醜孩子
關燈
小
中
大
愛狄斯·費爾露小姐在出門之前,總是習慣地把自己的工作服弄平,她随身帶着筆記本和鋼筆,雖然她已養成不愛作筆記的習慣,除非是她覺得特别重要的報告。
她手裡拎着一個小提箱,遇到人就說是為着她的男孩帶的遊戲玩具,所以,她總是笑容可掬地去尋找那個孩子——一個不停地向她提出問題的醜孩子,隻要他見到愛狄斯·費爾露小姐來,就會遠遠地朝着她不斷地揮手,表示敬意。
跟往常一樣,這個醜孩子知道費爾露小姐已經走進了大門,于是馬上走過來,嘴裡不停地嚷嚷着:“費爾露小姐,費爾露小姐——,”他那顫抖的聲音聽起來既親切又含糊。
“蒂姆斯,”她高興地叫着,同時把手按在他蓬松的褐色頭發下面那個長得畸形的小腦袋上,“沒有出事吧?” 醜孩子急切地問:“傑利還會來玩嗎?一想起我和他之間發生過的不愉快事情,真感到抱歉。
” “現在你不必再想那些事了,蒂姆斯,那就是你哭的原因嗎?” “不全是,費爾露小姐,因為我又在夢幻了。
” “又夢見了誰?是傑利嗎?”費爾露小姐咬住了自己的了嘴唇,“我知道,傑利這個家夥又會給你帶來痛苦。
”蒂姆斯點點頭,表示是這麼回事。
一絲微笑掠過了他的臉部,他那長長的牙齒全都顯露出來,向前稍稍凸出的嘴唇微微地伸展了,他說:“什麼時候我才能長大,離開這裡呢?費爾露小姐。
” “快了,”她溫柔他說,“你很快就會長大的。
”這時她感到自己心碎了。
費爾露小姐讓蒂姆斯攙着自己的手。
她非常喜歡接觸蒂姆斯那幹燥又粗糙的手心皮膚時所産生的溫暖感。
蒂姆斯拉着她穿過三間房子,這裡确實是很舒服的。
是的,在以往的七年中,原先那個住宅對于這個醜孩子來說,簡直就是一座監獄。
蒂姆斯和費爾露小姐一塊來到一扇窗前,從這裡可以看到一片矮小的樹林,這是世界的一個局部。
現在,樹林好像抹上了一層朦胧的夜色。
樹林邊有一道栅欄,栅欄上挂着一塊着了色的牌子,上面寫着:未經許可,任何人不得入内。
蒂姆斯把自己的鼻子貼在玻璃上問:“那是什麼地方?費爾露小姐。
” “一個好地方。
” 費爾露小姐看着蒂姆斯瘦弱的身軀和貼在玻璃上的鼻子時,覺得他很可憐。
他的前額扁平而且有點後塌,有一簇頭發蓋在上面。
他的後顱骨突出,好像使他的腦袋變得特别沉重,所以它總是下垂着或者向前彎曲,以緻整個身體也成為一個弓形。
他的臉上看上去似乎就是皮包骨頭,沒有肌肉,眼眶深邃,寬大的嘴巴向前突出,甚至超出了他那扁平的鼻子。
他沒有下巴,隻有一個成光滑弧線的颚骨。
按他的年齡,他長得太小了,兩條細而短小的腿也已經全被壓彎了。
他是一個很醜陋的小男孩。
但是,費爾露小姐卻異常愛他。
這時,大概由于她的憐憫之情,不知不覺地流下了眼淚。
她搖着頭,并把牙齒咬得緊緊的:“他們将不會再殺死他了,不管什麼事她都願意去做。
然後,她迅速地打開了提箱,取出裡面的衣服。
費爾露小姐跨過“斯推歇斯”的門檻,那是在三年前,她第一次聽到“斯推歇斯”這個名稱。
從前她從來就不知道有這個地方。
那時候還沒有人知道這個名稱,除非是在那裡工作的人。
費爾露也是在她到了那裡以後才知道的。
當時,這個地方的人正在登廣告,需要招聘一個有生理學知識,有臨床化學經驗,而且十分疼愛孩子的婦女。
費爾露曾經是一個産科醫院病房的護士,所以,堅信自己符合招聘條件,決定應聘。
格雷德·霍西金的姓名牌放在書桌上,姓名後面還寫着哲學博士的學銜。
霍西金用大拇指搔着自己的面頰,靜靜地看着費爾露小姐。
費爾露小姐呆闆地站着,顯得很緊張,覺得自己的臉在抽動。
她在想:“這個人一定沒有哪一位女人肯嫁給他。
”他長得這麼肥胖,又是秃頂,他的嘴總是緊緊地抿着。
但是她又想到這裡的工資比她所想象的還高,真是一個難得的機會,所以她耐心地等待着。
霍西金問:“你真的疼愛孩子嗎?” “我說不出究竟是疼愛,還是不疼愛。
” “或許你隻喜歡好孩子吧!漂亮的、幹淨的孩子。
你懂得教育孩子的方法嗎?”霍西金又問。
費爾露小姐回答:“孩子總是孩子,霍西金博士,不管是好孩子,還是有缺點需要幫助的孩子,畢竟都是孩子。
” “那麼,假如我們錄用你——” “你的意思是現在就讓我擔任這項工作了?”費爾露小姐問。
霍西金心不在焉地微笑了一下,就在這一刹那,他明朗的臉上出現了一種奇妙的表情,他說:“我很快就可以作出決定,因為這項工作帶有試驗性的,我也可以讓你同樣快地離職。
你真想獲得這次機會嗎?” 費爾露小姐想了一下說:“是的。
” “好,我們一言為定。
今天晚上我們就準備建成‘斯推歇斯’,我想你最好立刻就上任吧!明天早上八點鐘到這裡來,如果你能在七點半到達這裡,我就更要感謝你了。
” “但是——”費爾露小姐還想說什麼,霍西金博士卻搖了搖手: “好,現在到此結束吧。
”他發出一個信号,一位微笑着的秘書馬上走進來,把費爾露小姐帶走。
費爾露小姐在霍西金博士關着的大門前,足足站了好幾分鐘。
她想,“斯推歇斯”是什麼呢?她百思不解。
在這樣一幢沒有裝飾的大房子裡,在這樣一批臨時招來的人中間,哪裡有什麼孩子?她暗自思忖,晚上是否應該回去一次,或者去教訓那個态度傲慢的人一頓。
她知道,如果她真的去了,她一定會失敗的。
因此,她決定還是先去看一下孩子的情況為好。
費爾露小姐在第二天早上七點半準時來到了這裡,她沒有通報自己的姓名和職務就被放行進去了。
這裡的每一個人,無論是男是女都知道她的姓名和即将要做的工作。
當她向裡走的時候,發現自己踏在一塊滑動墊木上。
霍西金博士在裡面,他冷冷地看了費爾露一眼,輕輕地招呼了一下:“費爾露小姐。
”霍西金甚至沒有顧及讓她坐下,因此,費爾露抱怨地膘了他一眼,自個找了個位子坐下。
他們來到陽台上,朝着下面的一個坑看。
坑裡面擺滿了各種儀器,看上去它的形狀象一航宇宙飛船的中心操縱盤,還有一架正在工作的計算機。
坑的另一邊被隔離開來,築了一個沒有天花闆的房子,一個體積很小的房間。
在陽台上,費爾露就能看到這間象玩具似的小屋,她還能看到其中一個房間裡擺着的一套電子炊具和固定的太空用品;另一個房間似乎準備作浴室用。
她相信,在剩下的一個房間裡一定可以看到一張床,一張小小的床。
霍西金博士正在對另一個人講話,加上費爾露小姐,三個人就把整個陽台占滿了。
霍西金并沒有向另一個人介紹費爾露小姐,費爾露小姐隻好站在一邊打量這個人。
此人瘦瘦的,看上去已是中年人了,長着小胡子加上一對深陷的眼睛。
這個人好像正在忙着向四處打量,他說:“現在這個時候我可不願意裝出對這裡的一切都懂的樣子,霍西金博士,我的意思作為一個外行人,我希望弄懂它。
至少先讓我搞懂一部分,然後再去搞懂更多的東西,這完全可以辦到的。
你将來要達到的目标是模糊不清的,它需要更多的才能——,但是,現在你僅僅開始走了第一步,而且是令人費解的一部分工作。
” “假如你允許我使用比較法,台弗納,那麼我将能夠說明我所做的這部分工作并不是荒唐的。
”霍西金說。
就在這一刹那,費爾露小姐聽清了這個陌生人的名字叫台弗納。
原來是有名的電視科學新聞記者,記得在一次新聞報道會上見到過他。
“假如你以為這樣做對你會有幫助,那麼就請你用一個比喻來說明你的全部意思吧!”台弗納回答霍西金。
“行,”霍西金充滿信心他說,“如果你把這本書放在離開你的眼睛六英尺遠的地方,你就看不清書上的字了。
你把書移至離眼睛一英尺的地方,那麼你就會清楚地看到書上的一切。
假如你再把書一直移到離開眼睛隻一英寸的地方,書上的字你又看不清楚了。
我現在所做的事就是這樣,因為它太靠近我們了,所以反而不容易被人弄懂。
” “哦,”台弗納用詢問的眼睛看着他。
“好,我再舉一個例子。
你的右肩到你的右手食指頂端大約有三十英寸左右,然而你的右手食指能夠放在你的右肩上。
而從你的右手食指頂端到右肘隻有到右肩距離的一半,但是你的右手食指卻不能碰到右肘,這是因為它們離得太近的緣故。
” “我可以把這些例子用到我的故事中去嗎?”台弗納問。
“當然可以。
我高興極了,很久以來我就希望能有一個象你這樣的人來為我們寫一個故事。
你所需要的全部材料我都可以提供,是時候了,我們希望全世界的人都能從我們的肩膀上面看過去,這樣,他們能看到一點東西的。
” 費爾露小姐仔細地傾聽着這兩個人的談話,她感到說不出的驚奇。
突然她又聽到台弗納間霍西金:“你準備延伸出多遠呢?”霍西金說:“五萬年。
”費爾露小姐更加吃驚了:“這是什麼意思?” 房間裡充滿了緊張的氣氛,隻有站在房子中央的人才稍稍移動一下自己的腳步。
這個人正對麥克風用一種柔和的聲音進行演說,他講的話并沒有給費爾露小姐留下很深的印象。
台弗納靠在陽台的欄杆上,盯着霍西金看,他問:“今天我們可以看到一些東西了吧?” “什麼?不,你搞錯了,要把工作進行到一定程度時才能看到結果。
我們隻是間接地發現了關于雷達原理的一些問題。
除此以外,更确切他說,我們用到的是介子,而不是反射。
在一定的環境中,介子簇能夠倒退。
某些倒退現象可能被反映出來,我們就必須分析這些反映出來的現象。
” “那是一項困難的探測。
”霍西金聽後又微笑起來,“這是調查研究了五十年才得出的結果,在我進入這個領域之前,這個項目已經進行了四十年。
當然,這是很困難的。
” 在麥克風前講話的人舉起一隻手,霍西金對他點了點頭,又說: “幾個星期以來,在一個特别問題上我們陷入了困境。
經過一段時間的計算和研究,我們肯定有力量來改變這種狀況,我們要解決足夠準确性的自動流時間題,現在必須着手進行了。
”費爾露小姐看到他的前額在閃閃發光,她急忙從位子上站起來,靠在欄杆往下面看,但是什麼也沒有看到。
拿麥克風的人沉着他說:“現在開始。
”全場立即安靜下來,連人們的呼吸聲都可以聽出來。
靜穆中,突然從那幢玩具小屋的某一個房間裡傳出一陣令人恐怖的尖叫聲,簡直使人毛骨驚然。
費爾露小姐的頭轉向發出哭叫聲的方向,那裡有一個小男孩,她看得出了神。
這時,霍西金博士用拳頭猛地在欄杆上擂了一下,他渾身顫抖着,說: “幹,我們一定要幹下去。
” 霍西金博士牢牢地抓住費爾露小姐的肩腫骨,把她推進一段通往下面的螺旋形的階梯。
但是,霍西金什麼話也沒有對費爾露小姐說。
台弗納緊緊跟在霍西金後面。
當他們走到下面時,那個剛才站在房間中央講話的男人已經微笑着站在那裡,悠閑地抽着煙,打量着他們三個人。
從玩具小屋的方向傳來一陣低沉的嗡嗡聲。
“到前面來。
”費爾露小姐點了點頭,緊張地走進了小屋,然而這裡的一切都顯得十分正常。
這裡彌漫着一股從玩具小屋發出的特殊的清新的木頭味和泥土味,除這些外,還有一種神秘的氣氛。
現在這裡是安靜的,沒有什麼喧叫聲,隻有聽到用爪子在木頭上抓時所發出吱吱的聲音,時而又發出一陣陣低低的呻吟。
“這是什麼地方?”費爾露小姐奇怪地問。
她暗暗的想: 不會要我來照顧這些傻瓜吧? 那個男孩正在房裡,房間裡隻有一張床。
小男孩赤身裸體站在那裡,他那小小的塗抹着泥巴的胸腔上長着亂蓬蓬的毛。
一些污物和地闆上的粗糙的草墊全被踩在他那光着腳丫子的腳下。
從他身上散發出一股泥土的氣味,給人一種污臭的感覺。
霍西金跟随在費爾露小姐身後,用讨厭的目光看着這一切,他說:“你不能苛求我們,為了他的安全,我們隻能給他安排在這樣的環境裡。
難道你願意他在這裡搞得少一條腿或者隻剩下半個腦袋嗎?” “随你的便!”費爾露抑制不住自己的憤怒,“我們就這樣站着嗎? 這個可憐的孩子已經被吓壞了,而且他身上是這樣髒!” 是的,在場的幾個人都知道費爾露小姐講的很對。
孩子的全身都塗抹了污物和黃油。
他的大腿上有一大塊弄破的傷疤,已經發紅并開始發炎了。
費爾露小姐回過頭去對霍西金說:“聽着,現在你把他抱起來,他需要暖和一下,還要把他弄弄幹淨。
喂,你準備器具了嗎?如果有的話,就拿到這裡來。
第一件事,我需要有人幫忙一道來替這個孩子洗個澡”現在她在向霍西金下命令,她講話是理直氣壯的,因為她畢竟是一個有經驗,幹事利索的護士,而不是一個臨陣慌亂的女傭人。
她用冷靜的目光仔細打量這個孩子。
天哪!這真是她生平所見到過最醜的小孩,你看他的腳和腦袋都醜得可怕。
費爾露小姐在三個人協助下,替這個醜男孩洗澡,其他人動手打掃房間,她一聲不響地埋頭幹活,心裡卻充滿了氣惱,她正在為男孩把水濺得她
她手裡拎着一個小提箱,遇到人就說是為着她的男孩帶的遊戲玩具,所以,她總是笑容可掬地去尋找那個孩子——一個不停地向她提出問題的醜孩子,隻要他見到愛狄斯·費爾露小姐來,就會遠遠地朝着她不斷地揮手,表示敬意。
跟往常一樣,這個醜孩子知道費爾露小姐已經走進了大門,于是馬上走過來,嘴裡不停地嚷嚷着:“費爾露小姐,費爾露小姐——,”他那顫抖的聲音聽起來既親切又含糊。
“蒂姆斯,”她高興地叫着,同時把手按在他蓬松的褐色頭發下面那個長得畸形的小腦袋上,“沒有出事吧?” 醜孩子急切地問:“傑利還會來玩嗎?一想起我和他之間發生過的不愉快事情,真感到抱歉。
” “現在你不必再想那些事了,蒂姆斯,那就是你哭的原因嗎?” “不全是,費爾露小姐,因為我又在夢幻了。
” “又夢見了誰?是傑利嗎?”費爾露小姐咬住了自己的了嘴唇,“我知道,傑利這個家夥又會給你帶來痛苦。
”蒂姆斯點點頭,表示是這麼回事。
一絲微笑掠過了他的臉部,他那長長的牙齒全都顯露出來,向前稍稍凸出的嘴唇微微地伸展了,他說:“什麼時候我才能長大,離開這裡呢?費爾露小姐。
” “快了,”她溫柔他說,“你很快就會長大的。
”這時她感到自己心碎了。
費爾露小姐讓蒂姆斯攙着自己的手。
她非常喜歡接觸蒂姆斯那幹燥又粗糙的手心皮膚時所産生的溫暖感。
蒂姆斯拉着她穿過三間房子,這裡确實是很舒服的。
是的,在以往的七年中,原先那個住宅對于這個醜孩子來說,簡直就是一座監獄。
蒂姆斯和費爾露小姐一塊來到一扇窗前,從這裡可以看到一片矮小的樹林,這是世界的一個局部。
現在,樹林好像抹上了一層朦胧的夜色。
樹林邊有一道栅欄,栅欄上挂着一塊着了色的牌子,上面寫着:未經許可,任何人不得入内。
蒂姆斯把自己的鼻子貼在玻璃上問:“那是什麼地方?費爾露小姐。
” “一個好地方。
” 費爾露小姐看着蒂姆斯瘦弱的身軀和貼在玻璃上的鼻子時,覺得他很可憐。
他的前額扁平而且有點後塌,有一簇頭發蓋在上面。
他的後顱骨突出,好像使他的腦袋變得特别沉重,所以它總是下垂着或者向前彎曲,以緻整個身體也成為一個弓形。
他的臉上看上去似乎就是皮包骨頭,沒有肌肉,眼眶深邃,寬大的嘴巴向前突出,甚至超出了他那扁平的鼻子。
他沒有下巴,隻有一個成光滑弧線的颚骨。
按他的年齡,他長得太小了,兩條細而短小的腿也已經全被壓彎了。
他是一個很醜陋的小男孩。
但是,費爾露小姐卻異常愛他。
這時,大概由于她的憐憫之情,不知不覺地流下了眼淚。
她搖着頭,并把牙齒咬得緊緊的:“他們将不會再殺死他了,不管什麼事她都願意去做。
然後,她迅速地打開了提箱,取出裡面的衣服。
費爾露小姐跨過“斯推歇斯”的門檻,那是在三年前,她第一次聽到“斯推歇斯”這個名稱。
從前她從來就不知道有這個地方。
那時候還沒有人知道這個名稱,除非是在那裡工作的人。
費爾露也是在她到了那裡以後才知道的。
當時,這個地方的人正在登廣告,需要招聘一個有生理學知識,有臨床化學經驗,而且十分疼愛孩子的婦女。
費爾露曾經是一個産科醫院病房的護士,所以,堅信自己符合招聘條件,決定應聘。
格雷德·霍西金的姓名牌放在書桌上,姓名後面還寫着哲學博士的學銜。
霍西金用大拇指搔着自己的面頰,靜靜地看着費爾露小姐。
費爾露小姐呆闆地站着,顯得很緊張,覺得自己的臉在抽動。
她在想:“這個人一定沒有哪一位女人肯嫁給他。
”他長得這麼肥胖,又是秃頂,他的嘴總是緊緊地抿着。
但是她又想到這裡的工資比她所想象的還高,真是一個難得的機會,所以她耐心地等待着。
霍西金問:“你真的疼愛孩子嗎?” “我說不出究竟是疼愛,還是不疼愛。
” “或許你隻喜歡好孩子吧!漂亮的、幹淨的孩子。
你懂得教育孩子的方法嗎?”霍西金又問。
費爾露小姐回答:“孩子總是孩子,霍西金博士,不管是好孩子,還是有缺點需要幫助的孩子,畢竟都是孩子。
” “那麼,假如我們錄用你——” “你的意思是現在就讓我擔任這項工作了?”費爾露小姐問。
霍西金心不在焉地微笑了一下,就在這一刹那,他明朗的臉上出現了一種奇妙的表情,他說:“我很快就可以作出決定,因為這項工作帶有試驗性的,我也可以讓你同樣快地離職。
你真想獲得這次機會嗎?” 費爾露小姐想了一下說:“是的。
” “好,我們一言為定。
今天晚上我們就準備建成‘斯推歇斯’,我想你最好立刻就上任吧!明天早上八點鐘到這裡來,如果你能在七點半到達這裡,我就更要感謝你了。
” “但是——”費爾露小姐還想說什麼,霍西金博士卻搖了搖手: “好,現在到此結束吧。
”他發出一個信号,一位微笑着的秘書馬上走進來,把費爾露小姐帶走。
費爾露小姐在霍西金博士關着的大門前,足足站了好幾分鐘。
她想,“斯推歇斯”是什麼呢?她百思不解。
在這樣一幢沒有裝飾的大房子裡,在這樣一批臨時招來的人中間,哪裡有什麼孩子?她暗自思忖,晚上是否應該回去一次,或者去教訓那個态度傲慢的人一頓。
她知道,如果她真的去了,她一定會失敗的。
因此,她決定還是先去看一下孩子的情況為好。
費爾露小姐在第二天早上七點半準時來到了這裡,她沒有通報自己的姓名和職務就被放行進去了。
這裡的每一個人,無論是男是女都知道她的姓名和即将要做的工作。
當她向裡走的時候,發現自己踏在一塊滑動墊木上。
霍西金博士在裡面,他冷冷地看了費爾露一眼,輕輕地招呼了一下:“費爾露小姐。
”霍西金甚至沒有顧及讓她坐下,因此,費爾露抱怨地膘了他一眼,自個找了個位子坐下。
他們來到陽台上,朝着下面的一個坑看。
坑裡面擺滿了各種儀器,看上去它的形狀象一航宇宙飛船的中心操縱盤,還有一架正在工作的計算機。
坑的另一邊被隔離開來,築了一個沒有天花闆的房子,一個體積很小的房間。
在陽台上,費爾露就能看到這間象玩具似的小屋,她還能看到其中一個房間裡擺着的一套電子炊具和固定的太空用品;另一個房間似乎準備作浴室用。
她相信,在剩下的一個房間裡一定可以看到一張床,一張小小的床。
霍西金博士正在對另一個人講話,加上費爾露小姐,三個人就把整個陽台占滿了。
霍西金并沒有向另一個人介紹費爾露小姐,費爾露小姐隻好站在一邊打量這個人。
此人瘦瘦的,看上去已是中年人了,長着小胡子加上一對深陷的眼睛。
這個人好像正在忙着向四處打量,他說:“現在這個時候我可不願意裝出對這裡的一切都懂的樣子,霍西金博士,我的意思作為一個外行人,我希望弄懂它。
至少先讓我搞懂一部分,然後再去搞懂更多的東西,這完全可以辦到的。
你将來要達到的目标是模糊不清的,它需要更多的才能——,但是,現在你僅僅開始走了第一步,而且是令人費解的一部分工作。
” “假如你允許我使用比較法,台弗納,那麼我将能夠說明我所做的這部分工作并不是荒唐的。
”霍西金說。
就在這一刹那,費爾露小姐聽清了這個陌生人的名字叫台弗納。
原來是有名的電視科學新聞記者,記得在一次新聞報道會上見到過他。
“假如你以為這樣做對你會有幫助,那麼就請你用一個比喻來說明你的全部意思吧!”台弗納回答霍西金。
“行,”霍西金充滿信心他說,“如果你把這本書放在離開你的眼睛六英尺遠的地方,你就看不清書上的字了。
你把書移至離眼睛一英尺的地方,那麼你就會清楚地看到書上的一切。
假如你再把書一直移到離開眼睛隻一英寸的地方,書上的字你又看不清楚了。
我現在所做的事就是這樣,因為它太靠近我們了,所以反而不容易被人弄懂。
” “哦,”台弗納用詢問的眼睛看着他。
“好,我再舉一個例子。
你的右肩到你的右手食指頂端大約有三十英寸左右,然而你的右手食指能夠放在你的右肩上。
而從你的右手食指頂端到右肘隻有到右肩距離的一半,但是你的右手食指卻不能碰到右肘,這是因為它們離得太近的緣故。
” “我可以把這些例子用到我的故事中去嗎?”台弗納問。
“當然可以。
我高興極了,很久以來我就希望能有一個象你這樣的人來為我們寫一個故事。
你所需要的全部材料我都可以提供,是時候了,我們希望全世界的人都能從我們的肩膀上面看過去,這樣,他們能看到一點東西的。
” 費爾露小姐仔細地傾聽着這兩個人的談話,她感到說不出的驚奇。
突然她又聽到台弗納間霍西金:“你準備延伸出多遠呢?”霍西金說:“五萬年。
”費爾露小姐更加吃驚了:“這是什麼意思?” 房間裡充滿了緊張的氣氛,隻有站在房子中央的人才稍稍移動一下自己的腳步。
這個人正對麥克風用一種柔和的聲音進行演說,他講的話并沒有給費爾露小姐留下很深的印象。
台弗納靠在陽台的欄杆上,盯着霍西金看,他問:“今天我們可以看到一些東西了吧?” “什麼?不,你搞錯了,要把工作進行到一定程度時才能看到結果。
我們隻是間接地發現了關于雷達原理的一些問題。
除此以外,更确切他說,我們用到的是介子,而不是反射。
在一定的環境中,介子簇能夠倒退。
某些倒退現象可能被反映出來,我們就必須分析這些反映出來的現象。
” “那是一項困難的探測。
”霍西金聽後又微笑起來,“這是調查研究了五十年才得出的結果,在我進入這個領域之前,這個項目已經進行了四十年。
當然,這是很困難的。
” 在麥克風前講話的人舉起一隻手,霍西金對他點了點頭,又說: “幾個星期以來,在一個特别問題上我們陷入了困境。
經過一段時間的計算和研究,我們肯定有力量來改變這種狀況,我們要解決足夠準确性的自動流時間題,現在必須着手進行了。
”費爾露小姐看到他的前額在閃閃發光,她急忙從位子上站起來,靠在欄杆往下面看,但是什麼也沒有看到。
拿麥克風的人沉着他說:“現在開始。
”全場立即安靜下來,連人們的呼吸聲都可以聽出來。
靜穆中,突然從那幢玩具小屋的某一個房間裡傳出一陣令人恐怖的尖叫聲,簡直使人毛骨驚然。
費爾露小姐的頭轉向發出哭叫聲的方向,那裡有一個小男孩,她看得出了神。
這時,霍西金博士用拳頭猛地在欄杆上擂了一下,他渾身顫抖着,說: “幹,我們一定要幹下去。
” 霍西金博士牢牢地抓住費爾露小姐的肩腫骨,把她推進一段通往下面的螺旋形的階梯。
但是,霍西金什麼話也沒有對費爾露小姐說。
台弗納緊緊跟在霍西金後面。
當他們走到下面時,那個剛才站在房間中央講話的男人已經微笑着站在那裡,悠閑地抽着煙,打量着他們三個人。
從玩具小屋的方向傳來一陣低沉的嗡嗡聲。
“到前面來。
”費爾露小姐點了點頭,緊張地走進了小屋,然而這裡的一切都顯得十分正常。
這裡彌漫着一股從玩具小屋發出的特殊的清新的木頭味和泥土味,除這些外,還有一種神秘的氣氛。
現在這裡是安靜的,沒有什麼喧叫聲,隻有聽到用爪子在木頭上抓時所發出吱吱的聲音,時而又發出一陣陣低低的呻吟。
“這是什麼地方?”費爾露小姐奇怪地問。
她暗暗的想: 不會要我來照顧這些傻瓜吧? 那個男孩正在房裡,房間裡隻有一張床。
小男孩赤身裸體站在那裡,他那小小的塗抹着泥巴的胸腔上長着亂蓬蓬的毛。
一些污物和地闆上的粗糙的草墊全被踩在他那光着腳丫子的腳下。
從他身上散發出一股泥土的氣味,給人一種污臭的感覺。
霍西金跟随在費爾露小姐身後,用讨厭的目光看着這一切,他說:“你不能苛求我們,為了他的安全,我們隻能給他安排在這樣的環境裡。
難道你願意他在這裡搞得少一條腿或者隻剩下半個腦袋嗎?” “随你的便!”費爾露抑制不住自己的憤怒,“我們就這樣站着嗎? 這個可憐的孩子已經被吓壞了,而且他身上是這樣髒!” 是的,在場的幾個人都知道費爾露小姐講的很對。
孩子的全身都塗抹了污物和黃油。
他的大腿上有一大塊弄破的傷疤,已經發紅并開始發炎了。
費爾露小姐回過頭去對霍西金說:“聽着,現在你把他抱起來,他需要暖和一下,還要把他弄弄幹淨。
喂,你準備器具了嗎?如果有的話,就拿到這裡來。
第一件事,我需要有人幫忙一道來替這個孩子洗個澡”現在她在向霍西金下命令,她講話是理直氣壯的,因為她畢竟是一個有經驗,幹事利索的護士,而不是一個臨陣慌亂的女傭人。
她用冷靜的目光仔細打量這個孩子。
天哪!這真是她生平所見到過最醜的小孩,你看他的腳和腦袋都醜得可怕。
費爾露小姐在三個人協助下,替這個醜男孩洗澡,其他人動手打掃房間,她一聲不響地埋頭幹活,心裡卻充滿了氣惱,她正在為男孩把水濺得她