間和玩具小屋之間建立了一套内部通信聯絡系統。

     蒂姆斯已經學會使用的方法。

     費爾露小姐越來越喜歡蒂姆斯了,她很少再感覺到他是醜陋的。

     說也奇怪,有一天,她在街上遇到一個普通的男孩,倒試圖從他身上挑剔出一些不和諧的地方來。

    現在,她非常歡迎霍西金博士的來訪,總是熱情地迎接這個“斯推歇斯”的頭目,而霍西金對這個孩子也非常感興趣。

    然而,費爾露小姐小姐發現霍西金博士更喜歡與她談話。

     她已經詳細地了解過霍西金博士的一切,對他頗有好感。

     費爾露小姐并不以為自己參加了一項科學實驗工作,隻是覺得自己已經具備了能與一個生理學家辯論的條件。

     有一次,霍西金博士又來了,發覺費爾露小姐正陷于一種企圖要毀滅什麼東西似的絕望之中。

    她自言自語說:“他們沒有權利這樣做,即使他是一個尼爾德特人,甚至是一隻動物。

    ”她發現霍西金博士站在面前時,她正盯着打開的門看,傾聽着蒂姆斯的嗚咽聲。

    蒂姆斯問:“我可以進來嗎?”費爾露小姐點點頭,表示同意。

     然後她連忙向蒂姆斯跑去,蒂姆斯纏住她,他那瘦瘦的身軀緊緊地靠在她的懷裡。

     霍西金博士看了一會兒說:“他好像很不快活。

    ”費爾露小姐說:“這不能怪他。

    一些人每天要到他身上取血樣,還要在他身上進行各種綜合性的探測。

    要知道我喂養的可不是一頭豬啊!” “你知道,這種試驗是不能在人身上進行的。

    ”霍西金作了解釋。

     “那麼他們也就不應該在蒂姆斯身上進行,他和人是一樣的。

    博士,我堅持這一點。

    你曾經告訴過我,正是有了蒂姆斯,才在地球上創造了一個叫‘斯推歇斯’這個名稱。

    假如你還有良心的話,你就不應該同意他們在這個可憐的孩子身上進行試驗,至少也要等他再長大一些,等他能經受得住的時候。

    現在這些人搞得他連晚上覺也睡不着,他害怕極了。

    我告訴你,我拒絕那些人到這裡來。

    ”她知道自己的話說得過份了點,因為她不能抑制自己激憤的心情。

    她更加激動了:“我知道他是個尼安德特人,但我們并沒有詳細研究過有關尼安德特人的材料。

    我已經翻閱了這些材料,這個人種有他們自己的特有文化,在他們那個時代也産生過許多優秀人物。

    他們把自己族裡的死者埋葬在領土上。

    還有一些記載可以說明他們已經創造了宗教。

    這一切難道不說明蒂姆斯應該享受做人的權利嗎?” 說到這裡,她把蒂姆斯抱起來送到遊戲室。

    當門被拉上時,霍西金博士微笑了,他知道蒂姆斯還不會玩玩具。

    費爾露小姐向他解釋:“可憐的孩子喜歡玩具,他依靠玩具來消磨時間。

    ” “哦,我支持你的意見。

    我在想,和第一天我把這個尼安德特人委托給你時的态度相比,你的變化是多麼大啊。

    ” 費爾露小姐說:“我以為我不能再……”她不願意再講下去了。

     霍西金立刻轉移了話題:“你看蒂姆斯有幾歲了?小姐。

    ” 她回答:“我不能下結論,看上去好像隻有三歲左右。

    但是,尼安德特人一般長得比較矮小,他也許長不大的。

    他現在可以學習英語,從這一點看,他又象超過四歲了。

    ” “真的嗎?在報告裡我從來沒有看到過關于他學習英語的情況。

    ” “他除了跟我講話外,對任何人不講話。

    直到現在為止,他仍然害怕其他人,不願意和其他人接觸。

    但有時他會向人要求食物和其他東西。

    當然,他能夠懂得我聽講的全部意思。

    不過,他的智力不可能再繼續下去了。

    ” “為什麼不能呢?”霍西金博士追問了一句。

     “任何一個孩子都需要外界的刺激和接觸,可是他卻孤獨地生活在這裡。

    我隻是做了我力所能及的事,盡一切可能使他快樂。

    但我不可能從早到晚和他生活在一起,而且我又不能滿足他的所有需要。

     博士,我的意思是需要有另一個孩子和他在一起,陪着他玩。

    ” 霍西金博士聽完費爾露小姐的話以後,微微點頭:“是啊,這裡隻有一個小孩,可憐的小東西。

    ”費爾露小姐馬上對博士親熱起來,她說:“你也喜歡蒂姆斯的,對嗎?”她正在為蒂姆斯尋找一個夥伴而努力。

     “哦,當然了。

    ”霍西金博士謹慎地回答。

    費爾露看到霍西金博士眼中含有一絲不快,便趁熱打鐵問下去:“那你準備去辦嗎?” “哦,小姐,我需要考慮一下。

    ” “我知道你作為‘斯推歇斯’的頭頭是非常忙的,我可以猜想到這一點。

    ”費爾露小姐表示友善他說。

    博士歎了一口氣,說:“你能知道就好。

    ‘斯推歇斯’包括許多内容,有動物,蔬菜,礦物等等不同的部分。

    小姐,恐怕你至今還沒有看過我們的展覽吧。

    ” “是的,我沒有看過——這絕對不是我對此不感興趣,而是因為我實在太忙了,沒有功夫去看。

    ” “是啊,我不應該讓你總是這樣忙碌。

    ”博士沉思一下說,“這樣吧,明天十一點鐘我來叫你,我給你一個空閑的時間,好嗎?” 費爾露小姐微笑起來,顯得十分天真,她說:“我太高興了。

    ”霍西金博士點點頭,微笑着離開了房間。

    費爾露小姐為了明天即将到來的休息而樂得哼起了曲子——當然,對這種歡樂不知底細是會感到可笑的,她實在太高興了,因為這樣一來她又可以搞到一些資料。

     第二天,霍西金博士準時來了,他很高興。

    費爾露小姐已經穿好她的護士制服和裙子,頭發梳着一種過時的式樣,但顯得很整潔、莊重。

    霍西金博士熱情問候了她,她覺得很開心。

    然而一個念頭湧了上來:“這預示着什麼呢?”她走過去和蒂姆斯表示再見,而且告訴他很快就會回來的。

    當她确信蒂姆斯已經知道了自己的午飯在什麼地方時才關上門,上了鎖。

     霍西金帶她走進她從來沒有到過的另一排房子,這裡也有一股濃郁的新房子氣味,還可以聽到一些輕微的聲音,這暗示着這些房子全是新造的。

     “這裡包括動物、植物和礦石展覽品。

    ”霍西金博士把前一天說過的話又重複一遍,然後指了一下他們所站的地方說,“這是動物展覽館,我們大部分公開展覽品都拿出來了。

    ”這塊地方分隔成許多小房間,而每一個房間就是一個單獨的“斯推歇斯”的幻影。

     霍西金把費爾露小姐帶到一個玻璃櫥窗前面,一對沒有尾巴的鳥首先映入她的眼簾,這對鳥蜷縮着兩條細腳,正掠過水面而飛翔。

    然後她又看到一個龐大的家夥躺在草地上,霍西金說:“看到了嗎?”這是我們搞到的恐龍,已經有好幾個月了。

    我不知道什麼時候能讓它們回到适應它們生活的遠古時代去。

    ” “恐龍?”費爾露小姐驚奇地問。

     “難道你不想見到這個龐大的動物嗎?” “當然想見的,”費爾露小姐感到意趣盎然,她笑得顯露出兩個可愛的小酒窩。

    好說:“我還以為‘斯推歇斯’的一切生物都是很小的呢?” “請相信我,一般來說它們确實是比較小的,象這種龐然大物很少見到,它為我們大開眼界,在它身上可以研究出許多有趣的東西。

     例如,它并不是絕對的冷備動物,它有一套不完善的消化系統。

    有趣的是我們還發現這條恐龍是雌的,但我們再也沒有運氣弄到一條雄恐龍了。

    ”霍西金笑着說。

     “怎麼知道它是雌的呢?” 霍西金聽了費爾露小姐的間話後,笑得前俯後仰,他說: “經過一番激烈的搏鬥,我們獲得了它下的蛋,還有它的小寶貝,這不就可以證明它是雌的嗎?” “當然羅。

    ”費爾露小姐也格格地笑起來。

     于