第十五章 苔藓

關燈
66 穿上了太空衣的崔維茲看來奇形怪狀,唯一露在外面的隻有兩個裝武器的皮套——不是他通常系在臀部的那兩個,而是太空衣本身附的堅固皮套。

    他小心地将手銑插入右側皮套,再将神經鞭插在左側。

    兩件武器都已再度充電,而這一次,崔維茲忿忿地想,任何力量都别想将它們奪走。

     寶绮思帶着微笑說:“你還是準備攜帶武器?這隻是個沒有空氣和——算了!我再也不會質疑你的決定。

    ” “很好!”崔維茲說着,便轉過身去幫裴洛拉特調整頭盔,他自己的頭盔則還沒戴上。

     裴洛拉特從未穿過太空衣,他可憐兮兮地問道:“我在這裡面真能呼吸嗎,葛蘭?” “絕對可以。

    ”崔維茲說。

     他們将最後的接縫合上的時候,寶绮思站在一旁觀看,手臂攬着菲龍的肩膀。

    小索拉利人驚恐萬分地瞪着兩件撐起的太空衣,全身不停打顫。

    寶绮思的手臂溫柔地緊摟着她,為她帶來一點安全感。

     氣閘打開之後,兩位“太空人”便走進去,同時伸出鼓脹的手臂揮手道别。

    接着氣閘關閉,主閘門随即開啟,于是他們拖着沉着的步伐,踏上一塊死氣沉沉的土地。

     現在是黎明時分,不過太陽尚未升起。

    天空當然絕對晴朗,泛着一種紫色的光芒。

    日出方向的地平線色彩較淡,看得出那一帶有些薄霧。

     裴洛拉特說:“天氣很冷。

    ” “你覺得冷嗎?”崔維茲訝異地問。

    太空衣的絕熱效果百分之百,若說溫度偶有不适,應該是内部溫度過高,需要将體熱排放出去。

     裴洛拉特說:“一點也沒有,可是你看——”他的聲音透過無線電波傳到崔維茲的耳朵,聽來十分清楚。

    他一面說,一面伸出手指來指了一下。

     他們正向一座建築物走去,在黎明的紫色曙光中,它斑駁的石質正面覆蓋着一層白霜。

     崔維茲說:“由于大氣太稀薄,夜間會變得比你想像的更冷,白天則會非常炎熱。

    現在正是一天之中最冷的時刻,還要再過好幾小時,才會熱得無法站在太陽底下。

    ” 他的話就像神秘的魔咒一樣,才剛說完,太陽的外輪就出現在地平線上。

     “别瞪着它看,”崔維茲不急不徐地說:“雖然你的面闆會反光,紫外線也無法穿透,但那樣做還是有危險。

    ” 他轉身背對着冉冉上升的太陽,讓細長的身影投射在那座建築物上。

    由于陽光的出現,白霜在他眼前迅速消失。

    一會兒之後,牆壁因潮濕而顔色加深,伹不久便完全曬幹。

     崔維茲說:“現在看起來,這些建築物不像從空中看來那麼完好,到處都有龜裂和剝離的痕迹。

    我想這是溫度劇變造成的結果,而另一個原因,則是少量的水分夜晚凍結白天又融解,可能已經持續了兩萬年。

    ” 裴洛拉特說:“入口處上方的石頭刻了些字,可是已經斑駁得難以辨識。

    ” “你能不能認出來,詹諾夫?” “大概是某種金融機構,至少我認出好像有‘銀行’兩個宇。

    ” “那是什麼?” “處理資産的貯存、提取、交易、投資、借貸等等業務的地方——如果我猜得沒錯的話。

    ” “整座建築物都用來做這個?沒有電腦?” “沒有完全被電腦取代。

    ” 崔維茲聳了聳肩,他發現古代曆史的細節沒什麼意思。

     他們四下走動,腳步越來越快,在每棟建築物停留的時間也越來越短。

    此地一片死寂,令人感覺心情沉着到極點。

    經過數千年緩慢的崩潰過程,他們闖入的這座城市已變成一副殘骸,除了枯骨之外什麼都沒留下。

     他們目前的位置是标準的溫帶,可是在崔維茲的想像中,他的背部能感受到太陽的熱量。

     站在崔維茲右側約一百公尺處的裴洛拉特,突然高聲叫道:“看那裡!” 崔維茲的耳朵嗡嗡作響,他說:“不要吼,詹諾夫。

    不論你離我多遠,我也聽得清楚你的耳語。

    那是什麼?” 裴洛拉特立刻降低音量說:“這棟建築物叫作‘外世界會館’,至少,我認為那些銘文是這個意思。

    ” 崔維茲走到他身邊。

    他們面前是一棟三層樓的建築,頂端的線條并不規則,而且堆了許多大塊岩石碎片,仿佛那裡原來豎着一座雕像,但早已傾塌得支離破碎。

     “你确定嗎?”崔維茲說。

     “如果我們進去,就能知道答案。

    ” 他們爬了五級低矮寬闊的台階,又穿越一個過大的廣場。

    在稀薄的空氣中,他們的金屬鞋踏在地上,隻引起算不上腳步聲的輕微震蕩。

     “我明白你所謂‘大而無當、豪華奢侈’是什麼意思了。

    ”崔維茲喃喃說道。

     他們走進一間寬廣高聳的大廳,陽光從高處的窗口射進來。

    室内有陽光直射的部分過于刺眼,陰影部分卻又過于昏暗,這是由于空氣稀薄,幾乎無法散射光線的緣故。

     大廳中央有座比真人高大的人像,似乎是用合成石料制成。

    其中一隻手臂已經脫落,另一隻臂膀處也出現裂痕。

    崔維茲覺得如果用力一拍,那隻手臂也緩螈刻脫離主體。

    于是他退了幾步,仿佛擔心如果過于接近,他會忍不住做出破壞藝術品的惡劣行為。

     “不曉得這人是誰?”崔維茲說:“到處都沒有标示。

    我想當初豎立這座石像的那些人,認為他的名氣實在太大,因此不需要任何識别文字。

    可是現在……”他發覺自己有越來越犬儒的危險,趕緊将注意力轉移别處。

     裴洛拉特正擡着頭向上看,崔維茲沿着他的目光望去,看到牆上有些标記——那是銘文,不過崔維茲完全看不懂。

     “不可思議,”裴洛拉特說:“也許已經過了兩萬年,但是在這裡,恰巧避開了陽光和濕氣,它們仍可辨識。

    ” “我可看不懂。

    ”崔維茲說。

     “那是種古老的字體,而且還是用美術字寫的。

    讓我來看看……七……一……二……”他的聲音越來越小,突然又高聲道:“一共列有五十個名字。

    據說外世界共有五十個,而這裡又是外世界會館,因此,我推測這些就是五十個外世界的名字。

    也許是根據創建的先後順序排列,奧羅拉排第一,索拉利是最後一個。

    如果你仔細看,會發現它共有七行,前面六行各有七個名字,最後一行則有八個。

    好像他們原先計劃排成七乘七的方陣,後來才将索拉利加上去。

    根據我的猜測,老弟,這份名單制作之初,索拉利尚未改造,上面還沒有任何人居住。

    ” “我們現在踏在哪個世界上?你看得出來嗎?” 裴洛拉特說:“你可以注意到,第三行第五個,也就是排名第十九的世界,它的名字刻得比其他世界大些。

    名單制作者似乎相當自我中心,特别要突顯他們自己的地位。

    此外……” “它的名字是什麼?” “根據我所能做的最佳判斷,它應該叫作‘梅爾波美尼亞’,這個名字我完全陌生。

    ” “有沒有可能代表地球?” 裴洛拉特使勁搖頭,但由于被頭盔罩住,所以搖也是白搖。

    “在古老的傳說中,地球有好幾十個不同的名稱。

    蓋娅是其中之一,這你是知道的,此外泰甯、爾達等等也是,它們一律都很簡短。

    我不知道地球有較長的别名,甚至不知道有任何别名接近梅爾波美尼亞的簡稱。

    ” “那麼,我們是在梅爾波美尼亞星上,而它并非地球。

    ” “沒錯。

    此外——其實我剛才正要說——除了字體較大,還有一項更好的佐證,就是梅爾波美尼亞的坐标是(O,O,O)。

    一般說來,這個坐标指的是自己的行星。

    ” “坐标?”崔維茲愣了一下,“這份名單上也有坐标?” “每個世界旁邊都有三個數字,我想那些就是坐标,否則還能是什麼?” 崔維茲沒有回答。

    他打開位于太空衣右股的一個小套袋,掏出一件與套袋有電線相連的精巧裝置。

    他将那裝置湊到眼前,對着牆上的銘文仔細調整焦距。

    通常這隻需要幾秒鐘的時間,可是他的手指包在太空衣内,因此這件工作變得極為吃