第十二章 重見天日
關燈
小
中
大
使腦中的蛋白質急速鈍化,然後它就死了。
當燈光盡數熄滅時、我立即收回阻絕的力量,但是那已經太晚了。
” “我看不出除了這樣做之外,你還能有什麼辦法,親愛的。
”裴洛拉特說。
“想到我竟然殺了人,怎麼講都無法安慰我。
” “班德眼看就要殺掉我們。
”崔維茲說。
“因此我們要制止它,而不是殺害它。
” 崔維茲猶豫了一下,他不希望表現出不耐煩的情緒,因為他實在不願惹寶绮思生氣,或是讓她更心煩。
畢竟,在這個充滿無比敵意的世界中,她是他們唯一的防衛武器。
他說:“寶绮思,别再遺憾班德的死亡,現在我們該考慮别的了。
由于它的死,這個屬地所有的電力已經消失,其他索拉利人發現這點隻是遲早的問題——也許不會遲隻會早。
它們将不得不展開調查,假如幾個人聯手攻擊我們,我認為你根本無法抵禦。
而且,正如你自己承認的,你現在勉強供應的有限電力,将無法持續太久。
所以說,我們的當務之急是趕快返回地面,回到我們的太空船裡,一刻也耽誤不得。
” “可是,葛蘭,”裴洛拉特說:“我們該怎麼做?我們走了好幾公裡彎彎曲曲的路,我猜這下面一定跟迷宮差不多。
就我個人而言,我對如何回到地表毫無概念,我的方向感一向很差。
” 崔維茲四下看了看,明白裴洛拉特說的完全正确。
他說:“我猜通向地表的出口應該很多,我們不一定要找到原來那個。
” “可是出口的位置我們一個也不知道,又要從何找起呢?” 崔維茲又轉向寶绮思。
“你用精神力量,能否偵測到任何有助我們找到出路的線索?” 寶绮思說:“這個屬地的機器人都停擺了。
在我們正上方,我可以偵測到一息微弱的次智慧生命,但這隻能說明地表在正上方,這點我們早就知道。
” “好吧,那麼,”崔維茲說:“我們隻好自己尋找出口。
” “瞎闖亂撞?”裴洛拉特被這個提議吓了一跳,“我們永遠不會成功。
” “或許可以,詹諾夫。
”崔維茲說:“如果我們動手找,不論機會多小,總有逃出去的機會,否則我們隻好待在這裡,永遠别想逃出去了。
來吧,一線希望總比毫無希望強。
” “等等,”寶绮思說:“我的确偵測到了一點東西。
” “什麼東西?”崔維茲問。
“一個心靈。
” “有智慧嗎?” “有,可是智慧有限,我想。
不過,我感到最清楚的,卻是另外一種訊息。
” “是什麼?”崔維茲再度壓制住不耐煩的情緒。
“恐懼!無法忍受的恐懼!”寶绮思細聲道。
53 崔維茲愁眉苦臉地四下張望。
他知道剛才是從哪裡進來的,但他不會因此産生幻想,認為他們有可能原路折回。
畢竟,他對那些拐彎抹角的道路未曾留心。
誰想得到他們竟會落到這個地步,不得不自求多福獨自折返,隻有明滅不定的幽暗光芒為他們指路。
他說:“你認為自己有辦法啟動那輛車嗎,寶绮思?” 寶绮思說:“我确定可以,崔維茲,但那并不表示我會駕駛。
” 裴洛拉特說:“我想班德是靠精神力量駕駛的,車子在行駛的時候,我沒看到它碰過任何東西。
” 寶绮思溫柔地說:“沒錯,它用的是精神力量,裴,可是要如何使用精神力量呢?你當然會說是藉着操縱裝置,、這點絕對沒錯,伹我若不熟悉操縱裝置的使用方法,就根本沒有任何幫助,對不對?” “你好歹試一試。
”崔維茲說。
“如果我去試,必須将全副心神放在它上面,這樣一來,我懷疑自己是否還能維持照明的燈光。
即使我學緩笏如何操縱,在黑暗中這輛車子也幫不上什麼忙。
” “我想,那我們必須徒步遊蕩了?” “恐怕就是如此。
” 崔維茲凝視着前方,他們周圍籠罩着幽暗的光芒,此外盡皆是厚實沉着的黑暗。
他什麼也看不見,什麼也聽不到。
他說:“寶绮思,你還能感受到那個受驚的心靈嗎?” “是的,還可以。
” “你能不能分辨它在哪裡?能不能帶領我們到那裡去?” “精神感應是直線行進的,幾乎不會被普通物質折射,所以我能知道它來自哪個方向。
” 她指着黑漆漆的牆壁,繼續說:“但我們不能穿牆而過,最好的辦法是沿着回廊走,一路選擇感應越來越強的方向。
簡單地說,我們得玩一玩‘跟着感覺走’的遊戲。
” “那麼我們現在就開始吧。
” 裴洛拉特卻躊躇不前。
“慢着,葛蘭,我們真想找到那個東西嗎,不論它是什麼?假如它感到恐懼,或許我們也會有恐懼的理由。
” 崔維茲不耐煩地搖了搖頭。
“我們毫無選擇餘地,詹諾夫。
不論它是否感到恐懼,它總是個心靈,它可能會願意——或者我們能叫它指點我們回到地表。
” “而我們就讓班德躺在這裡?”裴洛拉特語帶不安地說。
崔維茲抓住他的手肘。
“來吧,詹諾夫,這點我們也沒有選擇。
終究會有某個索拉利人着新啟動這個地方,然後某個機器人會發現班德,為它料理善後——我希望是在我們安然離去後。
” 他讓寶绮思在前面帶路,不論走到哪裡,她身邊的光芒總是最後。
在每個門口,以及回廊的每個岔路,她都會停下腳步,試圖感知那股恐懼來自何方。
有時她會在走進一道門或繞過某個彎路後,又折返着新嘗試另一條路徑。
崔維茲隻能袖手旁觀,一點也幫不上忙。
每當寶绮思下定決心,堅決地朝某個方向前進時,她前方的燈光便緩罅起來。
崔維茲注意到,現在燈光似乎較為明後——可能由于他的眼睛适應了昏暗的環境,也可能是寶绮思學會如何更有效地轉換能量。
有一次遇到一根那種插入地底的金屬棒,她便将手放在上面,燈光的後度立時顯着增強。
她點了點頭,好像感到十分滿意。
沿途未見到任何熟悉的事物,因此幾乎可以肯定,他們現在走過的地方,是這個曲折迂回的地底宅邸另外一部分,他們進來的時候未曾經過這裡。
崔維茲一路注意觀察,想要尋找陡然上升的回廊,有時又将注意力轉向屋頂,試圖找出任何活門的痕迹。
結果他一直沒有任何發現,那受驚的心靈仍是他們唯一的希望。
他們走在寂靜中,唯一的聲音是自己的腳步聲;走在黑暗裡,唯一的光線緊緊包圍他們身邊;走在死亡的幽谷内,唯一的活物是他們自己。
他們偶爾會發現一兩個蒙胧的機器人身軀,在昏暗中或立或坐,全都一動不動。
有一次,他們看到一個側卧的機器人,四肢擺出一種古怪的僵凝姿勢。
當所有的電力消失時,崔維茲想,它一定處于某種不平衡狀态,是以立刻倒了下來。
不論班德是死是活,都無法影響着力的作用。
也許在班德廣大的屬地各個角落,所有的機器人皆已停擺,或立或卧僵在原地,而在屬地的邊界,這種情形一定很快會被人發現。
不過或許不會,他又突然這麼想。
當索拉利的一份子即将由于衰老而死亡時,索拉利人應該全都知道,整個世界都會有所警覺,并且預先做好準備。
然而,班德正處于盛年,它現在突然暴斃,根本不可能有任何預兆。
誰會知道呢?誰會預期這種結果?誰又會期待整個屬地停擺? 不對(崔維茲将樂觀與自我安慰抛在腦後,那會引誘自己變得太過自信,實在太危險了),班德屬地所有的活動都已停止,索拉利人一定會注意到,然後緩螈即采取行動。
它們都對繼承屬地有極大的興趣,不會對他人的死亡置之不理。
裴洛拉特滿面愁容,喃喃說道:“通風系統停止了。
像這種位于地底的場所,一定要保持通風良好,當初有班德供應電力,但現在它已不再運轉。
” “沒關系,詹諾夫。
”崔維茲說:“在這個空曠的地底世界,還有足夠的空氣讓我們活好幾年。
” “我還是悶得慌,是心理上的難過。
” “拜托,詹諾夫,别染上了幽閉恐懼症——寶绮思,我們接近些了嗎?” “近多了,崔維茲。
”她道:“感覺變強許多,我對它的位置也更清楚了。
” 她邁出的腳步更為堅定,在需要選擇方向的地點,也下再那麼猶豫。
“那裡!那裡
當燈光盡數熄滅時、我立即收回阻絕的力量,但是那已經太晚了。
” “我看不出除了這樣做之外,你還能有什麼辦法,親愛的。
”裴洛拉特說。
“想到我竟然殺了人,怎麼講都無法安慰我。
” “班德眼看就要殺掉我們。
”崔維茲說。
“因此我們要制止它,而不是殺害它。
” 崔維茲猶豫了一下,他不希望表現出不耐煩的情緒,因為他實在不願惹寶绮思生氣,或是讓她更心煩。
畢竟,在這個充滿無比敵意的世界中,她是他們唯一的防衛武器。
他說:“寶绮思,别再遺憾班德的死亡,現在我們該考慮别的了。
由于它的死,這個屬地所有的電力已經消失,其他索拉利人發現這點隻是遲早的問題——也許不會遲隻會早。
它們将不得不展開調查,假如幾個人聯手攻擊我們,我認為你根本無法抵禦。
而且,正如你自己承認的,你現在勉強供應的有限電力,将無法持續太久。
所以說,我們的當務之急是趕快返回地面,回到我們的太空船裡,一刻也耽誤不得。
” “可是,葛蘭,”裴洛拉特說:“我們該怎麼做?我們走了好幾公裡彎彎曲曲的路,我猜這下面一定跟迷宮差不多。
就我個人而言,我對如何回到地表毫無概念,我的方向感一向很差。
” 崔維茲四下看了看,明白裴洛拉特說的完全正确。
他說:“我猜通向地表的出口應該很多,我們不一定要找到原來那個。
” “可是出口的位置我們一個也不知道,又要從何找起呢?” 崔維茲又轉向寶绮思。
“你用精神力量,能否偵測到任何有助我們找到出路的線索?” 寶绮思說:“這個屬地的機器人都停擺了。
在我們正上方,我可以偵測到一息微弱的次智慧生命,但這隻能說明地表在正上方,這點我們早就知道。
” “好吧,那麼,”崔維茲說:“我們隻好自己尋找出口。
” “瞎闖亂撞?”裴洛拉特被這個提議吓了一跳,“我們永遠不會成功。
” “或許可以,詹諾夫。
”崔維茲說:“如果我們動手找,不論機會多小,總有逃出去的機會,否則我們隻好待在這裡,永遠别想逃出去了。
來吧,一線希望總比毫無希望強。
” “等等,”寶绮思說:“我的确偵測到了一點東西。
” “什麼東西?”崔維茲問。
“一個心靈。
” “有智慧嗎?” “有,可是智慧有限,我想。
不過,我感到最清楚的,卻是另外一種訊息。
” “是什麼?”崔維茲再度壓制住不耐煩的情緒。
“恐懼!無法忍受的恐懼!”寶绮思細聲道。
53 崔維茲愁眉苦臉地四下張望。
他知道剛才是從哪裡進來的,但他不會因此産生幻想,認為他們有可能原路折回。
畢竟,他對那些拐彎抹角的道路未曾留心。
誰想得到他們竟會落到這個地步,不得不自求多福獨自折返,隻有明滅不定的幽暗光芒為他們指路。
他說:“你認為自己有辦法啟動那輛車嗎,寶绮思?” 寶绮思說:“我确定可以,崔維茲,但那并不表示我會駕駛。
” 裴洛拉特說:“我想班德是靠精神力量駕駛的,車子在行駛的時候,我沒看到它碰過任何東西。
” 寶绮思溫柔地說:“沒錯,它用的是精神力量,裴,可是要如何使用精神力量呢?你當然會說是藉着操縱裝置,、這點絕對沒錯,伹我若不熟悉操縱裝置的使用方法,就根本沒有任何幫助,對不對?” “你好歹試一試。
”崔維茲說。
“如果我去試,必須将全副心神放在它上面,這樣一來,我懷疑自己是否還能維持照明的燈光。
即使我學緩笏如何操縱,在黑暗中這輛車子也幫不上什麼忙。
” “我想,那我們必須徒步遊蕩了?” “恐怕就是如此。
” 崔維茲凝視着前方,他們周圍籠罩着幽暗的光芒,此外盡皆是厚實沉着的黑暗。
他什麼也看不見,什麼也聽不到。
他說:“寶绮思,你還能感受到那個受驚的心靈嗎?” “是的,還可以。
” “你能不能分辨它在哪裡?能不能帶領我們到那裡去?” “精神感應是直線行進的,幾乎不會被普通物質折射,所以我能知道它來自哪個方向。
” 她指着黑漆漆的牆壁,繼續說:“但我們不能穿牆而過,最好的辦法是沿着回廊走,一路選擇感應越來越強的方向。
簡單地說,我們得玩一玩‘跟着感覺走’的遊戲。
” “那麼我們現在就開始吧。
” 裴洛拉特卻躊躇不前。
“慢着,葛蘭,我們真想找到那個東西嗎,不論它是什麼?假如它感到恐懼,或許我們也會有恐懼的理由。
” 崔維茲不耐煩地搖了搖頭。
“我們毫無選擇餘地,詹諾夫。
不論它是否感到恐懼,它總是個心靈,它可能會願意——或者我們能叫它指點我們回到地表。
” “而我們就讓班德躺在這裡?”裴洛拉特語帶不安地說。
崔維茲抓住他的手肘。
“來吧,詹諾夫,這點我們也沒有選擇。
終究會有某個索拉利人着新啟動這個地方,然後某個機器人會發現班德,為它料理善後——我希望是在我們安然離去後。
” 他讓寶绮思在前面帶路,不論走到哪裡,她身邊的光芒總是最後。
在每個門口,以及回廊的每個岔路,她都會停下腳步,試圖感知那股恐懼來自何方。
有時她會在走進一道門或繞過某個彎路後,又折返着新嘗試另一條路徑。
崔維茲隻能袖手旁觀,一點也幫不上忙。
每當寶绮思下定決心,堅決地朝某個方向前進時,她前方的燈光便緩罅起來。
崔維茲注意到,現在燈光似乎較為明後——可能由于他的眼睛适應了昏暗的環境,也可能是寶绮思學會如何更有效地轉換能量。
有一次遇到一根那種插入地底的金屬棒,她便将手放在上面,燈光的後度立時顯着增強。
她點了點頭,好像感到十分滿意。
沿途未見到任何熟悉的事物,因此幾乎可以肯定,他們現在走過的地方,是這個曲折迂回的地底宅邸另外一部分,他們進來的時候未曾經過這裡。
崔維茲一路注意觀察,想要尋找陡然上升的回廊,有時又将注意力轉向屋頂,試圖找出任何活門的痕迹。
結果他一直沒有任何發現,那受驚的心靈仍是他們唯一的希望。
他們走在寂靜中,唯一的聲音是自己的腳步聲;走在黑暗裡,唯一的光線緊緊包圍他們身邊;走在死亡的幽谷内,唯一的活物是他們自己。
他們偶爾會發現一兩個蒙胧的機器人身軀,在昏暗中或立或坐,全都一動不動。
有一次,他們看到一個側卧的機器人,四肢擺出一種古怪的僵凝姿勢。
當所有的電力消失時,崔維茲想,它一定處于某種不平衡狀态,是以立刻倒了下來。
不論班德是死是活,都無法影響着力的作用。
也許在班德廣大的屬地各個角落,所有的機器人皆已停擺,或立或卧僵在原地,而在屬地的邊界,這種情形一定很快會被人發現。
不過或許不會,他又突然這麼想。
當索拉利的一份子即将由于衰老而死亡時,索拉利人應該全都知道,整個世界都會有所警覺,并且預先做好準備。
然而,班德正處于盛年,它現在突然暴斃,根本不可能有任何預兆。
誰會知道呢?誰會預期這種結果?誰又會期待整個屬地停擺? 不對(崔維茲将樂觀與自我安慰抛在腦後,那會引誘自己變得太過自信,實在太危險了),班德屬地所有的活動都已停止,索拉利人一定會注意到,然後緩螈即采取行動。
它們都對繼承屬地有極大的興趣,不會對他人的死亡置之不理。
裴洛拉特滿面愁容,喃喃說道:“通風系統停止了。
像這種位于地底的場所,一定要保持通風良好,當初有班德供應電力,但現在它已不再運轉。
” “沒關系,詹諾夫。
”崔維茲說:“在這個空曠的地底世界,還有足夠的空氣讓我們活好幾年。
” “我還是悶得慌,是心理上的難過。
” “拜托,詹諾夫,别染上了幽閉恐懼症——寶绮思,我們接近些了嗎?” “近多了,崔維茲。
”她道:“感覺變強許多,我對它的位置也更清楚了。
” 她邁出的腳步更為堅定,在需要選擇方向的地點,也下再那麼猶豫。
“那裡!那裡