啊,巴頓,巴頓!
關燈
小
中
大
告訴他去幹什麼:我說他應該去趟華盛頓。
要說服他并不那麼容易,但要是深刻了解他的話,那麼這也并不難,我隻消裝出為難的樣子,從錢包中掏出二十美元: “車票錢我另外用支票支付,如果我不守信用,這二十元就是押金。
” 他考慮了一下說: “您倒不像是那種随便多二十塊錢來冒險的傻瓜,”于是他同意去趟華盛頓。
他在兩天後回來,告訴我說那東西已經被他看到并走焦了。
這件事根本不為難,因為它是向公衆展示的。
極保存在密封充氮的玻璃櫥裡。
奧托舅舅說,在離原物四百英裡之遠的大學實驗室,完全有可能絲毫不爽地複制它們。
“在我們開始以前,奧托舅舅,我還想要明确兩點。
”我說。
“還……還……還有什麼?”舅舅由于不耐煩甚至口吃起來,“到底是什麼事?” 我斟酌一下情況。
“舅舅,如果我們從過去複制到某個部分或零件,這對原物有影響嗎?” 舅舅的手指關節急得喀嚓喀嚓作響。
我們是在重新創建,并不毀壞舊的,所以這才會耗費極為巨大的能量!” 這時我才提出第二個問題: “那麼關于我的酬金呢?” 信不信由你,我至今連一次也沒提出報酬問題,而奧托舅舅也根本不會想到這一點。
他的嘴張大得猶如河馬在可愛地微笑: “報酬?” “是純收入百分之十的委托費,”我說,“我總共隻收這麼多。
、 舅舅的下巴脫落了: “那麼這個純收入可能有多少訃 “可能有十萬美元,您還能剩下九萬。
” “九萬美元!萬歲!我們還等什麼?” 他馬上撲向機器,三十秒鐘以後在玻璃平闆的上空出現了一份古老文件的圖像。
它上面密麻麻地寫滿了仍頭小字,筆迹工整,簡直就是書法競賽的展品。
下面則是簽名——先是一個巨大而奔放的簽名,再下面還有55個較小的簽名。
真奇怪,我突然感到喉間一陣梗塞。
我曾見過美國獨立宣言的不少影印件,但眼前的這份卻無可争議地是原品,千真萬确的《美國獨立宣言》。
“真見鬼,祝您成功!”我說。
“也為了滾滾而來的錢财,對嗎?”舅舅沒有忘記正事。
現在是向他解釋一切細節的時候了。
“您瞧,舅舅,底下的這些簽名,都是偉大的美國人的名字,可算是創立國家的父親們,我們永遠紀念并尊敬他們。
凡是與他們有關的一切,對每個美國人來說都是珍貴的。
” “就算是吧,”奧托舅舅嘟囔着說,“如果你如此愛國,我可以用我的長笛為你演奏一曲《星條旗》。
” 我趕緊哈哈一笑,讓他知道我隻把他的話當作兒戲。
我實在心驚肉跳,怕他真個拿起長笛來。
如果你們也聽過他的演奏,就能體會到其中三味了。
我指點說:“這裡,代表喬治亞州簽署獨立宣言的這一位犧牲于1777年,就在簽署文件後的第二年。
在他以後活着的人也不多了,所以這些人的簽名真迹就鎖成了無價之寶。
此人名叫巴頓-格威内特。
“這與我們有何關系?”典托舅舅問。
“我們所面臨的,”我莊嚴他說,“是巴頓-格威内特的真正簽名,就是簽在獨立宣言上的那個名字!” “您來看他的簽名,”我繼續說,“在文件左上角的地方還有另外兩位喬洽亞州代表的簽名——萊曼-翟水和喬治-沃爾頓。
注意,盡管上下都還有空白,但他們三人都簽在同一個地方,格威内特的`格’字幾乎已經碰上霍爾的名字。
所以我們無法把它們分開,而隻能一起複制,不知您有沒有辦法做到這一點?” 你們見過警犬在笑嗎?不過你們可以想象-下當時奧托舅舅臉上的表情。
,。
明亮的光斑立即落在了喬洽亞州這三位元老的簽名上。
“我從來還沒有真正複制過原物,”舅舅多少有些激動地這般說。
“什麼?”我簡直在喊叫,這麼說來,他本人還不大知道他的機器是怎麼工作的? “因為這要花費不少電能。
我不希望大學當局來查問我在這裡幹什麼。
但你大可放心,我的數學從來沒叫我上過當。
” 光斑越來越明亮,耀眼欲花,實驗室裡,充滿一片均勻的低沉的轟鳴聲。
奧托舅舅扳動了轉向開關——第一隻,第二隻,第三隻。
你們還記得整個曼哈頓島突然斷電的侍形嗎?學校的主電機大概被燒壞了,我和奧托舅舅肯定難逃罪責,哪怕不是故意的。
實驗室陷入一片昏暗,我自己跌倒在地,耳邊還在回響,壓在我上面的則是奧托算舅。
我們努力設法站了起來,而舅舅則去摸索手電筒。
在照射機器以後,他絕望地号晦起來:“ “短路啦!短路!我的機器全給毀了!” “那麼簽名,簽名呢,舅舅?”我
要說服他并不那麼容易,但要是深刻了解他的話,那麼這也并不難,我隻消裝出為難的樣子,從錢包中掏出二十美元: “車票錢我另外用支票支付,如果我不守信用,這二十元就是押金。
” 他考慮了一下說: “您倒不像是那種随便多二十塊錢來冒險的傻瓜,”于是他同意去趟華盛頓。
他在兩天後回來,告訴我說那東西已經被他看到并走焦了。
這件事根本不為難,因為它是向公衆展示的。
極保存在密封充氮的玻璃櫥裡。
奧托舅舅說,在離原物四百英裡之遠的大學實驗室,完全有可能絲毫不爽地複制它們。
“在我們開始以前,奧托舅舅,我還想要明确兩點。
”我說。
“還……還……還有什麼?”舅舅由于不耐煩甚至口吃起來,“到底是什麼事?” 我斟酌一下情況。
“舅舅,如果我們從過去複制到某個部分或零件,這對原物有影響嗎?” 舅舅的手指關節急得喀嚓喀嚓作響。
我們是在重新創建,并不毀壞舊的,所以這才會耗費極為巨大的能量!” 這時我才提出第二個問題: “那麼關于我的酬金呢?” 信不信由你,我至今連一次也沒提出報酬問題,而奧托舅舅也根本不會想到這一點。
他的嘴張大得猶如河馬在可愛地微笑: “報酬?” “是純收入百分之十的委托費,”我說,“我總共隻收這麼多。
、 舅舅的下巴脫落了: “那麼這個純收入可能有多少訃 “可能有十萬美元,您還能剩下九萬。
” “九萬美元!萬歲!我們還等什麼?” 他馬上撲向機器,三十秒鐘以後在玻璃平闆的上空出現了一份古老文件的圖像。
它上面密麻麻地寫滿了仍頭小字,筆迹工整,簡直就是書法競賽的展品。
下面則是簽名——先是一個巨大而奔放的簽名,再下面還有55個較小的簽名。
真奇怪,我突然感到喉間一陣梗塞。
我曾見過美國獨立宣言的不少影印件,但眼前的這份卻無可争議地是原品,千真萬确的《美國獨立宣言》。
“真見鬼,祝您成功!”我說。
“也為了滾滾而來的錢财,對嗎?”舅舅沒有忘記正事。
現在是向他解釋一切細節的時候了。
“您瞧,舅舅,底下的這些簽名,都是偉大的美國人的名字,可算是創立國家的父親們,我們永遠紀念并尊敬他們。
凡是與他們有關的一切,對每個美國人來說都是珍貴的。
” “就算是吧,”奧托舅舅嘟囔着說,“如果你如此愛國,我可以用我的長笛為你演奏一曲《星條旗》。
” 我趕緊哈哈一笑,讓他知道我隻把他的話當作兒戲。
我實在心驚肉跳,怕他真個拿起長笛來。
如果你們也聽過他的演奏,就能體會到其中三味了。
我指點說:“這裡,代表喬治亞州簽署獨立宣言的這一位犧牲于1777年,就在簽署文件後的第二年。
在他以後活着的人也不多了,所以這些人的簽名真迹就鎖成了無價之寶。
此人名叫巴頓-格威内特。
“這與我們有何關系?”典托舅舅問。
“我們所面臨的,”我莊嚴他說,“是巴頓-格威内特的真正簽名,就是簽在獨立宣言上的那個名字!” “您來看他的簽名,”我繼續說,“在文件左上角的地方還有另外兩位喬洽亞州代表的簽名——萊曼-翟水和喬治-沃爾頓。
注意,盡管上下都還有空白,但他們三人都簽在同一個地方,格威内特的`格’字幾乎已經碰上霍爾的名字。
所以我們無法把它們分開,而隻能一起複制,不知您有沒有辦法做到這一點?” 你們見過警犬在笑嗎?不過你們可以想象-下當時奧托舅舅臉上的表情。
,。
明亮的光斑立即落在了喬洽亞州這三位元老的簽名上。
“我從來還沒有真正複制過原物,”舅舅多少有些激動地這般說。
“什麼?”我簡直在喊叫,這麼說來,他本人還不大知道他的機器是怎麼工作的? “因為這要花費不少電能。
我不希望大學當局來查問我在這裡幹什麼。
但你大可放心,我的數學從來沒叫我上過當。
” 光斑越來越明亮,耀眼欲花,實驗室裡,充滿一片均勻的低沉的轟鳴聲。
奧托舅舅扳動了轉向開關——第一隻,第二隻,第三隻。
你們還記得整個曼哈頓島突然斷電的侍形嗎?學校的主電機大概被燒壞了,我和奧托舅舅肯定難逃罪責,哪怕不是故意的。
實驗室陷入一片昏暗,我自己跌倒在地,耳邊還在回響,壓在我上面的則是奧托算舅。
我們努力設法站了起來,而舅舅則去摸索手電筒。
在照射機器以後,他絕望地号晦起來:“ “短路啦!短路!我的機器全給毀了!” “那麼簽名,簽名呢,舅舅?”我