第八章
關燈
小
中
大
出乎我所料。
" "我不明白。
" "計算機算出的軌道與我假定的軌道大相徑庭。
我并不是說僅僅是計算卡爾蓋什和奧納斯之間的軌道情況,這一點你必須清楚。
我還考慮了其它太陽可能産生的攝動。
然而我所獲得的——計算機所告知的——卡爾蓋什的真實軌道與阿瑟運用萬有引力理論計算的軌道截然不同。
" "但是你說過,你在設定程序時,也使用了阿瑟使用的萬有引力定律。
"塞裡蒙迷惑不解地說道。
"是的。
" "那麼——怎麼——"塞裡蒙的眼睛突然一亮,"天啦!我怎麼就不明白。
多麼絕妙的故事啊!你是說薩羅大學那台嶄新的超級計算機,我連想都不敢想究竟花了多少錢的計算機,居然不準确?這可是對納稅人所交稅金浪費的一大醜聞啊!是——" "計算機毫無問題,塞裡蒙,相信我。
" "你肯定嗎?" "絕對肯定。
" "那麼——是——" "也許我輸入的數據是錯誤的。
計算機非常精确。
數據錯了,結果自然就不會對。
" "你因此而感到心情不好,對嗎?比尼,老夥計,你聽着,這隻是個個人錯誤,不必給自己過不去。
你——" "首先,我可以完全肯定我輸入的數據是正确的。
我還可以保證,數據編程時采用的理論假定也無什麼差錯。
"比尼說道,顫抖的手緊緊地握住酒杯。
塞裡蒙注意到杯子已經空了。
"正如你所說,我也認為是一個人為的錯誤,于是找了兩位精于計算的畢業生,讓他們計算這一問題。
他們計算的結果今天出來了。
就是那個我說不能與你約見,所要參加的重要會議。
塞裡蒙,他們證實了我的計算,他們的結果與我的一樣。
" "如果計算機的結果是正确的,那麼——那麼——"塞裡蒙直搖頭,"那麼什麼來着?萬有引力理論是錯誤的喏?這是你的意思嗎?" "是的。
"這話似乎費了很大力氣才從比尼的口中說了出來。
他似乎很震驚、惶惑、身心憔悴。
塞裡蒙仔細地揣摩他的神情。
無疑這事把他鬧懵了,他可能正處于非常為難的尴尬境地。
但這位新聞記者仍然弄不明白,為什麼這一結果會對他産生如此大的影響。
突然,他明白了一切。
"是因為阿瑟。
他是權威,你害怕傷害他,對嗎?" "正是"。
比尼答道,向塞裡蒙投去感激的目光,感謝他的同情和理解。
他一屁股坐在椅子上,聳起雙肩,耷拉着腦袋,用低沉的聲音說道:"老頭子要是知道有人将他最得意的理論捅了個窟窿,就不會再活了。
而這個捅窟窿的人,不是别人,正是我。
他就像我的第二個父親。
塞裡蒙,你知道嗎?過去的十年中,我取得的一切成績,都是在他的指導下完成的。
他還給我鼓勵,給——哦——不妨說是給我愛。
而現在呢,我給他的是這樣的回報。
我不想抵毀他畢生的工作——塞裡蒙,這樣做,我會殺了他的。
" "你曾想過将它隐瞞,這樣做不就了事了嗎?" 比尼似乎很震驚。
"你知道,我不能那麼做。
" "是的,是的,我的确知道。
但我必須知道你是否想過。
" "是否想過那種不可思議的事情?不,當然沒有想過,連這樣的念頭都沒有閃現過。
但是,我怎麼辦好呢,塞裡蒙?假如我把全部資料都扔掉,假裝從未對此進行過研究。
但這又是極不公正的行為。
看來擺在我面前的隻有兩種選擇:違背我的科學良心,或破壞阿瑟的崇高聲譽——破壞既是我的專業領導,又是我的良師益友的聲譽。
" "看來,他當不了你的良師益友了。
" 天文學家的眼睛瞪得溜圓,又驚愕又憤怒。
"你這是哪話,塞裡蒙!&
" "我不明白。
" "計算機算出的軌道與我假定的軌道大相徑庭。
我并不是說僅僅是計算卡爾蓋什和奧納斯之間的軌道情況,這一點你必須清楚。
我還考慮了其它太陽可能産生的攝動。
然而我所獲得的——計算機所告知的——卡爾蓋什的真實軌道與阿瑟運用萬有引力理論計算的軌道截然不同。
" "但是你說過,你在設定程序時,也使用了阿瑟使用的萬有引力定律。
"塞裡蒙迷惑不解地說道。
"是的。
" "那麼——怎麼——"塞裡蒙的眼睛突然一亮,"天啦!我怎麼就不明白。
多麼絕妙的故事啊!你是說薩羅大學那台嶄新的超級計算機,我連想都不敢想究竟花了多少錢的計算機,居然不準确?這可是對納稅人所交稅金浪費的一大醜聞啊!是——" "計算機毫無問題,塞裡蒙,相信我。
" "你肯定嗎?" "絕對肯定。
" "那麼——是——" "也許我輸入的數據是錯誤的。
計算機非常精确。
數據錯了,結果自然就不會對。
" "你因此而感到心情不好,對嗎?比尼,老夥計,你聽着,這隻是個個人錯誤,不必給自己過不去。
你——" "首先,我可以完全肯定我輸入的數據是正确的。
我還可以保證,數據編程時采用的理論假定也無什麼差錯。
"比尼說道,顫抖的手緊緊地握住酒杯。
塞裡蒙注意到杯子已經空了。
"正如你所說,我也認為是一個人為的錯誤,于是找了兩位精于計算的畢業生,讓他們計算這一問題。
他們計算的結果今天出來了。
就是那個我說不能與你約見,所要參加的重要會議。
塞裡蒙,他們證實了我的計算,他們的結果與我的一樣。
" "如果計算機的結果是正确的,那麼——那麼——"塞裡蒙直搖頭,"那麼什麼來着?萬有引力理論是錯誤的喏?這是你的意思嗎?" "是的。
"這話似乎費了很大力氣才從比尼的口中說了出來。
他似乎很震驚、惶惑、身心憔悴。
塞裡蒙仔細地揣摩他的神情。
無疑這事把他鬧懵了,他可能正處于非常為難的尴尬境地。
但這位新聞記者仍然弄不明白,為什麼這一結果會對他産生如此大的影響。
突然,他明白了一切。
"是因為阿瑟。
他是權威,你害怕傷害他,對嗎?" "正是"。
比尼答道,向塞裡蒙投去感激的目光,感謝他的同情和理解。
他一屁股坐在椅子上,聳起雙肩,耷拉着腦袋,用低沉的聲音說道:"老頭子要是知道有人将他最得意的理論捅了個窟窿,就不會再活了。
而這個捅窟窿的人,不是别人,正是我。
他就像我的第二個父親。
塞裡蒙,你知道嗎?過去的十年中,我取得的一切成績,都是在他的指導下完成的。
他還給我鼓勵,給——哦——不妨說是給我愛。
而現在呢,我給他的是這樣的回報。
我不想抵毀他畢生的工作——塞裡蒙,這樣做,我會殺了他的。
" "你曾想過将它隐瞞,這樣做不就了事了嗎?" 比尼似乎很震驚。
"你知道,我不能那麼做。
" "是的,是的,我的确知道。
但我必須知道你是否想過。
" "是否想過那種不可思議的事情?不,當然沒有想過,連這樣的念頭都沒有閃現過。
但是,我怎麼辦好呢,塞裡蒙?假如我把全部資料都扔掉,假裝從未對此進行過研究。
但這又是極不公正的行為。
看來擺在我面前的隻有兩種選擇:違背我的科學良心,或破壞阿瑟的崇高聲譽——破壞既是我的專業領導,又是我的良師益友的聲譽。
" "看來,他當不了你的良師益友了。
" 天文學家的眼睛瞪得溜圓,又驚愕又憤怒。
"你這是哪話,塞裡蒙!&