講笑話的人

關燈
的政策問題,正如受過技術訓練的活人衛星要和“萬能虛空”打交道一樣。

     可是一位大師卻不僅僅隻是一個衛星而已。

    他甚至比凡人還要高出一籌。

     早在“萬能虛空”的原始階段,訊問程序就是個明顯的障礙。

    “萬能虛空”可以解答人類所有的問題,一切一切的問題,但前提是:訊問的問題必須有意義。

    問題就在這裡。

    知識以越來越快的速度積累起來,因此找尋有意義的問題的工作也就越來越困難。

     光憑理智還不夠。

    需要的是一種罕見的直覺;需要使象棋大師成為象棋大師的那種智力(但是比它還要高超)。

    需要的是這樣一類的腦子:在千的五次幂這樣數字的棋步中找出最佳的一步棋,而且還得在幾分鐘之内就找出來。

     特拉斯克不安地呆着。

    “梅耶霍夫幹什麼來着?” “他搞的一種訊問使我有點不安。

    ” “哎,惠斯勒,你真是的,就這點事啊?大師愛搞哪種訊問就搞哪種,誰也管不了。

    你我都沒資格過問他所提的問題的價值。

    這點你心裡明白。

    我也知道你明白。

    ” “我倒是明白。

    當然啦。

    可是我對梅耶霍夫也有所了解。

     在社交場合中,你跟他有過接觸嗎?” “天啊,當然不曾有過。

    有誰能在社交場合中接觸一位大師呢?” “特拉斯克,你不要采取那種态度。

    大師也是人,也值得可憐。

    你想過沒有,當個大師是什麼滋味?知道世界上隻有十二個與你一樣的人是什麼滋味?知道一代人中隻會出現一兩個你這樣的人是什麼滋味?知道全世界都在指望着你,知道有上千個數學家、邏輯學家、心理學家和物理學家在伺候着你,這又是什麼滋味?” 特拉斯克聳了聳肩,喃喃地說:“上帝啊,那我會覺得自己是全世界的太上皇了!” “恐怕你不會,”高級分析員不耐煩地說。

    “他們覺得自己什麼太上皇也不是。

    沒誰配得上同他們交談,自己覺得自己不合群。

    我告訴你吧,梅耶霍夫一有機會就鑽到大家中間去。

     他當然還沒結婚;他又不喝酒;他也不擅長社交——可是他到底還得找人。

    他不得不這樣。

    再說,你知道他跟我們在一起都幹些什麼嗎?一星期同我們起碼聚會一次。

    ” “一點也想象不到,”那位政府官員說。

    “我聽着都新鮮。

    ” “他愛講笑話。

    ” “啊?” “他講笑話,講得還挺好,真了不起。

    不管是什麼笑話,不管這笑話已經講過多少次,不管這笑話多麼乏味,經他一講,可就妙極了。

    問題在于他會講,有那麼一種天才。

    ” “我明白了,那挺好啊。

    ” “也可能挺糟。

    笑話對他十分重要。

    ”惠斯勒把兩肘抵在辦公桌上,咬着手指甲。

    望着空氣出神。

    “他與衆不同,他也知道他與衆不同。

    他覺得,隻有用講笑話這種辦法才能使我們這些傻瓜歡迎他。

    我們笑啊,笑得前仰後合,要不就拍他的後背表示友好。

    嘿,我們甚至會忘掉他是個大師。

    隻有這樣他才拿得住我們。

    ” “你講的這些非常有趣。

    我還不知道你是個出色的心理學家呢。

    不過,你說了半天,想說明什麼呢?” “簡單說來就是這樣:等到梅耶霍夫編不出新笑話了。

    那怎麼辦?” “什麼?”政府官員茫然不解。

     “沒新的了,隻好講舊的了,怎麼辦?聽衆不那麼捧腹大笑或是根本不再欣賞他的笑話了,那該怎麼辦?他隻有講笑話才能拿得住我們。

    拿不住我們了;他就會感到孤獨,一感到孤獨,他怎麼辦?特拉斯克,世界上有十二個人是人類離不開的。

    他就是其中的一個。

    我們不能讓他出什麼事。

    我的意思是:不隻是物質方面的。

    叫他太不高興了也不行。

    有誰能知道這會對他的直覺産生多大影響呢?” “他開始講舊笑話了嗎?” “據我所知還沒有。

    不過,我覺得他自己認為他已經是這樣了。

    ” “有什麼根據?” “因為我聽到他對‘萬能虛空’講笑話了。

    ” “天呀!真有這回事?” “我偶然聽見的。

    我出其不意走了進去,結果他把我轟了出來。

    火兒可大啦。

    平常他脾氣挺好就因為打擾了他,才發那麼大脾氣,我看這不是什麼好兆頭。

    他對‘萬能虛空’講笑話,這是事實。

    而且,我也相信,這隻是一系列的笑話的開端。

    ” “為什麼會這樣呢?” 惠斯勒聳聳肩,使勁用手握了一下下巴。

    “我想過了。

    我認為他想叫‘萬能虛空’儲存大量笑話,為的是能夠花樣翻新。

     你懂我意思嗎?他打算搞個機械笑話人,這樣他手頭總會有笑話。

    總不怕沒有新笑料了。

    ” “老天爺!” “從客觀上說,這也許沒什麼不好。

    不過,一位大師開始用‘萬能虛空’來解決自己的個人問題,這苗頭恐怕不大好。

    任何一位大師生來都有點頭腦不正常,所以得看着點他們。

    梅耶霍夫現在可能接近了一種臨界限,超過了這個界限,我們恐怕就要失掉一位大師。

    ” 特拉斯克茫然地說:“你想叫我怎麼辦?” “你可以去驗證一下我說的對不對。

    我和他太接近了,也許判斷不準确。

    再說,判斷人,這不是我的特殊才能。

    你是政治家,這件事隻有你才能應付裕如。

    ” “判斷普通人,這可以。

    判斷大師可不靈。

    ” “他們也是人啊。

    再說,你不幹,誰幹?” 特拉斯克的手指急速地不斷敲着他的辦公桌,嗒嗒響着,就象是緩慢的、聲音沉悶的鼓聲。

     “看來我不得不幹了。

    ”他說。

     梅耶霍夫對“萬能虛空”說:“熱情奔放的求愛者為他的心上人采了一大束野花。

    他忽然發現同一塊草地上有一頭公牛,樣子很不友好,眼睛直得愣地盯着他,牛蹄子不住地刨地,威脅人的勁頭十足。

    年輕人驚慌得手足無措。

    這時他發現在對面栅欄外面,在比較遠的地方有個農夫,于是向他喊道:‘喂。

     先生,那頭牛,它安全嗎?’農夫用行家的眼光