第十章 機器人
關燈
小
中
大
41
晚餐時,崔維茲似乎陷入沉思,寶绮思則将注意力集中在食物上。
隻有裴洛拉特看來很想說話,他指出,如果這個世界真是奧羅拉,又如果它的确是第一個殖民世界,它就應該與地球相當接近。
“也許值得在附近星空做一次地毯式搜索,”他說:“頂多是往返幾百顆恒星而已。
” 崔維茲低聲答道,漫無目标地尋找是下下策,即使他找到了地球的位置,也要先盡量搜集相關資料,然後才會試圖接近它。
他的回答僅止于此,裴洛拉特顯然被潑了一盆冷水,隻好漸漸閉上嘴巴。
晚餐後,崔維茲仍不主動說一句話。
裴洛拉特試探性地問:“我們要留在這裡嗎,葛蘭?” “總得過一夜,”崔維茲說:“我需要多考慮一下。
” “這樣安全嗎?” “除非附近還有比野狗更兇的東西,”崔維茲說:“否則我們在太空船中相當安全。
” 裴洛拉特說:“如果附近真有比野狗更兇的東西,得花多少時間才能起飛?” 崔維茲說:“目前電腦維持發射警戒狀态,我想我們能在兩三分鐘内起飛。
而且若有任何意外事故發生,電腦會立刻警告我們,所以我建議大家都睡會兒。
明天早上,我會決定下一步該怎麼做。
” 說得容易,崔維茲在黑暗中張大眼睛時,心裡這麼想。
他現在蜷縮成一團,隻脫下了外套,就這麼躺在電腦室的地闆上。
這樣實在很不舒服,但他可以肯定,此時即使是他的床也無法助他入眠。
而待在這裡,萬一電腦發出警告訊号,他至少能立即采取行動。
他聽到一陣腳步聲,不假思索便坐了起來,頭一下小心撞上桌緣。
雖然沒受傷,他還是忍不住皺着眉頭伸手揉了半天。
“詹諾夫?”他含糊問道,同時眼淚奪眶而出。
“不,是寶绮思。
” 崔維茲一隻手伸出桌緣,與電腦稍微接觸了一下,室内随即充滿柔和的光芒。
他立刻看到寶绮思站在面前,穿着一件淡粉紅色的纏身袍。
崔維茲說:“什麼事?” “我到你的寝艙找你,你不在那兒。
不過,你的神經活動我不會弄錯,我就一直跟到這裡,而你顯然還沒睡着,所以我就走進來了。
” “好吧,但你要做什麼呢?” 她靠着艙壁坐下,雙膝并攏,将下巴擱在膝頭上。
“别擔心,我并非企圖奪走你所剩無幾的童貞。
” “我沒有這種幻想。
”崔維茲反唇相譏,“你怎麼沒睡覺?你比我們更需要睡眠。
” “相信我,”她用一種低沉而真誠的語調說:“野狗帶來的這段插曲,實在令人筋疲力盡。
” “這點我相信。
” “可是我得趁裴睡覺的時候,來跟你談一談。
” “談什麼?” 寶绮思說:“他跟你提到機器人的時候,你說那就改變了一切,這句話是什麼意思?” 崔維茲說:“你難道看不出來嗎?我們總共有三組座标,代表三個禁忌世界。
我打算三個都探訪一番,好盡量多了解地球,然後才準備向地球進軍。
” 他側身向她稍微靠去,以便将聲音壓得更低,但又猛然退回。
“聽着,我不希望詹諾夫進來這裡找我們,我不知道他心裡會怎麼想。
” “不大可能。
他正在睡覺,我又将他的睡意加強了點。
如果他睡不穩當,我會知道的——繼續吧,三個世界你都打算探訪,那是什麼改變了呢?” “我并未計畫在任何世界浪費不必要的時間,如果這個世界,奧羅拉,已經兩萬年沒有人類居住,就很難令人相信會有什麼有價值的資料留下來。
我不想花上幾周甚至幾個月,趴在行星表面徒勞無功地摸索,還得擊退野狗、野貓、野牛,或是其他任何變得狂野危險的動物,隻為了希望在塵上、鐵銹、腐物中找到一片殘存的參考資料。
也許在另外一兩個禁忌世界上,會有活生生的人類和完好如初的圖書館,所以我本來打算立刻離開這個世界。
假使我那樣做了,我們現在已經置身太空,正安穩地呼呼大睡。
” “可是?” “可是如果這個世界上還有運作中的機器人,它們就可能擁有我們需要的重要資料。
和人類比起來,跟它們打交道較為安全,因為我聽說,它們必須服從命令,而且不能傷害人類。
” “所以現在你改變計畫,準備花時間在這個世界上尋找機器人?” “我并不想這麼做,寶绮思。
我總以為在缺乏維修的情況下,機器人無法維持兩萬年的壽命。
不過,既然你們碰到了一個仍有些微活動迹象的機器人,那顯然代表我以常識對機器人所做的猜測并不可靠。
我不能懵懵懂懂地領導大家行動。
機器人也許比我想像中更耐用,或者具有某種自我維修的能力。
” 寶绮思說:“聽我說,崔維茲,并且請你務必保密。
” “保密?”崔維茲相當驚訝,連音量都提高了。
“對誰保密?” “噓!當然是對裴。
聽好,你不必改變你的計畫,你原先的想法是對的。
在這個世界上,根本沒有仍在運作的機器人,我什麼也沒偵測到。
” “你偵測到了那個啊,有一個就等于……” “我沒有偵測到什麼,它沒有在運作,早就不再運作了。
” “可是你說——” “我知道我說過什麼——裴認為他看到了動作,聽到了聲音。
裴是個浪漫主義者,他一輩子的工作就是搜集資料,可是想要在學術界揚名立萬,那種做法是難上加難。
他深切渴望有個屬于自己的着大成就,奧羅拉這個名字确實是他發現的,你難以想像他因此有多快樂,所以他拼命想發現更多的東西。
” 崔維茲說:“你是在告訴我,他太希望能有所發現,因此自以為遇到一個運作中的機器人,而事實上根本沒這回事?” “他遇到的隻是一塊鐵銹,它擁有的意識不會比它下面那塊岩石更多。
” “可是你支持他的說法。
” “我不忍心奪走他的幻象,他對我是那麼重要。
” 崔維茲盯着她足有一分鐘之久,然後才說:“你能不能解釋一下,為什麼他對你那麼重要?我想知道,我真很想知道。
對你來說,他一定像個糟老頭子,毫無浪漫氣息可言;他是個孤立體,而你一向鄙視孤立體。
你既年輕又漂後,蓋娅一定有些部分是生龍活虎、英俊潇灑的年輕男性胴體,你要是跟他們在一起,肉體關系必定能藉着蓋啞的共鳴達到歡樂的頂峰。
所以說,你究竟看上詹諾夫哪一點?” 寶绮思一本正經地望着崔維茲。
“你難道不愛他嗎?” 崔維茲聳了聳肩,答道:“我對他很有好感,我想你可以說我愛他,以一種和性愛無關的方式。
” “你認識他沒多久,崔維茲,為什麼會以一種和性愛無關的方式愛他?” 崔維茲發現自己不知不覺露出微笑。
“他是這麼一個古怪的家夥,我真心相信在他一生之中,從來沒有為自己着想過。
他奉命和我同行,于是他來了,沒有一點異議;他本來要我到川陀去,可是當我說要去蓋娅,他也沒和我争論;而現在,他又跟着我進行尋找地球的任務,雖然他一定知道非常危險。
我絕對可以相信,萬一他必須為我——或者為别人——犧牲自己的生命,他也會願意的,而且不會有任何怨言。
” “你會為他犧牲性命嗎,崔維茲?” “我可能會,假如我沒有時間考慮的話。
若是有時間考慮,我便會猶豫,結果或許就會逃避,我沒有他那麼善良。
就是因為這樣
隻有裴洛拉特看來很想說話,他指出,如果這個世界真是奧羅拉,又如果它的确是第一個殖民世界,它就應該與地球相當接近。
“也許值得在附近星空做一次地毯式搜索,”他說:“頂多是往返幾百顆恒星而已。
” 崔維茲低聲答道,漫無目标地尋找是下下策,即使他找到了地球的位置,也要先盡量搜集相關資料,然後才會試圖接近它。
他的回答僅止于此,裴洛拉特顯然被潑了一盆冷水,隻好漸漸閉上嘴巴。
晚餐後,崔維茲仍不主動說一句話。
裴洛拉特試探性地問:“我們要留在這裡嗎,葛蘭?” “總得過一夜,”崔維茲說:“我需要多考慮一下。
” “這樣安全嗎?” “除非附近還有比野狗更兇的東西,”崔維茲說:“否則我們在太空船中相當安全。
” 裴洛拉特說:“如果附近真有比野狗更兇的東西,得花多少時間才能起飛?” 崔維茲說:“目前電腦維持發射警戒狀态,我想我們能在兩三分鐘内起飛。
而且若有任何意外事故發生,電腦會立刻警告我們,所以我建議大家都睡會兒。
明天早上,我會決定下一步該怎麼做。
” 說得容易,崔維茲在黑暗中張大眼睛時,心裡這麼想。
他現在蜷縮成一團,隻脫下了外套,就這麼躺在電腦室的地闆上。
這樣實在很不舒服,但他可以肯定,此時即使是他的床也無法助他入眠。
而待在這裡,萬一電腦發出警告訊号,他至少能立即采取行動。
他聽到一陣腳步聲,不假思索便坐了起來,頭一下小心撞上桌緣。
雖然沒受傷,他還是忍不住皺着眉頭伸手揉了半天。
“詹諾夫?”他含糊問道,同時眼淚奪眶而出。
“不,是寶绮思。
” 崔維茲一隻手伸出桌緣,與電腦稍微接觸了一下,室内随即充滿柔和的光芒。
他立刻看到寶绮思站在面前,穿着一件淡粉紅色的纏身袍。
崔維茲說:“什麼事?” “我到你的寝艙找你,你不在那兒。
不過,你的神經活動我不會弄錯,我就一直跟到這裡,而你顯然還沒睡着,所以我就走進來了。
” “好吧,但你要做什麼呢?” 她靠着艙壁坐下,雙膝并攏,将下巴擱在膝頭上。
“别擔心,我并非企圖奪走你所剩無幾的童貞。
” “我沒有這種幻想。
”崔維茲反唇相譏,“你怎麼沒睡覺?你比我們更需要睡眠。
” “相信我,”她用一種低沉而真誠的語調說:“野狗帶來的這段插曲,實在令人筋疲力盡。
” “這點我相信。
” “可是我得趁裴睡覺的時候,來跟你談一談。
” “談什麼?” 寶绮思說:“他跟你提到機器人的時候,你說那就改變了一切,這句話是什麼意思?” 崔維茲說:“你難道看不出來嗎?我們總共有三組座标,代表三個禁忌世界。
我打算三個都探訪一番,好盡量多了解地球,然後才準備向地球進軍。
” 他側身向她稍微靠去,以便将聲音壓得更低,但又猛然退回。
“聽着,我不希望詹諾夫進來這裡找我們,我不知道他心裡會怎麼想。
” “不大可能。
他正在睡覺,我又将他的睡意加強了點。
如果他睡不穩當,我會知道的——繼續吧,三個世界你都打算探訪,那是什麼改變了呢?” “我并未計畫在任何世界浪費不必要的時間,如果這個世界,奧羅拉,已經兩萬年沒有人類居住,就很難令人相信會有什麼有價值的資料留下來。
我不想花上幾周甚至幾個月,趴在行星表面徒勞無功地摸索,還得擊退野狗、野貓、野牛,或是其他任何變得狂野危險的動物,隻為了希望在塵上、鐵銹、腐物中找到一片殘存的參考資料。
也許在另外一兩個禁忌世界上,會有活生生的人類和完好如初的圖書館,所以我本來打算立刻離開這個世界。
假使我那樣做了,我們現在已經置身太空,正安穩地呼呼大睡。
” “可是?” “可是如果這個世界上還有運作中的機器人,它們就可能擁有我們需要的重要資料。
和人類比起來,跟它們打交道較為安全,因為我聽說,它們必須服從命令,而且不能傷害人類。
” “所以現在你改變計畫,準備花時間在這個世界上尋找機器人?” “我并不想這麼做,寶绮思。
我總以為在缺乏維修的情況下,機器人無法維持兩萬年的壽命。
不過,既然你們碰到了一個仍有些微活動迹象的機器人,那顯然代表我以常識對機器人所做的猜測并不可靠。
我不能懵懵懂懂地領導大家行動。
機器人也許比我想像中更耐用,或者具有某種自我維修的能力。
” 寶绮思說:“聽我說,崔維茲,并且請你務必保密。
” “保密?”崔維茲相當驚訝,連音量都提高了。
“對誰保密?” “噓!當然是對裴。
聽好,你不必改變你的計畫,你原先的想法是對的。
在這個世界上,根本沒有仍在運作的機器人,我什麼也沒偵測到。
” “你偵測到了那個啊,有一個就等于……” “我沒有偵測到什麼,它沒有在運作,早就不再運作了。
” “可是你說——” “我知道我說過什麼——裴認為他看到了動作,聽到了聲音。
裴是個浪漫主義者,他一輩子的工作就是搜集資料,可是想要在學術界揚名立萬,那種做法是難上加難。
他深切渴望有個屬于自己的着大成就,奧羅拉這個名字确實是他發現的,你難以想像他因此有多快樂,所以他拼命想發現更多的東西。
” 崔維茲說:“你是在告訴我,他太希望能有所發現,因此自以為遇到一個運作中的機器人,而事實上根本沒這回事?” “他遇到的隻是一塊鐵銹,它擁有的意識不會比它下面那塊岩石更多。
” “可是你支持他的說法。
” “我不忍心奪走他的幻象,他對我是那麼重要。
” 崔維茲盯着她足有一分鐘之久,然後才說:“你能不能解釋一下,為什麼他對你那麼重要?我想知道,我真很想知道。
對你來說,他一定像個糟老頭子,毫無浪漫氣息可言;他是個孤立體,而你一向鄙視孤立體。
你既年輕又漂後,蓋娅一定有些部分是生龍活虎、英俊潇灑的年輕男性胴體,你要是跟他們在一起,肉體關系必定能藉着蓋啞的共鳴達到歡樂的頂峰。
所以說,你究竟看上詹諾夫哪一點?” 寶绮思一本正經地望着崔維茲。
“你難道不愛他嗎?” 崔維茲聳了聳肩,答道:“我對他很有好感,我想你可以說我愛他,以一種和性愛無關的方式。
” “你認識他沒多久,崔維茲,為什麼會以一種和性愛無關的方式愛他?” 崔維茲發現自己不知不覺露出微笑。
“他是這麼一個古怪的家夥,我真心相信在他一生之中,從來沒有為自己着想過。
他奉命和我同行,于是他來了,沒有一點異議;他本來要我到川陀去,可是當我說要去蓋娅,他也沒和我争論;而現在,他又跟着我進行尋找地球的任務,雖然他一定知道非常危險。
我絕對可以相信,萬一他必須為我——或者為别人——犧牲自己的生命,他也會願意的,而且不會有任何怨言。
” “你會為他犧牲性命嗎,崔維茲?” “我可能會,假如我沒有時間考慮的話。
若是有時間考慮,我便會猶豫,結果或許就會逃避,我沒有他那麼善良。
就是因為這樣