黑鳏夫酒家的聚會
關燈
小
中
大
作了幾個月。
去年六月,桑地諾對波奇克提起了他的服務員工作經曆,出乎他的意料之外,波奇克沖他大發雷霆,說等他證明了定理之後,要讓桑地諾看看。
桑地諾也許把這同波奇克經常使用計算機聯系起來,他就動手破譯密碼。
” “波奇克在那種情況下說了什麼洩露密碼的話嗎?”阿瓦隆問。
“波奇克發誓他所說的隻是‘我完成了證明後給你看看’,但誰知道他在氣極了的時候會不會忘記保密呢?” 霍爾斯特德說:“我很奇怪,波奇克居然沒揍桑地諾一頓。
” 特郎布爾說:“你若是認識他們就不會奇怪了,桑地諾看上去像橄榄球運動員,而波奇克連衣服都算上才一百一十磅。
” 岡薩羅突然問:“波奇克的教名是什麼?” 特郎布爾說:“弗拉基米爾。
” 岡薩羅停了一下,大家都注視着他,然後他說:“我知道了,VLADIMIRPOCHIK(弗拉基米爾·波奇克)就是十四個字母,密碼就是他自己的名字。
” 魯賓說:“這太荒謬了,任何人第一次都會試用這個組合。
” “肯定密碼就是它。
很顯然,沒人會想到使用它,不信可以問問他。
” 特郎布爾搖了搖頭:“不,我不相信他會使用這個密碼。
” 魯賓若有所思地說:“你說他坐在屋子裡讀詩?” “是呀。
” “詩,這是他的愛好嗎?你說過,除了數學之外他沒有受過專門的教育。
” 特郎布爾挖苦地說:“讀詩可不會成為哲學博士喲。
” 阿瓦隆則沮喪地說:“讀現代詩會使人成為白癡的。
” “這就是關鍵所在,”魯賓問,“波奇克讀的是現代詩嗎?” 特郎布爾說:“我從來沒問過。
我去拜訪他時,他正讀華茲華斯(英國浪漫主義詩人——譯注)的詩集,但我所知道的就是這些。
” “這就夠了,”魯賓說,“如果他喜歡華茲華斯,那他就不會喜歡現代詩。
現在不會有人以讀這些唠叨句子為趣,也不會喜歡這些堆砌起來的詞藻。
” “是嗎?那有什麼區别嗎?”特郎布爾問。
“古典詩合轍押韻,容易記憶,可以作密碼用。
密碼可以是一句華茲華斯的十四個字母的詩,可以是很普通的一句:LONELYASACLOUD(孤獨有如一片雲),就有十四個字母,或是其它的任何一行,如:THECHILDISFA-THEROFMAN(三歲看到老),或者TRAILINGCLOUDSOFGLORY(拖曳燦爛的雲霞),或MILTON!THOUSHOULDSTBELIVINGATTHISHOUN(彌爾頓!你應該生活在這個時代),其它這種類型的詩集中任取出十四個字母組成密碼。
” 阿瓦隆說:“即使我們把範圍限制在古典詩和浪漫詩之内,要想猜出密碼,範圍也太大。
” 德雷克說:“這是不可能做到的,我們沒有時間去一個一個地試所有的組合,而不試就無法找出密碼。
” 霍爾斯特德說:“吉姆,困難比你想象的還大。
我認為密碼根本就不是英文詞彙。
” 特郎布爾皺了皺眉問:“你認為他用的是自己的母語嗎?” “不,我的意思是他随機地選用字母組合。
你說過,波奇克認為因為十四個字母有一萬億種組合,所以不可能破譯。
那麼,假設第一個字母為26個字母中的任一個,第二個也是26個字母中的任一個,第三個到第十四個也是如此,這樣的組合總數就為26×26×26×26×26×26×26×26×26×26×26×26×26×26個,十四個26相乘的積是——”他從口袋中掏出袖珍計算機算了一會兒,“大約有6.4萬億億種不同的可能性。
” “現在假如你使用英語詞組或短語組成任何一種歐洲語言,多數字母組合不大可能出現,例如就沒有HGF、QXZ或LLLLC這樣的詞。
如果我們隻選擇可能組成詞的字母組合,還有大約十億種組合,但決不會是一萬億種。
波奇克作為一名數學家,若不是剛好有一萬億種組合,他是不會那麼說的,所以我認為密碼是随意選了些字母組成的。
” 特郎布爾說:“他可沒有這種記憶力——” 霍爾斯特德說:“即使是記憶力尋常的人如果長時間背誦,也能記住十四個字母呀。
” 岡薩羅說:“等等,如果隻有這麼多種組合,可以用計算機試每一種可能的組合,直到剛好有一個就是密碼。
” 霍爾斯特德說:“你還沒意識到6.4萬億億這樣的數目有多大,馬裡奧。
假如你用一台計算機每秒檢驗十億種組合,夜以繼日地連續運算,檢驗完所有的組合,也得花上兩千年的時間。
” 岡薩羅說:“可你不必每一個都驗證,答案也許頭兩個小時就能出來。
沒準密碼是AAAAAAAAAAAAAA,它剛好就是計算機檢驗的第一個組合。
” “絕不可能,”霍爾斯特德說,“他不可能使用單一的A,那還不如用他自己的名字呢!而且桑地諾也是位貨真價實的數學家,他可不會去花人生一百倍的時間使用計算機驗證的。
” 魯賓深思熟慮地說:“如果他真的使用不相關的字母組成的密碼,我敢打賭,那密碼決不是随機選取幾個字母組合的。
” 阿瓦隆問:“你怎麼看的,曼尼?” “我想他不具備超人的記憶力,而又沒把密碼寫出來,那麼怎樣才能為了記住密碼而反複背誦呢?你可以随意背誦十四個字母,看看是否立即能再按正确的順序重複出來。
即使他編出了随機組合的密碼并想方設法記住它,很顯然,除了數學的原因之外,他沒有一點自信心。
若是他想不起密碼來了,他又怎麼可能使用計算機中的數據呢?” “他可以重新來呀。
”特郎布爾說。
“再編一個任意排列字母的密碼?要是再把它也忘了呢?”魯賓說,“這不可能,即使那密碼看上去是随意排列的,我也敢打賭,波奇克有某種特别簡單的方法可以記住它。
如果我們能夠想到這種簡便的方法,我們就能找到答案。
其實,如果波奇克讓我們知道密碼是什麼,我們就能知道他是如何記住它的,也能知道桑地諾是如何破譯的。
” 特郎布爾說:“如果尼伯甲尼撒記住了夢的内容,巫師們就
去年六月,桑地諾對波奇克提起了他的服務員工作經曆,出乎他的意料之外,波奇克沖他大發雷霆,說等他證明了定理之後,要讓桑地諾看看。
桑地諾也許把這同波奇克經常使用計算機聯系起來,他就動手破譯密碼。
” “波奇克在那種情況下說了什麼洩露密碼的話嗎?”阿瓦隆問。
“波奇克發誓他所說的隻是‘我完成了證明後給你看看’,但誰知道他在氣極了的時候會不會忘記保密呢?” 霍爾斯特德說:“我很奇怪,波奇克居然沒揍桑地諾一頓。
” 特郎布爾說:“你若是認識他們就不會奇怪了,桑地諾看上去像橄榄球運動員,而波奇克連衣服都算上才一百一十磅。
” 岡薩羅突然問:“波奇克的教名是什麼?” 特郎布爾說:“弗拉基米爾。
” 岡薩羅停了一下,大家都注視着他,然後他說:“我知道了,VLADIMIRPOCHIK(弗拉基米爾·波奇克)就是十四個字母,密碼就是他自己的名字。
” 魯賓說:“這太荒謬了,任何人第一次都會試用這個組合。
” “肯定密碼就是它。
很顯然,沒人會想到使用它,不信可以問問他。
” 特郎布爾搖了搖頭:“不,我不相信他會使用這個密碼。
” 魯賓若有所思地說:“你說他坐在屋子裡讀詩?” “是呀。
” “詩,這是他的愛好嗎?你說過,除了數學之外他沒有受過專門的教育。
” 特郎布爾挖苦地說:“讀詩可不會成為哲學博士喲。
” 阿瓦隆則沮喪地說:“讀現代詩會使人成為白癡的。
” “這就是關鍵所在,”魯賓問,“波奇克讀的是現代詩嗎?” 特郎布爾說:“我從來沒問過。
我去拜訪他時,他正讀華茲華斯(英國浪漫主義詩人——譯注)的詩集,但我所知道的就是這些。
” “這就夠了,”魯賓說,“如果他喜歡華茲華斯,那他就不會喜歡現代詩。
現在不會有人以讀這些唠叨句子為趣,也不會喜歡這些堆砌起來的詞藻。
” “是嗎?那有什麼區别嗎?”特郎布爾問。
“古典詩合轍押韻,容易記憶,可以作密碼用。
密碼可以是一句華茲華斯的十四個字母的詩,可以是很普通的一句:LONELYASACLOUD(孤獨有如一片雲),就有十四個字母,或是其它的任何一行,如:THECHILDISFA-THEROFMAN(三歲看到老),或者TRAILINGCLOUDSOFGLORY(拖曳燦爛的雲霞),或MILTON!THOUSHOULDSTBELIVINGATTHISHOUN(彌爾頓!你應該生活在這個時代),其它這種類型的詩集中任取出十四個字母組成密碼。
” 阿瓦隆說:“即使我們把範圍限制在古典詩和浪漫詩之内,要想猜出密碼,範圍也太大。
” 德雷克說:“這是不可能做到的,我們沒有時間去一個一個地試所有的組合,而不試就無法找出密碼。
” 霍爾斯特德說:“吉姆,困難比你想象的還大。
我認為密碼根本就不是英文詞彙。
” 特郎布爾皺了皺眉問:“你認為他用的是自己的母語嗎?” “不,我的意思是他随機地選用字母組合。
你說過,波奇克認為因為十四個字母有一萬億種組合,所以不可能破譯。
那麼,假設第一個字母為26個字母中的任一個,第二個也是26個字母中的任一個,第三個到第十四個也是如此,這樣的組合總數就為26×26×26×26×26×26×26×26×26×26×26×26×26×26個,十四個26相乘的積是——”他從口袋中掏出袖珍計算機算了一會兒,“大約有6.4萬億億種不同的可能性。
” “現在假如你使用英語詞組或短語組成任何一種歐洲語言,多數字母組合不大可能出現,例如就沒有HGF、QXZ或LLLLC這樣的詞。
如果我們隻選擇可能組成詞的字母組合,還有大約十億種組合,但決不會是一萬億種。
波奇克作為一名數學家,若不是剛好有一萬億種組合,他是不會那麼說的,所以我認為密碼是随意選了些字母組成的。
” 特郎布爾說:“他可沒有這種記憶力——” 霍爾斯特德說:“即使是記憶力尋常的人如果長時間背誦,也能記住十四個字母呀。
” 岡薩羅說:“等等,如果隻有這麼多種組合,可以用計算機試每一種可能的組合,直到剛好有一個就是密碼。
” 霍爾斯特德說:“你還沒意識到6.4萬億億這樣的數目有多大,馬裡奧。
假如你用一台計算機每秒檢驗十億種組合,夜以繼日地連續運算,檢驗完所有的組合,也得花上兩千年的時間。
” 岡薩羅說:“可你不必每一個都驗證,答案也許頭兩個小時就能出來。
沒準密碼是AAAAAAAAAAAAAA,它剛好就是計算機檢驗的第一個組合。
” “絕不可能,”霍爾斯特德說,“他不可能使用單一的A,那還不如用他自己的名字呢!而且桑地諾也是位貨真價實的數學家,他可不會去花人生一百倍的時間使用計算機驗證的。
” 魯賓深思熟慮地說:“如果他真的使用不相關的字母組成的密碼,我敢打賭,那密碼決不是随機選取幾個字母組合的。
” 阿瓦隆問:“你怎麼看的,曼尼?” “我想他不具備超人的記憶力,而又沒把密碼寫出來,那麼怎樣才能為了記住密碼而反複背誦呢?你可以随意背誦十四個字母,看看是否立即能再按正确的順序重複出來。
即使他編出了随機組合的密碼并想方設法記住它,很顯然,除了數學的原因之外,他沒有一點自信心。
若是他想不起密碼來了,他又怎麼可能使用計算機中的數據呢?” “他可以重新來呀。
”特郎布爾說。
“再編一個任意排列字母的密碼?要是再把它也忘了呢?”魯賓說,“這不可能,即使那密碼看上去是随意排列的,我也敢打賭,波奇克有某種特别簡單的方法可以記住它。
如果我們能夠想到這種簡便的方法,我們就能找到答案。
其實,如果波奇克讓我們知道密碼是什麼,我們就能知道他是如何記住它的,也能知道桑地諾是如何破譯的。
” 特郎布爾說:“如果尼伯甲尼撒記住了夢的内容,巫師們就